Was bedeutet field in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes field in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von field in Englisch.
Das Wort field in Englisch bedeutet Feld, Feld, Wiese, Gebiet, Außendienst-, auf dem Rasen, im Einsatz, vom Feld, Feld-, Feld, Spielfeld, Vorkommen, Einsatz, Feld, Außenfeld-, Haufen, Hintergrund, Feld, Feld, spielen, fangen, besiegen, fertig werden, in den Einsatz schicken, Baseballfeld, Fernglas, Schärfentiefenbereich, Sportfest, ein großer Tag, technische Disziplin, Field Goal, Feldhockey, Lazarett, Feldlerche, Studienfach, Blickfeld, Ausflug, Außendienst, in freier Wildbahn, vor Ort, einen Feldtest durchführen, auseinandernehmen, ausdrücken, Fußballfeld, Footballfeld, im Außendienst, in Führung liegen, den Ton angeben, faire Bedingungen, Magnetfeld, Hauptfach, Minenfeld, heißes Pflaster, Ölfeld, ein Schwerenöter sein, Spielfeld, Textfeld, Leichtathletik, Leichtathletik-, Weizenfeld. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes field
Feldnoun (agriculture: land) (Acker) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She saw a field full of corn. Sie sah ein Maisfeld. |
Feldnoun (sports: ground) (Sport) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The players ran out onto the rugby field. Sie liefen auf das Fußballfeld. |
Wiesenoun (grassy area) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The dogs played in the field beside the house. Die Hunde spielten auf der Wiese neben dem Haus. |
Gebietnoun (area of expertise) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She's an expert in her field. Sie ist eine Expertin auf ihrem Gebiet. |
Außendienst-adjective (working outside office) (formal) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) She's one of our field agents. Sie ist eine unserer Außendienstmitarbeiterinnen. |
auf dem Rasenadjective (sports: non-track) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) I prefer field events to track events. |
im Einsatzadjective (military: combat) He's just finished several weeks of field operations. |
vom Feldadjective (US (agriculture: field grown) They harvested a crop of field hay. |
Feld-adjective (farm labour) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) He's a field hand and works at the farm. |
Feldnoun (area: profession, study, etc.) (übertragen) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The field of applied linguistics has always interested me. |
Spielfeldnoun (figurative (sports: all participants) (Sport) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) She reached the finishing line well ahead of the field. |
Vorkommennoun (geology: terrain) (Geologie) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) There's an oil field ten miles west of here. |
Einsatznoun (military: combat) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He was always with his troops in the field. |
Feldnoun (baseball: team not at bat) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The Red Sox bat while the Yankees play in the field. |
Außenfeld-noun (baseball: outfield) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Bernie Williams plays center field for the champions. |
Haufennoun (figurative (expanse) (umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) A field of snow lay round about. |
Hintergrundnoun (background surface) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) She painted a tree against a field of blue. |
Feldnoun (magnetism) (Magnetismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) It produces a strong magnetic field. |
Feldnoun (computing: slot for data) (Computer) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Required fields are marked with an asterisk. |
spielenintransitive verb (baseball, cricket) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The home team is currently fielding. |
fangentransitive verb (baseball, cricket: catch ball) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) He fielded the ball with dexterity. |
besiegentransitive verb (sports: put into play) (Sport) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) They fielded a very competent team. |
fertig werdentransitive verb (figurative (deal with: questions) The candidate fielded a number of questions from the reporters. |
in den Einsatz schickentransitive verb (military: deploy) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The UN has fielded troops in Sierra Leone. |
Baseballfeldnoun (pitch for baseball) (Sport) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Fernglasplural noun (magnifying eye glasses) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I keep binoculars by the window to look at birds. |
Schärfentiefenbereichnoun (part of an image in sharp focus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I set the camera aperture to obtain maximum depth of field. |
Sportfestnoun (school's outdoor sports event) (Sport) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
ein großer Tagnoun (figurative, informal (great opportunity to enjoy yourself) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) The revelation about the Prime Minister's love life was a field day for the tabloids. |
technische Disziplinnoun (sports: track meet event) |
Field Goalnoun (US (football: three-point goal) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Feldhockeynoun (mainly US (sport: hockey played on a field) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Field hockey is played with a ball, not a puck. Feldhockey wird mit einem Ball gespielt, nicht mit einem Puck. |
Lazarettnoun (medical camp) (ugs) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) They set up the field hospital a short distance away from the fighting. |
Feldlerchenoun (US, regional (bird: meadowlark) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Studienfachnoun (research: area) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Joe's field of study is French literature. |
Blickfeldnoun (everything visible to the eye) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Ausflugnoun (research outing) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The class went on a field trip to the zoo. Die Klasse machte einen Ausflug in den Zoo. |
Außendienstnoun (research carried out on site) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Smithers is in the Amazon doing field work on endangered species. Her fieldwork confirmed her academic theory about economic development. |
in freier Wildbahnadjective (carried out in nature) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) From our field-based observations, we conclude that native species of grasses are in decline. |
vor Ortadjective (figurative (carried out on site) |
einen Feldtest durchführentransitive verb (figurative (trial [sth] under real conditions) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
auseinandernehmentransitive verb (mainly US (disassemble: a weapon) (ugs) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
ausdrückentransitive verb (mainly US (cigarette butt: leave no trace of) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Fußballfeldnoun (for soccer) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The injured player was carried off the football field on a stretcher. |
Footballfeldnoun (for American football) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) I drove the length of a football field before my car broke down. |
im Außendienstadverb (figurative (away from office) He likes to work in the field, rather than behind a desk. |
in Führung liegenverbal expression (be first in a race) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
den Ton angebenverbal expression (figurative (be foremost) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
faire Bedingungennoun (figurative (equality, fair situation) We can only compete if we're all on a level playing field. |
Magnetfeldnoun (where magnetic force acts) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Hauptfachnoun (research: main area) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) My major field of study is Greek, and I am minoring in art history. |
Minenfeldnoun (area full of explosives) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) He lost his leg in the war, when his platoon strayed into a minefield. |
heißes Pflasternoun (figurative (sensitive subject or situation) (übertragen, ugs) Don't discuss religion with them; it's a mine field! |
Ölfeldnoun (area where oil is mined) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) We plan to drill five exploration wells in this oil field. |
ein Schwerenöter seinverbal expression (figurative, informal (have many relationships) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Simon has gained a reputation for playing the field. |
Spielfeldnoun (sports ground) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The children used the playing field for football, rugby and hockey. Die Kinder nutzten das Spielfeld für Fußball, Rugby und Hockey, |
Textfeldnoun (computing: space for typing text) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Leichtathletiknoun (athletics events: running, etc.) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Talia is good at most sports, but she really excels at track and field. Talia ist gut in vielen Sportarten, aber in Leichtathletik ist sie besonders gut. |
Leichtathletik-noun as adjective (relating to athletics events) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Discus is a track and field event. Diskuswerfen ist eine Leichtathletikdisziplin. |
Weizenfeldnoun (crop: field of wheat) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von field in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von field
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.