Was bedeutet frame in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes frame in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von frame in Englisch.
Das Wort frame in Englisch bedeutet Rahmen, Fundament, etwas einrahmen, etwas einrahmen, jemandem etwas anhängen, jemandem etwas anhängen, Begrenzung, Körperbau, Einzelbild, Runde, Versuch, Ausarbeitung, Rahmen, Bild, Holzrahmen-, Gestell, umgeben, darstellen, den Rahmen zusammensetzen, hineinsetzen, einen Rahmen geben, Klettergerüst, Türrahmen, Fachwerk, Fachwerkhaus, Stimmung, Grundlage, Bezugspunkt, Komplott, Vollbild, Rahmen, Bilderrahmen, Spinnmaschine, Zeitraum, Zeitraum, Heckbalken, Fensterrahmen, Gehhilfe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes frame
Rahmennoun (photo) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We need a large frame to put this photo in. Wir brauchen für dieses Foto einen größeren Rahmen. |
Fundamentnoun (rigid structure) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The workers finished the frame of the building first. Die Arbeiter gossen erst das Fundament des Gebäudes. |
etwas einrahmentransitive verb (photo: put in frame) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Let's frame this photo and put it on the wall. Lass uns dieses Foto einrahmen und es aufhängen. |
etwas einrahmentransitive verb (apply a border) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I would like to frame the orchard with rows of daffodils. Ich würde den Obstgarten gerne mit Narzissen einrahmen. |
jemandem etwas anhängentransitive verb (slang (trick, incriminate) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) The police framed me, I tell you! I didn't do it! Der Polizist will mir etwas anhängen! |
jemandem etwas anhängentransitive verb (slang (trick, incriminate) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Hall claimed that his former business partner had framed him for the crime. Hall behauptet, dass ihr vorheriger Geschäftspartner ihr eine Straftat anhängen wollte. |
Begrenzungnoun (border) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The lawn was surrounded by a frame of flower borders. |
Körperbaunoun (human body stature) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) He's not fat, but he has a big frame. |
Einzelbildnoun (individual exposure of motion picture) (Film) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) The first frames of the film are damaged. |
Rundenoun (snooker) (Snooker) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) I would love to play a frame with him - he's a former snooker champion. |
Versuchnoun (bowling) (Bowling) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) She hit a strike in the third frame. |
Ausarbeitungnoun (US (outline) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) This is a frame for the report - can you fill in the relevant information? |
Rahmennoun (overall structure) (übertragen) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) This manifesto challenges the frame of our society. |
Bildnoun (TV, film: shot) (Film, TV) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) This shot is a close-up, so Julie's feet won't appear in the frame. |
Holzrahmen-noun as adjective (built using a frame) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) This frame house can be built more quickly. |
Gestellplural noun (of spectacles) (Brille) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Your new frames look good on you. |
umgebentransitive verb (often passive (surround) (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) The view of the town was framed by the mountains. |
darstellentransitive verb (figurative (express in words) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Can you frame that concept in a more positive light? |
den Rahmen zusammensetzentransitive verb (structure: put together) (Struktur, Konstruktion) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) First, they framed the structure; then they built the walls. |
hineinsetzentransitive verb (US (fit into a space) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Frame that sideboard into this alcove please. |
einen Rahmen gebenphrasal verb, transitive, separable (create a frame for) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Klettergerüstnoun (UK (playground equipment) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Türrahmennoun (structure around a door) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) If you keep slamming the door you'll damage the door frame. |
Fachwerk, Fachwerkhausnoun (house with a timber frame) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Frame houses are common in the USA, where timber is cheap and plentiful. In den USA sind Fachwerkhäuser sehr üblich, da Holz günstig und ausreichend vorhanden ist. |
Stimmungnoun (mental state) (allg) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) When he's in a good frame of mind he's very polite. |
Grundlagenoun (viewpoint) (vage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) A good education provides a frame of reference that enables students to make good choices for a lifetime. |
Bezugspunktnoun (axes for locating a point) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Komplottnoun (figurative (plot to incriminate [sb] innocent) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The boy said it was a frame-up, and that his sister had eaten the cookies. He was the victim of a frame-up: the police had planted evidence in his car. |
Vollbildnoun (filming: wide aperture) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Rahmen, Bilderrahmennoun (mount for a picture) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The picture frame is made of wood. Der Bilderrahmen ist aus Holz. |
Spinnmaschinenoun (historical (spinning machine) (vage) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Zeitraumnoun (period, timescale) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Evolutionary change occurs over a very long time frame. Evolutionäre Veränderung erstreckt sich über einen langen Zeitraum. |
Zeitraumnoun (period in which [sth] is expected to occur) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) We need to set a time frame for the project. Wir müssen einen Zeitrahmen für das Projekt festlegen. |
Heckbalkennoun (shipbuilding) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fensterrahmennoun (structure surrounding a window pane) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) This window's too big for the window frame. |
Gehhilfenoun (® (mobility aid) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) My uncle uses a Zimmer frame because he has trouble walking. Mein Onkel verwendet eine Gehhilfe, weil ihm das Laufen schwerfällt. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von frame in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von frame
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.