Was bedeutet classer in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes classer in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von classer in Französisch.

Das Wort classer in Französisch bedeutet ordnen, sortieren, einordnen, einsortieren, ablegen, einteilen, jnd/ aufnehmen, jmdn/ einstufen, als einstufen, platzieren, anordnen, /jmdn als einstufen, klassifizieren, /jmdn nach Größen aufstellen, zuteilen, jmdn besetzen, einstufen, einordnen, merken, jemanden in eine Schublade stecken, in eine Reihenfolge bringen, anordnen, anordnen, abstempeln, etwas sortieren, einteilen, /jmdn markieren, ordnen, bewerten, jmdn als einstufen, als vertraulich einstufen, in Gruppen einteilen, Sortieren nach, Prioritäten für etwas setzen, etwas falsch abheften, etwas verkehrt abheften, unter etwas fallen, in unterteilen, zu etwas gehören, auf das Treppchen schaffen, gehören zu, zählen zu. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes classer

ordnen

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Classez les étudiants par mois de naissance.

sortieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Avez-vous fini de trier (or: ranger) ces cartes par ordre alphabétique ?
Bist du fertig damit, die Karten in alphabetischer Reihenfolge zu sortieren?

einordnen, einsortieren

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
J'ai trié (or: classé) mes billets en piles différentes pour chaque société.
Ich habe meine Rechnungen in separate Stapel und nach Firma eingeordnet (od: einsortiert).

ablegen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Je range (or: Je classe) toutes mes factures de téléphone dans un même dossier.
Ich lege alle meine Telefonrechnungen zusammen ab.

einteilen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jnd/ aufnehmen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Je ne la classerais pas dans mon top 10 de chanteuses préférées.
Wenn ich meine zehn liebsten Sänger aufzählen müsste, würde ich sie nicht mit aufnehmen.

jmdn/ einstufen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Lydia classe Johnny Depp au-dessus de Brad Pitt.
Lydia stuft Johnny Depp höher als Brad Pitt ein.

als einstufen

verbe transitif (un film)

Der Vorstand stufte den Film als "R" ein.

platzieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Je le classerais parmi les dix meilleurs joueurs de tous les temps.

anordnen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Classe les livres par ordre chronologique.

/jmdn als einstufen

verbe transitif

Je le classerais dans la catégorie des élèves studieux mais timides.
Ich würde ihn als fleißig, aber schüchtern einstufen.

klassifizieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les gens sont quelquefois classés selon leur situation socio-économique.

/jmdn nach Größen aufstellen

verbe transitif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le professeur a classé ses élèves du plus petit au plus grand.
Der Lehrer stellte die Schüler nach Größen auf.

zuteilen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Wendy a classé les dossiers en ordre alphabétique.

jmdn besetzen

(participant)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

einstufen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

einordnen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Christa est difficile à classer parce que ses intérêts sont très variés.

merken

verbe transitif

C'était une information intéressante qu'il a classée pour référence ultérieure.

jemanden in eine Schublade stecken

locution verbale (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
D'après sa façon de s'habiller, nous avons classé Eli comme étant quelqu'un qui aime passer du temps dehors.

in eine Reihenfolge bringen

verbe transitif

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Veuillez classer ces revues par ordre chronologique.
Bitte sortieren Sie diese Magazine nach Datum.

anordnen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Vous devriez classer (or: ranger) les spécimens du plus petit au plus grand.

anordnen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Er ordnete die Bücher in alphabetischer Reihenfolge an.

abstempeln

(umgangssprachlich)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Le nouveau professeur fut rapidement déclaré ennuyeux par la classe.

etwas sortieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

einteilen

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'instituteur a demandé aux enfants de diviser les animaux en fonction de ce qu'ils mangeaient.
Der Lehrer bat die Kinder, die Tiere nach ihrer Nahrung einzuteilen.

/jmdn markieren

(figuré)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Im frühen Schulalter kennzeichnete ihr Lehrer Karen als Störenfried.

ordnen

(rangement)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il a rangé les dossiers par date.

bewerten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les critiques de cinéma notent (or: classent) les films sur une échelle de un à cinq.

jmdn als einstufen

verbe transitif

La police l'a catalogué (or: classé) parmi les individus radicaux.
Die Polizei hat ihn als Radikalen eingestuft.

als vertraulich einstufen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le rapport a été classé secret défense et n'a jamais été publié.

in Gruppen einteilen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il est possible de diviser le monde animal en deux grands groupes : les vertébrés et les invertébrés.

Sortieren nach

locution verbale

Prioritäten für etwas setzen

locution verbale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je vous prie de bien vouloir classer par ordre de priorité les tâches à effectuer.
Bitte setze für die Dinge, von denen du möchtest, dass ich sie mache, Prioritäten.

etwas falsch abheften, etwas verkehrt abheften

unter etwas fallen

verbe pronominal (Klassifizierung)

in unterteilen

Les biologistes divisent les insectes en différents ordres.
Biologen unterteilen Insekten in verschiedene Ordnungen.

zu etwas gehören

Le projet de réforme se classe dans la catégorie des projets bien intentionnés, mais réellement malavisés.
Das Reformgesetz gehört zu der Kategorie gut gemeinter jedoch schlecht durchgeführter Projekte.

auf das Treppchen schaffen

verbe pronominal (Course hippique) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Mon cheval ne s'est même pas classé.

gehören zu, zählen zu

verbe pronominal

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Glenn se classe parmi les grands chefs du monde.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von classer in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.