Was bedeutet frame in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes frame in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von frame in Englisch.

Das Wort frame in Englisch bedeutet Rahmen, Fundament, etwas einrahmen, etwas einrahmen, jemandem etwas anhängen, jemandem etwas anhängen, Begrenzung, Körperbau, Einzelbild, Runde, Versuch, Ausarbeitung, Rahmen, Bild, Holzrahmen-, Gestell, umgeben, darstellen, den Rahmen zusammensetzen, hineinsetzen, einen Rahmen geben, Klettergerüst, Türrahmen, Fachwerk, Fachwerkhaus, Stimmung, Grundlage, Bezugspunkt, Komplott, Vollbild, Rahmen, Bilderrahmen, Spinnmaschine, Zeitraum, Zeitraum, Heckbalken, Fensterrahmen, Gehhilfe. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes frame

Rahmen

noun (photo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We need a large frame to put this photo in.
Wir brauchen für dieses Foto einen größeren Rahmen.

Fundament

noun (rigid structure)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The workers finished the frame of the building first.
Die Arbeiter gossen erst das Fundament des Gebäudes.

etwas einrahmen

transitive verb (photo: put in frame)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Let's frame this photo and put it on the wall.
Lass uns dieses Foto einrahmen und es aufhängen.

etwas einrahmen

transitive verb (apply a border)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I would like to frame the orchard with rows of daffodils.
Ich würde den Obstgarten gerne mit Narzissen einrahmen.

jemandem etwas anhängen

transitive verb (slang (trick, incriminate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The police framed me, I tell you! I didn't do it!
Der Polizist will mir etwas anhängen!

jemandem etwas anhängen

transitive verb (slang (trick, incriminate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Hall claimed that his former business partner had framed him for the crime.
Hall behauptet, dass ihr vorheriger Geschäftspartner ihr eine Straftat anhängen wollte.

Begrenzung

noun (border)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The lawn was surrounded by a frame of flower borders.

Körperbau

noun (human body stature)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
He's not fat, but he has a big frame.

Einzelbild

noun (individual exposure of motion picture) (Film)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The first frames of the film are damaged.

Runde

noun (snooker) (Snooker)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I would love to play a frame with him - he's a former snooker champion.

Versuch

noun (bowling) (Bowling)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She hit a strike in the third frame.

Ausarbeitung

noun (US (outline)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
This is a frame for the report - can you fill in the relevant information?

Rahmen

noun (overall structure) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
This manifesto challenges the frame of our society.

Bild

noun (TV, film: shot) (Film, TV)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
This shot is a close-up, so Julie's feet won't appear in the frame.

Holzrahmen-

noun as adjective (built using a frame)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
This frame house can be built more quickly.

Gestell

plural noun (of spectacles) (Brille)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Your new frames look good on you.

umgeben

transitive verb (often passive (surround)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
The view of the town was framed by the mountains.

darstellen

transitive verb (figurative (express in words)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Can you frame that concept in a more positive light?

den Rahmen zusammensetzen

transitive verb (structure: put together) (Struktur, Konstruktion)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
First, they framed the structure; then they built the walls.

hineinsetzen

transitive verb (US (fit into a space)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Frame that sideboard into this alcove please.

einen Rahmen geben

phrasal verb, transitive, separable (create a frame for)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Klettergerüst

noun (UK (playground equipment)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Türrahmen

noun (structure around a door)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
If you keep slamming the door you'll damage the door frame.

Fachwerk, Fachwerkhaus

noun (house with a timber frame)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Frame houses are common in the USA, where timber is cheap and plentiful.
In den USA sind Fachwerkhäuser sehr üblich, da Holz günstig und ausreichend vorhanden ist.

Stimmung

noun (mental state) (allg)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
When he's in a good frame of mind he's very polite.

Grundlage

noun (viewpoint) (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A good education provides a frame of reference that enables students to make good choices for a lifetime.

Bezugspunkt

noun (axes for locating a point)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Komplott

noun (figurative (plot to incriminate [sb] innocent)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The boy said it was a frame-up, and that his sister had eaten the cookies. He was the victim of a frame-up: the police had planted evidence in his car.

Vollbild

noun (filming: wide aperture)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Rahmen, Bilderrahmen

noun (mount for a picture)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The picture frame is made of wood.
Der Bilderrahmen ist aus Holz.

Spinnmaschine

noun (historical (spinning machine) (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Zeitraum

noun (period, timescale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Evolutionary change occurs over a very long time frame.
Evolutionäre Veränderung erstreckt sich über einen langen Zeitraum.

Zeitraum

noun (period in which [sth] is expected to occur)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
We need to set a time frame for the project.
Wir müssen einen Zeitrahmen für das Projekt festlegen.

Heckbalken

noun (shipbuilding)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Fensterrahmen

noun (structure surrounding a window pane)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
This window's too big for the window frame.

Gehhilfe

noun (® (mobility aid)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
My uncle uses a Zimmer frame because he has trouble walking.
Mein Onkel verwendet eine Gehhilfe, weil ihm das Laufen schwerfällt.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von frame in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von frame

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.