Was bedeutet cerca in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cerca in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cerca in Spanisch.

Das Wort cerca in Spanisch bedeutet näher, nah, Zaun, fast etwas, nah, ganz in der Nähe, in der Nähe, in der Nähe, nah beieinander, nahe, näher, Einzäunung, parat, eher, kurz davor, Zaunmaterial, Einzäunungsmaterial, Gitter, in der Nähe, Palisade, Einfassung, Distanz, vor der Tür stehen, griffbereit, in der Nähe von, dabei, jmdn/ belagern, etwas blockieren, etwas abzäunen, umgeben, /jmdn einkreisen, etwas einrahmen, einkesseln. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cerca

näher

adverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La biblioteca queda cerca: no tardaremos en llegar.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Er winkte, wir sollten näher kommen.

nah

adverbio

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Siempre que Ricardo viajaba cerca por negocios visitaba a su familia.
Gibt es nahebei einen Bankautomaten?

Zaun

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Josh construyó una cerca alrededor de su jardín.
Josh baute einen Zaunen um seinen Garten herum.

fast etwas

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Son cerca de las nueve.
Es ist fast 9 Uhr.

nah

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
¡Arrepentíos, pecadores! ¡El fin del mundo está cerca!

ganz in der Nähe

adverbio

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
El cine está cerca, está a dos cuadras de aquí.

in der Nähe

adverbio (a corta distancia)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mantén el teléfono cerca por si él te llama.
Hab dein Handy in der Nähe, falls er anruft.

in der Nähe

adverbio

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nah beieinander

Ten cuidado, los botones de editar y de borrar están peligrosamente cerca.
Pass auf, die Buttons "Bearbeiten" und "Löschen" sind nah beieinander.

nahe

(literarisch)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Estábamos cada vez más cerca del nacimiento del Nilo.

näher

adverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Einzäunung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Una cerca de cuarenta pies ocultaba la parte delantera de la propiedad.
Das Grundstück wurde durch einen 12 Meter langen Zaun vor Blicken abgeschirmt.

parat

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Felipe siempre mantenía cerca su teléfono por si llamaba su esposa.
Phil hielt sein Telefon immer parat für den Fall, dass seine Frau ihn erreichen wollte.

eher

adverbio

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

kurz davor

adverbio

La flecha cayó cerca.

Zaunmaterial, Einzäunungsmaterial

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Alison pidió una cerca de madera para cerrar su jardín.

Gitter

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Holly puso una cerca en el cuarto de estar para mantener a salvo a su niñita mientras ella intentaba limpiar.

in der Nähe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
El restaurante queda cerca de la carretera.

Palisade

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Einfassung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Él construyó un borde para el jardín.
Er baute eine Einfassung für den Garten.

Distanz

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Chicago está a una larga distancia de aquí.

vor der Tür stehen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Las uvas están madurando: la cosecha está a la vuelta de la esquina.

griffbereit

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
En temporada de gripe, ten una caja de pañuelos de papel a mano.

in der Nähe von

(coloquial)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
No creo que estemos ni cerca de la capital.

dabei

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Siempre tiene la pipa y el tabaco a mano.

jmdn/ belagern

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Las tropas enemigas cercaron el castillo.

etwas blockieren

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Cercaron la calle principal para que la comitiva del presidente pudiera pasar de modo seguro.

etwas abzäunen

verbo transitivo

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

umgeben

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Una alta pared de piedra rodeaba el jardín.
Der Garten war umgeben von einer hohen Steinmauer.

/jmdn einkreisen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
El público circundó al popular grupo de rock.

etwas einrahmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Quisiera bordear el huerto con hileras de narcisos.
Ich würde den Obstgarten gerne mit Narzissen einrahmen.

einkesseln

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Muchos de los manifestantes fueron acorralados por la policía.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cerca in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.