Was bedeutet cuidado in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cuidado in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cuidado in Portugiesisch.

Das Wort cuidado in Portugiesisch bedeutet gepflegt, Vorsicht, Betreuung, Instandhaltung, sich um jemanden kümmern, Vorsicht, Vorsicht, Betreuung, Sorgfältigkeit, Pass auf, Versorgung, Vorsicht, Achtsamkeit, Sorgfalt, Misstrauen, Mühe, Aufmerksamkeit, Unterstützen, Nachdenklichkeit, am Laufen halten, Pass bloß auf, gepflegt, Pass auf, Pass auf, drauf los, Pass auf, ordentlich, Sei vorsichtig, Achten Sie auf den Spalt!, Bemuttern, Hautpflege, Altenpflege, Intensivpflege, aufpassen wo hintritt, vorsichtig behandeln, vorsichtig sein, pass auf, aufpassen, genau hingucken, genau hinsehen, misstrauen, auf etwas aufpassen, vorsichtig einlegen, langsam rausnehmen, Pass auf, angemessene Schritte, viel Liebe, auf etwas achten, auf aufpassen, Achtung, mit vorsichtig sein, deutlich vorlesen, Betreuung nach der Schule, Pass auf!, vorsichtig sein. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cuidado

gepflegt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Vorsicht

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Deve-se ter cuidado ao alimentar os animais.
Es ist Vorsicht geboten beim Füttern der Tiere.

Betreuung

substantivo masculino (supervisão)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ele está doente e precisa de muitos cuidados.
Er war krank und bedurfte viel Pflege.

Instandhaltung

substantivo masculino (manutenção) (Gebäude)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Casas antigas parecem maravilhosas, mas precisam de muito cuidado.

sich um jemanden kümmern

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Vorsicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tenha extremo cuidado quando atravessar uma rua movimentada.
Beim Überqueren der Straße ist äußerste Vorsicht geboten.

Vorsicht

substantivo masculino (atenção)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Betreuung

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sorgfältigkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pass auf

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Cuidado - essa aranha pode ser venenosa!
Pass auf - die Spinne könnte giftig sein!

Versorgung

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ursos macho não ajudam as fêmeas no cuidado dos filhotes.
Die Bärenväter helfen ihren weiblichen Partnern nicht bei der Versorgung der Jungen.

Vorsicht

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Achtsamkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sorgfalt

(formal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Misstrauen

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Mühe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
As excelentes resenhas do meu livro recompensaram todas as dores que tive para pesquisar e escrever.

Aufmerksamkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Unterstützen

substantivo masculino (suporte afetivo) (ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Nachdenklichkeit

substantivo masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

am Laufen halten

(lar)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ele cuidava das crianças e da administração da casa.
Er kümmerte sich um die Kinder und hielt den Haushalt am Laufen.

Pass bloß auf

interjeição (informal: advertência, ameaça)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

gepflegt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kate sempre estava arrumada e bem vestida.
Kate sah immer sehr gepflegt und gut angezogen aus.

Pass auf

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Cuidado! Tem uma poça de gelo logo à frente.
Pass auf! - vor dir ist es glatt.

Pass auf

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

drauf los

(ugs)

Pass auf

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

ordentlich

(informal) (informell)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ela tirou a jaqueta e a dobrou direitinho.
Sie zog ihre Jacke aus und legte sie ordentlich zusammen.

Sei vorsichtig

interjeição

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tenha cuidado! Você não sabe o que há por aí!
Sei vorsichtig! Du weißt nicht, was dort draußen ist!

Achten Sie auf den Spalt!

(höflich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bemuttern

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hautpflege

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Altenpflege

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Intensivpflege

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

aufpassen wo hintritt

(ter cuidado onde pisa)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vorsichtig behandeln

expressão verbal

vorsichtig sein

expressão verbal

pass auf

expressão verbal

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tenha cuidado, um terremoto acabou de começar!
Pass auf, soeben hat ein Erdbeben angefangen!

aufpassen

expressão verbal

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Você tem que tomar cuidado ao atravessar uma rua movimentada durante a hora do rush.
Du musst aufpassen, wenn du während des Berufsverkehrs die Straße überqueren willst.

genau hingucken, genau hinsehen

verbo transitivo (prestar atenção de perto)

misstrauen

(BRA)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Seien Sie vorsichtig bei betrügerischen E-Mails, die nach Ihren Bankdaten fragen.

auf etwas aufpassen

(selar por)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

vorsichtig einlegen

langsam rausnehmen

Pass auf

interjeição (informal: pedido de cuidado)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)

angemessene Schritte

Der Lieferservice musste angeben, welche angemessenen Schritte unternommen wurde, um die Unbedenklichkeit der Lebensmittel zu gewährleisten.

viel Liebe

auf etwas achten

auf aufpassen

(BRA)

Tome cuidados com os vidros quebrados na calçada.
Passe auf das zerbrochene Glas auf dem Gehweg auf.

Achtung

substantivo masculino

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Auf dem Schild am Ende des LKW's stand: "Achtung: Überbreite".

mit vorsichtig sein

expressão verbal

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Tome cuidado com esse bolo de casamento; você não vai querer derrubar isso!
Sei vorsichtig mit der Hochzeitstorte; du willst sie sicherlich nicht fallen lassen!

deutlich vorlesen

expressão verbal

Betreuung nach der Schule

substantivo masculino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Pass auf!

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Tenha cuidado! Há um degrau bem na sua frente.

vorsichtig sein

Por favor, preste atenção quando estiver atravessando a estrada.

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cuidado in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.