Was bedeutet ci in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ci in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ci in Französisch.

Das Wort ci in Französisch bedeutet dieser, inliegend, beiliegend, vor etwas passiert, anbei, hierin, nachstehend, längst, oben, oben, oben, im Folgenden, beigefügt, gegenüberstehend, oben genannt, obengenannt, zuvor erwähnt, davon, angefügt, in diesem Fall, diesmal, wie unten angegeben, seit Kurzem, in der Anlage, Anhang, dieser, siehe oben, siehe unten, die hier, die, daraus, angehängt, oben Genannte. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ci

dieser

(démonstratif)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Je parle de ce stylo, pas celui-là là-bas sur le bureau.
Ich rede von diesem Stift, nicht von dem da auf dem Tisch.

inliegend, beiliegend

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Henry ouvrit l'enveloppe et sortit les pièces jointes (or: les documents qui y étaient joints).
Henry öffnete den Umschlag und nahm die inliegenden (or: beiliegenden) Dokumente heraus.

vor etwas passiert

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

anbei

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

hierin

adverbe (formell)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La lettre commençait ainsi : « L'information contenue ci-inclus est classifiée... »
Der Brief begann: „Die hierin befindlichen Informationen ...“.

nachstehend

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Veuillez trouver ci-après les conditions de vente de nos biens immobiliers.

längst

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Les invités devraient être arrivés maintenant : le dîner va refroidir.
Meine Gäste sollten längst gekommen sein - das Abendessen wird kalt.

oben

adverbe

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Cet évènement est décrit en plus grand détail ci-dessus.
Das Ereignis ist weiter oben genauer beschrieben.

oben

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les exemples ci-dessus démontrent à quel point le problème est banal.
Die oben genannten Beispiele zeigen, wie oft das Problem vorkommt.

oben

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
La situation est plus compliquée qu'énoncé ci-dessus.

im Folgenden

adverbe

Les faits en lien avec cette affaire seront révélés ci-après.

beigefügt

(fixé sur)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Nachdem Sie das Schreiben geöffnet haben, füllen Sie bitte den beigefügten Antrag aus.

gegenüberstehend

adjectif (page)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Le texte était sur une page et la photographie en regard.
Auf der einen Seite war Text und auf der gegenüberliegenden eine Fotografie.

oben genannt

obengenannt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zuvor erwähnt

adjectif

davon

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Si vous avez des questions concernant ce document, ou de toute partie de celui-ci, n'hésitez pas à me contacter.
Sollten Sie Fragen zu diesem Dokument haben, oder zu Abschnitten davon, können Sie mich jederzeit kontaktieren.

angefügt

(jargon)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

in diesem Fall

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
D'habitude, je serais d'accord avec vous mais dans ce cas-ci, je crois que vous faites erreur.

diesmal

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Nous devrions partir plus tôt cette fois-ci. La dernière fois, nous étions en retard.
Diesmal sollten wir früher gehen - letztes Mal waren wir zu spät.

wie unten angegeben

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

seit Kurzem

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle se conduit de façon étrange ces derniers temps. Elle n'a pas mangé depuis quatre jours et n'a pas dormi depuis deux nuits.

in der Anlage

(Droit : déclarer...) (formell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Anhang

nom masculin (Internet)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Veuillez lire et signer le document ci-joint.

dieser

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Celui-ci me semble le plus adapté.

siehe oben

locution verbale

siehe unten

die hier

pronom

Je préfère ceux-ci.
Die hier sind die, die ich am meisten mag.

die

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Ceux-là doivent être déplacés.
Die müssen woanders hin.

daraus

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Toute la famille a passé une bonne soirée et a apprécié la joie qui venait de celle-ci.

angehängt

(E-Mail)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

oben Genannte

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ci in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.