Was bedeutet demie in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes demie in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von demie in Französisch.

Das Wort demie in Französisch bedeutet kleines Bier, hb, großes Bierglas, 0.2 Liter-, halb-, und eine halbe, halber Liter, Stiefbruder, Halbkreis, Halbfinale, Halbfinalteilnehmer, Halbgott, Halfpenny, Pimpf, halber Penny, Halbton, kleiner Mensch, Halbgöttin, Lebedame, Halbwelt, halbes Dutzend, nichts Halbes und nichts Ganzes, 0,2 Liter, Halbwertszeit, Halbwertzeit, Halbpension, Halbbruder, eine halbe Stunde, eine halbe Stunde, Halbschwester, Kehrtwendung, Mittelläufer, Bogenform, Cornerback, Dämon, halber Tag, Stiefschwester, Halbdunkel, halb-, halbes Dutzend, anders herum, Halbfinale, Halbwertszeit, Frühstückspension, Kehrtwendung, Mittelläufer, halber Liter, pt, kürzer, Halb-, halbherzig, abgebrochener Zwerg, Stück von, Halbgerade, halber Tag, um einen Halbton erhöhen, halb bei Bewusstsein sein, halbkreisförmig, Rechts um, Morgen, Waschlappen, kurz, Mokkatasse, Pennyweight, Halbfettmilch, zurückgehen, umdrehen, Morgen, Halbton-, mit Selbstversorgung, sechs Pennies, halber Tag, drehen, sich schnell drehen, Kehrt!, die Front wechseln, wenden, drehen, Halbe, ein Halbes, um einen Halbton erhöhen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes demie

kleines Bier

nom masculin (bière)

Brian est allé au pub et a commandé un demi de bière.

hb

nom masculin (Abk)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

großes Bierglas

(Gastronomie)

0.2 Liter-

(équivalent)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Il versa le coca dans un verre de 25 cl.

halb-

préfix

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

und eine halbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Si tu divises trois oranges de façon égale entre deux personnes, chaque personne aura une orange et demie.
Wenn man drei Orangen unter zwei Leuten aufteilt, dann erhält jeder eine ganze und eine halbe Orange.

halber Liter

(mesure américaine : 0,473 L)

Füge einen halben Liter Wasser zum Reis hinzu, bring ihn zum Kochen und lass ihn dann köcheln, bis er fertig gekocht ist.

Stiefbruder

(impropre mais courant)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Halbkreis

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Halbfinale

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Halbfinalteilnehmer

nom masculin et féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Halbgott

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Halfpenny

nom masculin (pièce de monnaie) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pimpf

(familier, un peu vieilli)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

halber Penny

nom masculin

Halbton

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

kleiner Mensch

(familier, péjoratif)

Halbgöttin

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lebedame

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Halbwelt

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

halbes Dutzend

nom féminin

Le prix pour une demi-douzaine de petits pains est de trois et de cinq dollars pour une douzaine.

nichts Halbes und nichts Ganzes

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

0,2 Liter

(environ un quart de litre)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ce verre fait un quart de litre ; tu peux m'en trouver un d'un demi-litre ?

Halbwertszeit, Halbwertzeit

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La demi-vie de l'uranium-238 est d'environ 4,47 milliards d'années.

Halbpension

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous préférons la demi-pension à la pension complète parce que c'est moins contraignant.

Halbbruder

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mon demi-frère et moi n'avons pas le même père.

eine halbe Stunde

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
J'ai couru une bonne demi-heure. // Ça ne me prend qu'une demi-heure pour me préparer le matin.
Ich bin sicherlich eine halbe Stunde lang gelaufen.

eine halbe Stunde

nom féminin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il ne me faut qu'une demi-heure pour me préparer le matin.

Halbschwester

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ma demi-sœur a 15 ans de moins que moi.

Kehrtwendung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous nous sommes retrouvés dans une impasse et avons dû faire demi-tour.

Mittelläufer

nom masculin (Football : position)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bogenform

(Architecture)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Cornerback

(Football américain, anglicisme) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dämon

nom masculin (Mythologie grecque)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

halber Tag

nom féminin

Stiefschwester

nom féminin (fille du beau-père ou belle-mère)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cendrillon était rabaissée par ses demi-sœurs.

Halbdunkel

(crépuscule)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

halb-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

halbes Dutzend

nom féminin

J'ai acheté une demi-douzaine d'œufs et une miche de pain.

anders herum

nom masculin

Halbfinale

(umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce match va déterminer qui ira en demi-finale.
Dieses Spiel wird entscheiden, wer sich bis zum Halbfinale durchschlägt.

Halbwertszeit

nom féminin (Finance)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le temps qu'il faut pour rembourser la moitié du prêt immobilier est ici appelé demi-vie du prêt.

Frühstückspension

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Plusieurs maisons du village proposent un logement en demi-pension.
Einige Häuser in diesem Dorf bieten eine Frühstückspension an.

Kehrtwendung

nom masculin (Militaire) (Milit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Mittelläufer

nom masculin (Football : joueur)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

halber Liter

(mesure britannique : 0,568 L) (ugs)

Für dieses Rezept brauche ich einen halben Liter Milch.

pt

(mesure américaine : 0,473 L) (Abk, Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

kürzer

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Halb-

préfix (sœur, frère)

Par exemple : demi-frère
Zum Beispiel: Halbbruder

halbherzig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Sa blague idiote lui fit esquisser un demi-sourire.
Sie schenkte ihm ein halbherziges Lächeln, nachdem er den dummen Witz erzählt hatte.

abgebrochener Zwerg

nom féminin (familier : personne) (übertragen)

Mais qu'est-ce qu'une demi-portion comme toi fait à essayer de battre avec quelqu'un qui fait deux fois sa taille ?

Stück von

(Boucherie)

Cette boucherie est tout autant spécialisée dans le gros que le demi-gros.

Halbgerade

nom féminin (Géométrie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

halber Tag

nom féminin

Quand j'étais petit, les mercredis étaient des demi-journées pour la poste et beaucoup d'autres magasins.

um einen Halbton erhöhen

(Musique) (Musik)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je crois que le morceau serait meilleur si tu diésais cette note.

halb bei Bewusstsein sein

locution adjectivale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

halbkreisförmig

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Rechts um

(Militaire)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Le sergent m'a crié "Demi-tour, droite !" dans l'oreille.

Morgen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Waschlappen

(péjoratif) (übertragen, beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Rob était un gringalet (or: avorton) de 44 kg.

kurz

nom masculin (Imprimerie) (vage)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Mokkatasse

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Pennyweight

nom masculin (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Halbfettmilch

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

zurückgehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Désolé pour mon retard, j'ai raté la sortie pour la plage et j'ai dû rebrousser chemin.

umdrehen

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
L'alpiniste était épuisé mais il refusait de faire demi-tour.
Der Kletterer war erschöpft, aber er weigerte sich, umzudrehen.

Morgen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Halbton-

locution adjectivale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

mit Selbstversorgung

sechs Pennies

(Finanzw)

halber Tag

drehen

Die Schallplatte dreht sich bei 33 Umdrehungen pro Minute.

sich schnell drehen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Kehrt!

interjection (Militaire) (Milit)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Stehen geblieben! Kehrt! Vorwärts marsch!

die Front wechseln

locution verbale (Militaire)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

wenden, drehen

locution verbale

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

Halbe

nom masculin (bière) (Bier)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Garçon, un demi de bière blonde, s'il vous plaît !
Herr Wirt, ich hätte gern eine Halbe.

ein Halbes

nom masculin (bière)

Comme je ne pouvais rester au bar que quinze minutes, j'ai commandé un demi.

um einen Halbton erhöhen

verbe transitif (Musique)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tu dois élever ce fa d'un demi-ton à la mesure seize.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von demie in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.