Was bedeutet free in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes free in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von free in Englisch.

Das Wort free in Englisch bedeutet umsonst, kostenlos, frei, die Freiheit haben etwas zu tun, frei, jemanden befreien, jemanden von etwas befreien, Zeit haben, Zeit haben etwas zu tun, Zeit für etwas haben, frei, unabhängig, frei, frei, frei, weit, frei heraus, offen, freigiebig, -frei, frei von, frei, umsonst, kostenlos, jmdn von befreien, jmdn von befreien, jmdn/ von befreien, etwas verfügbar machen, ohne Zusatzstoffe, aus ausbrechen, entkommen, entkommen, fehlerfrei, koffeinfrei, kinderlos, freiwillig kinderlos, nicht an Tieren getestet, zollfrei, ohne Milch, zollfrei Waren, Duty-Free-Shop, Duty-Free-Laden, ohne Verpflichtungen, fettfrei, tu dir keinen Zwang an, gerne tun dürfen, kostenlos, so frei wie ein Vogel, Freitauchen, freie Marktwirtschaft, freier Fall, freier Fall, freier Fall, frei von, Werbegeschenk, freie Hand, Freistoß, freier Markt, freie Markt-, frei von, kostenlos, kostenlos, frei an Bord, kostenloser Zugang, Freiland-, in Freilandhaltung, freie Hand, Freifahrtschein, Schmarotzer, Free Running, kostenlose Probe, Meinungsfreiheit, Freigeist, Freiwurf, freie Stunden, Freihandel, Freihandelszone, kostenlose Probefahrt, freier Vers, freier Wille, freie Frau, sich befreien, Massenschlägerei, unabhängig, Freibord, verschenken, freiberuflich, freiberuflich, Freelancer, freiberuflich arbeiten, Freischärler, überparteilich, freiberuflicher Autor, freier Autor, freier Mann, freistehend, unabhängig, Freidenker, glutenfrei, berührungslos, ohne Probleme, geschafft, bleifrei, ohne Alkohol, aus freiem Willen, sich selbst zu etwas entscheiden, schmerzfrei, schmerzlos, schmerzfrei, schmerzlos, mietfrei, ungeschoren, freilassen, befreien, sich aus herauswinden, stressfrei, zuckerfreies Getränk, zuckerfreies Lebensmittel, steuerfrei, kostenlos, kostenlos, kostenlos, kostenlose Telefonnummer, Freies Territorium Triest, unproblematisch, UFC, bleifrei, Bleifreies. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes free

umsonst, kostenlos

adjective (no charge)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
For you, there's no charge - it's free!
Für dich gibt es keine Gebühr - es ist kostenlos!

frei

adjective (not restrained physically) (körperlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The prisoner was free at last.
Der Gefangene war endlich frei.

die Freiheit haben etwas zu tun

expression (at liberty)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The citizens were not free to criticize the government.
Dier Bürger hatten nicht die Freiheit die Regierung zu kritisieren.

frei

adjective (seat: unoccupied) (nicht besetzt)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Excuse me, is this seat free?
Entschuldigung, ist dieser Platz frei?

jemanden befreien

transitive verb (release, liberate [sb], [sth])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Slaves were freed in 1865 in the USA.
Sklaven wurden in den USA 1865 befreit.

jemanden von etwas befreien

(figurative (exempt [sb] from duty)

Household appliances have freed us from many of the time-consuming chores our grandparents had to do.
Haushaltsgeräte haben uns von vielen zeitaufwendigen Aufgaben befreit, die unsere Großeltern noch tun mussten.

Zeit haben

adjective (person: available)

Are you free this Saturday?
Hast du diesen Samstag frei?

Zeit haben etwas zu tun

adjective (person: available to do [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sandra said that she would be free to help us tomorrow.
Sandra meinte, dass sie Zeit hätte uns morgen zu helfen.

Zeit für etwas haben

(person: available for [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I'm free for coffee tomorrow morning if you fancy meeting up.
Ich habe morgen früh Zeit für einen Kaffee, falls du dich mit mir treffen willst.

frei

adjective (not literal) (nicht wörtlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The newspaper gave a free interpretation of events.

unabhängig

adjective (politically independent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The former colony became free last year.

frei

adjective (view: unobstructed) (Sicht)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We have a free view of the stage from here.

frei

adjective (unfettered)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
After the divorce, he was given free access to his children.

frei

adjective (chemistry: uncombined) (Chemie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Substances conduct because of free electrons.

weit

adjective (loose) (Kleidung)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I prefer clothes that are free and light.

frei heraus

adjective (unrestrained)

Feel free to ask questions.

offen

adjective (frank) (keine Geheimnisse)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
If I can be free with you, I'll tell you what's wrong.

freigiebig

adjective (somewhat pejorative (lavish)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He was very free with his advice.

-frei

adjective (as suffix (without: [sth] undesirable)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
This tube station has step-free access.

frei von

(without)

Your life will be free from stress. // I try to use personal care products that are free of artificial scents.

frei

adverb (freely)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I love to run free along the beach.

umsonst, kostenlos

adverb (gratis)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I got this book free.

jmdn von befreien

(exempt)

His hearing problem freed him from military service.

jmdn von befreien

(relieve of) (nicht tun müssen)

Buying online will free you of the need to go to the shops.

jmdn/ von befreien

(disengage)

He couldn't free the fishing line from the weeds.

etwas verfügbar machen

phrasal verb, transitive, separable (informal (make [sth] available)

The rental company said all their cars were reserved, but they might be able to free up a sedan in the afternoon.
Die Autovermietung meinte, dass alle Autos reserviert waren, jedoch könnten sie am Nachmittag eine Limousine verfügbar machen.

ohne Zusatzstoffe

adjective (no artificial ingredients)

aus ausbrechen

(escape)

Stan works in an office, but dreams of breaking free and joining a rock band.
Stan arbeitet im Büro, aber träumt davon, aus diesem Leben auszubrechen und einer Rockband beizutreten.

entkommen

verbal expression (escape) (ugs)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The hostage broke free from his captors and ran to safety.
Der Gefangene konnte seinen Geiselnehmern entkommen und sich in Sicherheit bringen.

entkommen

verbal expression (escape)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The two convicts were finally able to break free from the chain gang.
Die beiden Sträflinge konnten endlich der Sträflingskolonne entkommen.

fehlerfrei

adjective (code, software)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

koffeinfrei

adjective (without caffeine)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kinderlos

adjective (having no children by choice)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

freiwillig kinderlos

expression (voluntarily having no children)

Glen and his wife are childless by choice, although they have three dogs.

nicht an Tieren getestet

adjective (obtained without harming animals)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

zollfrei

adjective (law: no duty)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ohne Milch

adjective (containing no milk products)

zollfrei Waren

plural noun (merchandise free of customs tax)

Duty-free goods can be purchased only by those who are over 18 years of age.

Duty-Free-Shop, Duty-Free-Laden

noun (UK (airport: untaxed goods store) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
You must show your boarding pass at the checkout counter of the duty-free shop.

ohne Verpflichtungen

adjective (no commitments, carefree)

fettfrei

adjective (food: containing no fats)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I bought some fat-free yogurt, but it doesn't taste as good as the real thing! It is a mistake to think that because a food is fat-free, it's also free of calories.

tu dir keinen Zwang an

interjection (informal (please do, go ahead)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
If you ever want to borrow a book, feel free.
Es ist kein Problem, wenn du irgendwann mal ein Buch ausleihen möchtest.

gerne tun dürfen

verbal expression (informal (do [sth] freely)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Please feel free to call if you need any help.

kostenlos

adverb (informal (free of charge, without paying)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Joe somehow managed to get hold of some concert tickets for free.

so frei wie ein Vogel

adjective (informal (really free)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When this school year is over, I'll be free as a bird.

Freitauchen

noun (sport: skin diving)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Snorkeling and spearfishing are two free-diving activities.

freie Marktwirtschaft

noun (liberal economics)

The G8 is a group of nations who share a belief in free enterprise as the best route to growth.

freier Fall

noun (fall: subject to gravity)

The plane went into free fall when both engines stalled.

freier Fall

noun (part of jump: no parachute)

Baumgartner is going to perform a free fall from 120,000 feet.

freier Fall

noun (figurative (sharp decline)

The global economy went into free fall in the fall of 2008.

frei von

adjective (not containing) (ugw)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The river was free from pollution before the factory was built nearby.

Werbegeschenk

noun ([sth] offered free with a purchase)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

freie Hand

noun (unrestricted freedom)

Freistoß

noun (sport: kick awarded after a foul) (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

freier Markt

noun (economic system with price competition)

freie Markt-

noun as adjective (relating to free market)

frei von

expression (not containing)

I try to use personal care products that are free of artificial scents.
Ich versuche Pflegeprodukte zu verwenden, die frei von künstlichen Duftstoffen sind.

kostenlos

adjective (having no cost)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge.
Der Film war schlecht, aber das ist ok, denn die Karten dafür waren kostenlos.

kostenlos

adverb (at no cost)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Breakfast is provided free of charge.
Frühstück gibt es kostenlos.

frei an Bord

adjective (law: delivered by ship free of charge to buyer)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

kostenloser Zugang

noun (access to [sth] at no cost)

The package includes free passes to all the park attractions.

Freiland-

adjective (farm animal: roaming freely)

(Partikel: Unterklasse von Präpositionen, Adverben und Konjunktionen. Eine Eigenschaft dieser Wörter ist, dass sie nicht dekliniert werden können ("nur", "fast", "besonders"). )
Free-range chickens are not kept in small cages.

in Freilandhaltung

adjective (produce: from free-range animals)

Eggs generally cost more if they're free range.

freie Hand

noun (full control, unhampered freedom)

Freifahrtschein

noun (slang (get without working for it)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There are no free rides here: if you don't work, you don't eat.

Schmarotzer

noun (slang (person: freeloader)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Free Running

noun (activity: type of parkour) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

kostenlose Probe

noun (taster of [sth] offered at no charge)

When I was a child, I loved to eat free samples at the grocery store.

Meinungsfreiheit

noun (speech unrestrained by censorship) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Seventy percent of Americans agreed that people should have the right to free speech.

Freigeist

noun (non-conformist)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
She's a free spirit: she wears what she likes, does what she likes, and doesn't care what anybody thinks.

Freiwurf

noun (basketball throw)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

freie Stunden

noun (leisure hours)

She often reads in her free time.
Sie liest häufig in ihren freien Stunden.

Freihandel

noun (unrestricted commerce)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The USA has a free trade agreement with Mexico and Canada.

Freihandelszone

noun (country: unrestricted commerce)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The purpose of NAFTA is to make North America a free trade area.

kostenlose Probefahrt

noun (sample of [sth] at no charge) (Fahrzeug)

If you want to check our new vehicles, just give us a call and we'll schedule a free trial.

freier Vers

noun (poetry format)

Walt Whitman wrote free verse in the 19th century.

freier Wille

noun (choice, freedom to choose)

Are all things preordained by God or does the individual have free will?
Wird alles von Gott bestimmt oder haben wir Menschen einen freien Willen?

freie Frau

noun (female: not captive or incarcerated)

sich befreien

intransitive verb (unburden yourself of [sth])

No one else can cure your addiction; you must free yourself.

Massenschlägerei

noun (informal (fight, argument open to everyone)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

unabhängig

adjective (independent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Freibord

noun (distance: deck to water)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

verschenken

transitive verb (recycle by giving away)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

freiberuflich

adjective (working for self) (Beruf)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mike worked as a freelance journalist.
Mike arbeitete als freiberuflicher Journalist.

freiberuflich

adjective (work: independent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The teacher did some freelance tutoring in the evenings to make extra money.
Der Lehrer arbeitete Abends freiberuflich als Nachhilfelehrer, um noch etwas Geld dazu zu verdienen.

Freelancer

noun (informal (self-employed or contract worker) (Beruf)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I used to work for a big corporation but now I'm a freelance.
Ich arbeitete für ein großes Unternehmen, jetzt bin ich jedoch Freelancer.

freiberuflich arbeiten

adverb (as a freelance) (Beruf)

After the company closed, she began to work freelance.
Nachdem die Firma dicht machte, begann sie, freiberuflich zu arbeiten.

Freischärler

noun (historical (medieval mercenary soldier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

überparteilich

noun (informal (independent in political causes)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

freiberuflicher Autor, freier Autor

noun (writer: self-employed)

Roger hired a freelance writer to write some articles for him.

freier Mann

noun (citizen with liberty and rights)

He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man.

freistehend

adjective (not supported)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We don't live in a duplex or apartment; our home is freestanding.

unabhängig

adjective (figurative (independent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The novel isn't part of a series; it's a freestanding story.

Freidenker

noun ([sb] with independent opinions)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

glutenfrei

adjective (not containing cereal protein)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Many people follow a gluten-free diet because they are allergic to wheat.

berührungslos

adjective (device, kit: hands not required)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ohne Probleme

adjective (easy, without trouble)

geschafft

adjective (informal (sure of safety, success)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

bleifrei

adjective (without lead)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ohne Alkohol

adjective (not containing alcohol)

The recovering alcoholic asked for a non-alcoholic beer at the wedding.

aus freiem Willen

expression (out of choice)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Do you marry this man of your own free will? I retired of my own free will; I was not fired.

sich selbst zu etwas entscheiden

noun (personal choice)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It was my own free will to start this project so I can't blame anyone else when things get tough.

schmerzfrei, schmerzlos

adjective (feeling no pain)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

schmerzfrei, schmerzlos

adjective (causing no pain)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

mietfrei

adjective (without rent payment)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ungeschoren

adverb (informal (without punishment)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Due to lack of evidence, the killer was let off scot-free.

freilassen

verbal expression (liberate from captivity)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Can you remember what year Nelson Mandela was set free?

befreien

verbal expression (emancipate)

sich aus herauswinden

verbal expression (get free by wriggling)

The little girl squirmed out of her mother's embrace and ran off to play with her friends.

stressfrei

adjective (without worry)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

zuckerfreies Getränk, zuckerfreies Lebensmittel

adjective (gum, soda: artificially sweetened)

steuerfrei

adjective (having no taxes applied)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kostenlos

adjective (US (phone number: free of charge)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The TV commercial gave a toll-free number we can call to buy the product.

kostenlos

adjective (chiefly US (road: no toll)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kostenlos

adverb (US (at no charge)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Call this number toll free.

kostenlose Telefonnummer

noun (US (phone number that can be called without charge)

The area code for toll-free numbers is 800 or 888. The agency has a toll-free number so you can call without charge.

Freies Territorium Triest

noun (area bordering the North Adriatic)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

unproblematisch

adjective (not problematic)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There is no marriage that is completely troublefree.

UFC

noun (initialism (United Free Church) (Abk, Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

bleifrei

adjective (vehicle fuel: without lead)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This car only runs on unleaded gasoline.

Bleifreies

noun (informal (lead-free vehicle fuel) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Fill it with unleaded, please.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von free in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von free

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.