Was bedeutet frío in Spanisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes frío in Spanisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von frío in Spanisch.

Das Wort frío in Spanisch bedeutet kalt, kalt, kalt, kalt, Kälte, kalt, kalt, objektiv, frigide, nicht aufgewärmt, kalt, weit daneben, tot, kalt, eiskalt, Kälte, Kälte, Eis-, hart, freudlos, Kälte, kalt, kühl, kalt, zurückhaltend, kühl, unpersönlich, rau, kalt, eiskalt, unfreundlich, frostig, winterlich, nüchtern, snobistisch, emotionslos, kalt, knallhart, distanziert, kalt, kalt, herzlos, kaltherzig, braten, frittieren, frittieren, rösten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes frío

kalt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mi café ya está lo suficientemente frío como para tomármelo.
Es war ein kühler Tag, also zog ich mit einen dünnen Pullover an.

kalt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Laura metió un pie en el agua fría del lago.
Laura hielt einen Fuß in das kalte Seewasser.

kalt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
No, no necesito el microondas, me gusta comer restos de pizza fría.
Nein, ich brauche keine Mikrowelle. Ich esse gerne kalte Pizza.

kalt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Prefiero beber agua fría.
Ich trinke lieber kaltes Wasser.

Kälte

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A mucha gente de Alaska no le molesta el frío.
Vielen Alaskanern macht die Kälte nichts aus.

kalt

adjetivo (Farbe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Pintaron la habitación en azul frío.

kalt

(figurado) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Aunque resulta frío en público, los que le conocen bien saben que es una persona encantadora.

objektiv

adjetivo (figurado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La fría lógica del razonamiento del juez se ajustaba a la ley, pero enfureció a la familia de la víctima.

frigide

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Quería hacer el amor con ella, pero la encontró muy fría.

nicht aufgewärmt

adjetivo (Sport)

No está preparado para salir a jugar. Aún está frío.

kalt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El trato distante del aristócrata ofendió a los comerciantes.

weit daneben

Sus respuestas seguían siendo desacertadas. Realmente no tenía ni idea.

tot

(coloquial)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cuando llegó la policía, encontraron los dos cuerpos tiesos.

kalt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El clima está frío hoy.
Es ist kalt heute.

eiskalt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El departamento está bien, pero es frío e insulso.

Kälte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ian se puso una bufanda gruesa para protegerse del frío.
Ian trägt einen dicken Schal, um sich vor der Kälte zu schützen.

Kälte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Vamos hacia el norte, así que prepárate para el frío.

Eis-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Un café frío, por favor.

hart

(figurado)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

freudlos

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Kälte

nombre masculino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

kalt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kühl

adjetivo de una sola terminación

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un viento frío voló las hojas secas en la entrada.
Ein kühler Wind wehte die trockenen Blätter über die Veranda.

kalt

(carácter, figurado) (Person, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La recepcionista dirigió a Jim una fría sonrisa.

zurückhaltend

adjetivo (carácter)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La secretaria me dirigió una fría sonrisa y respondió: "No".

kühl

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
El abogado contempló al juez con una mirada fría.
Der Anwalt blickte den Richter kühl an.

unpersönlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
A pesar de sus modales fríos, él era amigable una vez que lo conocías.
Trotz seiner unfreundlichen Art, war er wirklich nett und freundlich, wenn man ihn besser kennenlernte.

rau

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La anciana rara vez demostraba sus emociones y la gente decía que era fría.

kalt

adjetivo

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cuando empecé a llorar en su oficina, sólo me lanzó una fría mirada y me pidió que me fuera.

eiskalt

(sin emoción)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

unfreundlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Estaban tan antipáticos que nos preguntábamos en qué los habríamos ofendido.
Sie waren so unfreundlich, dass wir uns fragten, wie wir sie beleidigt hatten.

frostig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La pareja caminó de la mano en el clima helado.

winterlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nüchtern

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

snobistisch

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La actitud distante de Tia le apartó de sus compañeros de clase.
Tias snobistische Einstellung trennte sie von ihren Mitschülern.

emotionslos, kalt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

knallhart

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
No esperes ningún tipo de empatía por su parte, es un insensible.

distanziert

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Janet estaba distante y no habló con ninguno de sus conocidos.
Jane schien distanziert und redete mit niemandem, den sie kannte.

kalt

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cuando me despidió mi jefe, lo hizo de forma fría e inhumana.

kalt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

herzlos

(übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

kaltherzig

(figurado) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Es una persona fría que no se implica emocionalmente con nadie.

braten

verbo transitivo

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Kelsey frió las patatas hasta que estuvieron doradas.
Kelsey briet die Kartoffeln bis sie goldenbraun waren.

frittieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

frittieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

rösten

(coloquial) (Slang, übertragen)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Ese tipo ha sido condenado por asesinato; lo van a freír.

Lass uns Spanisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von frío in Spanisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Spanisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von frío

Kennst du Spanisch

Spanisch (español), auch bekannt als Kastilien, ist eine Sprache der iberisch-romanischen Gruppe der romanischen Sprachen und laut einigen Quellen die vierthäufigste Sprache der Welt, während andere sie als zweit- oder dritthäufigste Sprache aufführen häufigste Sprache. Es ist die Muttersprache von etwa 352 Millionen Menschen und wird von 417 Millionen Menschen gesprochen, wenn man seine Sprecher als Sprache hinzufügt. sub (geschätzt 1999). Spanisch und Portugiesisch haben sehr ähnliche Grammatik und Vokabular; Die Anzahl ähnlicher Vokabeln dieser beiden Sprachen beträgt bis zu 89 %. Spanisch ist die Hauptsprache von 20 Ländern auf der ganzen Welt. Es wird geschätzt, dass die Gesamtzahl der Spanischsprecher zwischen 470 und 500 Millionen liegt, was es nach der Anzahl der Muttersprachler zur am zweithäufigsten gesprochenen Sprache der Welt macht.