Was bedeutet free in Englisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes free in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von free in Englisch.
Das Wort free in Englisch bedeutet umsonst, kostenlos, frei, die Freiheit haben etwas zu tun, frei, jemanden befreien, jemanden von etwas befreien, Zeit haben, Zeit haben etwas zu tun, Zeit für etwas haben, frei, unabhängig, frei, frei, frei, weit, frei heraus, offen, freigiebig, -frei, frei von, frei, umsonst, kostenlos, jmdn von befreien, jmdn von befreien, jmdn/ von befreien, etwas verfügbar machen, ohne Zusatzstoffe, aus ausbrechen, entkommen, entkommen, fehlerfrei, koffeinfrei, kinderlos, freiwillig kinderlos, nicht an Tieren getestet, zollfrei, ohne Milch, zollfrei Waren, Duty-Free-Shop, Duty-Free-Laden, ohne Verpflichtungen, fettfrei, tu dir keinen Zwang an, gerne tun dürfen, kostenlos, so frei wie ein Vogel, Freitauchen, freie Marktwirtschaft, freier Fall, freier Fall, freier Fall, frei von, Werbegeschenk, freie Hand, Freistoß, freier Markt, freie Markt-, frei von, kostenlos, kostenlos, frei an Bord, kostenloser Zugang, Freiland-, in Freilandhaltung, freie Hand, Freifahrtschein, Schmarotzer, Free Running, kostenlose Probe, Meinungsfreiheit, Freigeist, Freiwurf, freie Stunden, Freihandel, Freihandelszone, kostenlose Probefahrt, freier Vers, freier Wille, freie Frau, sich befreien, Massenschlägerei, unabhängig, Freibord, verschenken, freiberuflich, freiberuflich, Freelancer, freiberuflich arbeiten, Freischärler, überparteilich, freiberuflicher Autor, freier Autor, freier Mann, freistehend, unabhängig, Freidenker, glutenfrei, berührungslos, ohne Probleme, geschafft, bleifrei, ohne Alkohol, aus freiem Willen, sich selbst zu etwas entscheiden, schmerzfrei, schmerzlos, schmerzfrei, schmerzlos, mietfrei, ungeschoren, freilassen, befreien, sich aus herauswinden, stressfrei, zuckerfreies Getränk, zuckerfreies Lebensmittel, steuerfrei, kostenlos, kostenlos, kostenlos, kostenlose Telefonnummer, Freies Territorium Triest, unproblematisch, UFC, bleifrei, Bleifreies. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes free
umsonst, kostenlosadjective (no charge) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) For you, there's no charge - it's free! Für dich gibt es keine Gebühr - es ist kostenlos! |
freiadjective (not restrained physically) (körperlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The prisoner was free at last. Der Gefangene war endlich frei. |
die Freiheit haben etwas zu tunexpression (at liberty) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The citizens were not free to criticize the government. Dier Bürger hatten nicht die Freiheit die Regierung zu kritisieren. |
freiadjective (seat: unoccupied) (nicht besetzt) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Excuse me, is this seat free? Entschuldigung, ist dieser Platz frei? |
jemanden befreientransitive verb (release, liberate [sb], [sth]) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Slaves were freed in 1865 in the USA. Sklaven wurden in den USA 1865 befreit. |
jemanden von etwas befreien(figurative (exempt [sb] from duty) Household appliances have freed us from many of the time-consuming chores our grandparents had to do. Haushaltsgeräte haben uns von vielen zeitaufwendigen Aufgaben befreit, die unsere Großeltern noch tun mussten. |
Zeit habenadjective (person: available) Are you free this Saturday? Hast du diesen Samstag frei? |
Zeit haben etwas zu tunadjective (person: available to do [sth]) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Sandra said that she would be free to help us tomorrow. Sandra meinte, dass sie Zeit hätte uns morgen zu helfen. |
Zeit für etwas haben(person: available for [sth]) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) I'm free for coffee tomorrow morning if you fancy meeting up. Ich habe morgen früh Zeit für einen Kaffee, falls du dich mit mir treffen willst. |
freiadjective (not literal) (nicht wörtlich) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The newspaper gave a free interpretation of events. |
unabhängigadjective (politically independent) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The former colony became free last year. |
freiadjective (view: unobstructed) (Sicht) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) We have a free view of the stage from here. |
freiadjective (unfettered) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) After the divorce, he was given free access to his children. |
freiadjective (chemistry: uncombined) (Chemie) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Substances conduct because of free electrons. |
weitadjective (loose) (Kleidung) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I prefer clothes that are free and light. |
frei herausadjective (unrestrained) Feel free to ask questions. |
offenadjective (frank) (keine Geheimnisse) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) If I can be free with you, I'll tell you what's wrong. |
freigiebigadjective (somewhat pejorative (lavish) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) He was very free with his advice. |
-freiadjective (as suffix (without: [sth] undesirable) (Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). ) This tube station has step-free access. |
frei von(without) Your life will be free from stress. // I try to use personal care products that are free of artificial scents. |
freiadverb (freely) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I love to run free along the beach. |
umsonst, kostenlosadverb (gratis) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) I got this book free. |
jmdn von befreien(exempt) His hearing problem freed him from military service. |
jmdn von befreien(relieve of) (nicht tun müssen) Buying online will free you of the need to go to the shops. |
jmdn/ von befreien(disengage) He couldn't free the fishing line from the weeds. |
etwas verfügbar machenphrasal verb, transitive, separable (informal (make [sth] available) The rental company said all their cars were reserved, but they might be able to free up a sedan in the afternoon. Die Autovermietung meinte, dass alle Autos reserviert waren, jedoch könnten sie am Nachmittag eine Limousine verfügbar machen. |
ohne Zusatzstoffeadjective (no artificial ingredients) |
aus ausbrechen(escape) Stan works in an office, but dreams of breaking free and joining a rock band. Stan arbeitet im Büro, aber träumt davon, aus diesem Leben auszubrechen und einer Rockband beizutreten. |
entkommenverbal expression (escape) (ugs) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The hostage broke free from his captors and ran to safety. Der Gefangene konnte seinen Geiselnehmern entkommen und sich in Sicherheit bringen. |
entkommenverbal expression (escape) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) The two convicts were finally able to break free from the chain gang. Die beiden Sträflinge konnten endlich der Sträflingskolonne entkommen. |
fehlerfreiadjective (code, software) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
koffeinfreiadjective (without caffeine) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
kinderlosadjective (having no children by choice) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
freiwillig kinderlosexpression (voluntarily having no children) Glen and his wife are childless by choice, although they have three dogs. |
nicht an Tieren getestetadjective (obtained without harming animals) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
zollfreiadjective (law: no duty) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ohne Milchadjective (containing no milk products) |
zollfrei Warenplural noun (merchandise free of customs tax) Duty-free goods can be purchased only by those who are over 18 years of age. |
Duty-Free-Shop, Duty-Free-Ladennoun (UK (airport: untaxed goods store) (Anglizismus) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) You must show your boarding pass at the checkout counter of the duty-free shop. |
ohne Verpflichtungenadjective (no commitments, carefree) |
fettfreiadjective (food: containing no fats) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) I bought some fat-free yogurt, but it doesn't taste as good as the real thing! It is a mistake to think that because a food is fat-free, it's also free of calories. |
tu dir keinen Zwang aninterjection (informal (please do, go ahead) (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) If you ever want to borrow a book, feel free. Es ist kein Problem, wenn du irgendwann mal ein Buch ausleihen möchtest. |
gerne tun dürfenverbal expression (informal (do [sth] freely) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Please feel free to call if you need any help. |
kostenlosadverb (informal (free of charge, without paying) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Joe somehow managed to get hold of some concert tickets for free. |
so frei wie ein Vogeladjective (informal (really free) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) When this school year is over, I'll be free as a bird. |
Freitauchennoun (sport: skin diving) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Snorkeling and spearfishing are two free-diving activities. |
freie Marktwirtschaftnoun (liberal economics) The G8 is a group of nations who share a belief in free enterprise as the best route to growth. |
freier Fallnoun (fall: subject to gravity) The plane went into free fall when both engines stalled. |
freier Fallnoun (part of jump: no parachute) Baumgartner is going to perform a free fall from 120,000 feet. |
freier Fallnoun (figurative (sharp decline) The global economy went into free fall in the fall of 2008. |
frei vonadjective (not containing) (ugw) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The river was free from pollution before the factory was built nearby. |
Werbegeschenknoun ([sth] offered free with a purchase) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
freie Handnoun (unrestricted freedom) |
Freistoßnoun (sport: kick awarded after a foul) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
freier Marktnoun (economic system with price competition) |
freie Markt-noun as adjective (relating to free market) |
frei vonexpression (not containing) I try to use personal care products that are free of artificial scents. Ich versuche Pflegeprodukte zu verwenden, die frei von künstlichen Duftstoffen sind. |
kostenlosadjective (having no cost) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge. Der Film war schlecht, aber das ist ok, denn die Karten dafür waren kostenlos. |
kostenlosadverb (at no cost) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Breakfast is provided free of charge. Frühstück gibt es kostenlos. |
frei an Bordadjective (law: delivered by ship free of charge to buyer) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
kostenloser Zugangnoun (access to [sth] at no cost) The package includes free passes to all the park attractions. |
Freiland-adjective (farm animal: roaming freely) (Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). ) Free-range chickens are not kept in small cages. |
in Freilandhaltungadjective (produce: from free-range animals) Eggs generally cost more if they're free range. |
freie Handnoun (full control, unhampered freedom) |
Freifahrtscheinnoun (slang (get without working for it) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) There are no free rides here: if you don't work, you don't eat. |
Schmarotzernoun (slang (person: freeloader) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Free Runningnoun (activity: type of parkour) (Anglizismus) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
kostenlose Probenoun (taster of [sth] offered at no charge) When I was a child, I loved to eat free samples at the grocery store. |
Meinungsfreiheitnoun (speech unrestrained by censorship) (umgangssprachlich) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Seventy percent of Americans agreed that people should have the right to free speech. |
Freigeistnoun (non-conformist) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) She's a free spirit: she wears what she likes, does what she likes, and doesn't care what anybody thinks. |
Freiwurfnoun (basketball throw) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
freie Stundennoun (leisure hours) She often reads in her free time. Sie liest häufig in ihren freien Stunden. |
Freihandelnoun (unrestricted commerce) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) The USA has a free trade agreement with Mexico and Canada. |
Freihandelszonenoun (country: unrestricted commerce) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) The purpose of NAFTA is to make North America a free trade area. |
kostenlose Probefahrtnoun (sample of [sth] at no charge) (Fahrzeug) If you want to check our new vehicles, just give us a call and we'll schedule a free trial. |
freier Versnoun (poetry format) Walt Whitman wrote free verse in the 19th century. |
freier Willenoun (choice, freedom to choose) Are all things preordained by God or does the individual have free will? Wird alles von Gott bestimmt oder haben wir Menschen einen freien Willen? |
freie Fraunoun (female: not captive or incarcerated) |
sich befreienintransitive verb (unburden yourself of [sth]) No one else can cure your addiction; you must free yourself. |
Massenschlägereinoun (informal (fight, argument open to everyone) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
unabhängigadjective (independent) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Freibordnoun (distance: deck to water) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
verschenkentransitive verb (recycle by giving away) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
freiberuflichadjective (working for self) (Beruf) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mike worked as a freelance journalist. Mike arbeitete als freiberuflicher Journalist. |
freiberuflichadjective (work: independent) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The teacher did some freelance tutoring in the evenings to make extra money. Der Lehrer arbeitete Abends freiberuflich als Nachhilfelehrer, um noch etwas Geld dazu zu verdienen. |
Freelancernoun (informal (self-employed or contract worker) (Beruf) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I used to work for a big corporation but now I'm a freelance. Ich arbeitete für ein großes Unternehmen, jetzt bin ich jedoch Freelancer. |
freiberuflich arbeitenadverb (as a freelance) (Beruf) After the company closed, she began to work freelance. Nachdem die Firma dicht machte, begann sie, freiberuflich zu arbeiten. |
Freischärlernoun (historical (medieval mercenary soldier) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
überparteilichnoun (informal (independent in political causes) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
freiberuflicher Autor, freier Autornoun (writer: self-employed) Roger hired a freelance writer to write some articles for him. |
freier Mannnoun (citizen with liberty and rights) He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man. |
freistehendadjective (not supported) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) We don't live in a duplex or apartment; our home is freestanding. |
unabhängigadjective (figurative (independent) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The novel isn't part of a series; it's a freestanding story. |
Freidenkernoun ([sb] with independent opinions) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
glutenfreiadjective (not containing cereal protein) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Many people follow a gluten-free diet because they are allergic to wheat. |
berührungslosadjective (device, kit: hands not required) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ohne Problemeadjective (easy, without trouble) |
geschafftadjective (informal (sure of safety, success) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
bleifreiadjective (without lead) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ohne Alkoholadjective (not containing alcohol) The recovering alcoholic asked for a non-alcoholic beer at the wedding. |
aus freiem Willenexpression (out of choice) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Do you marry this man of your own free will? I retired of my own free will; I was not fired. |
sich selbst zu etwas entscheidennoun (personal choice) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) It was my own free will to start this project so I can't blame anyone else when things get tough. |
schmerzfrei, schmerzlosadjective (feeling no pain) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schmerzfrei, schmerzlosadjective (causing no pain) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
mietfreiadjective (without rent payment) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
ungeschorenadverb (informal (without punishment) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Due to lack of evidence, the killer was let off scot-free. |
freilassenverbal expression (liberate from captivity) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Can you remember what year Nelson Mandela was set free? |
befreienverbal expression (emancipate) |
sich aus herauswindenverbal expression (get free by wriggling) The little girl squirmed out of her mother's embrace and ran off to play with her friends. |
stressfreiadjective (without worry) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
zuckerfreies Getränk, zuckerfreies Lebensmitteladjective (gum, soda: artificially sweetened) |
steuerfreiadjective (having no taxes applied) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
kostenlosadjective (US (phone number: free of charge) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) The TV commercial gave a toll-free number we can call to buy the product. |
kostenlosadjective (chiefly US (road: no toll) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
kostenlosadverb (US (at no charge) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Call this number toll free. |
kostenlose Telefonnummernoun (US (phone number that can be called without charge) The area code for toll-free numbers is 800 or 888. The agency has a toll-free number so you can call without charge. |
Freies Territorium Triestnoun (area bordering the North Adriatic) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
unproblematischadjective (not problematic) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) There is no marriage that is completely troublefree. |
UFCnoun (initialism (United Free Church) (Abk, Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
bleifreiadjective (vehicle fuel: without lead) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) This car only runs on unleaded gasoline. |
Bleifreiesnoun (informal (lead-free vehicle fuel) (informell) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Fill it with unleaded, please. |
Lass uns Englisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von free in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von free
Synonyme
Aktualisierte Wörter von Englisch
Kennst du Englisch
Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.