Was bedeutet pessoa in Portugiesisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pessoa in Portugiesisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pessoa in Portugiesisch.

Das Wort pessoa in Portugiesisch bedeutet Person, Person, Mensch, Kerl, Typ, jemand, Person, Person, Gruppe, natürliche Person, Rechtsperson, ein dickes Fell haben, Zwerg, Wicht, VIP, Kulturbanause, hysterische Tussi, Süßer, Schuhmacher, Flegel, Bevollmächtigter, Dickkopf, Unsterblicher, Rentner, Neger, Gegner, persönlich, nicht gerade der Hellste, Anrufer, Raumpfleger, Pendler, Insider, Arbeitstier, Griesgram, prüde Person, Schussel, Nominierter, Haarspalter, Versager, Genie, jemand, der eine Diät macht, Schwindler, jemand, der summt, jemand, der eine Empfehlung macht, Verstorbene, Frau in den Flitterwochen, Ehefrau in den Flitterwochen, Hingucker, Pessimist, etwas, das beispiellos ist, Verurteilter auf Bewährung, , der aufsteht, der stolpert, jemand, der Trinkgeld gibt, Arschloch, Zappelphilipp, jemand, der klatscht, Täufer, Blockierer, Stümper, jemand, der leere Drohungen macht, Bobfahrer, jemand, der Zeit verschwendet, Tarner, Schwarzmaler, Schwarzseher, jemand, der einem Trend folgt, jemand, der jemanden erdrosselt, Arbeitnehmer, Dreckspatz, Dreckspatz, jemand, der zwei Jobs hat, gerichtslose Person, jemand, der herumturtelt, Überflieger, Tapezierer, Tapezierer, Demonstrant, Penner, Meineidiger, Korinthenkacker, jemand, der ein Picknick macht, Wortspielmacher, fieser Typ, Punktrichter, Befürworter, Sexbombe, Schlittenfahrer, Glotzer, Blonde, Unperson, Fünfzigjähriger, Geschäftsführer, guter Mensch, alter Hase, vermisste Person, fünftes Rad am Wagen, nicht erwünscht sein, Einzelbett, dritte Person, gutes Ansehen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pessoa

Person

(ser humano)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
De qual pessoa você está falando? Da mãe ou da filha?
Über welche Person redest du? Die Mutter oder die Tochter?

Person

substantivo feminino (gramática) (Sprachwissenschaft)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
A terceira pessoa do singular do presente do indicativo de "ser" é "é".
Die dritte Person Singular von 'sein', ist 'ist'.

Mensch

substantivo feminino (filosofia: ser racional) (Philosophie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Uma pessoa se diferencia de um animal ou um objeto através de sua capacidade de raciocinar.
Ein Mensch unterscheidet sich von einem Tier oder Objekt durch seine Fähigkeit, zu urteilen.

Kerl

substantivo feminino (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ele é uma pessoa difícil.
Er ist ein schwieriger Kerl.

Typ

substantivo feminino (Slang)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ele é uma pessoa rabugenta, não é?
Er ist ein mürrischer alter Typ, nicht wahr?

jemand

substantivo feminino

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )
Leslie war glücklicher, als es jemand sein sollte.

Person

substantivo feminino

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ela é uma pessoa estranha.
Sie ist eine merkwürdige Person.

Person

(informal)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gruppe

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Um elemento na multidão estava com o intuito de arranjar encrenca.

natürliche Person

substantivo feminino (jurídico: pessoa individual) (Rechtswesen)

Todas as empresas e pessoas físicas estão sujeitas à regulação.
Alle Unternehmen und natürliche Personen sind von den Vorschriften abhängig.

Rechtsperson

substantivo feminino (jurídico: pessoa jurídica) (Rechtswesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Todas as pessoas jurídicas que têm alguma coisa a ver com este caso devem permanecer no tribunal.
Alle Rechtspersonen, die mit diesem Fall zu tun haben, sollten im Gericht bleiben.

ein dickes Fell haben

(insensível às críticas) (übertragen, ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Zwerg, Wicht

(übertragen: beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

VIP

(estrangeirismo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kulturbanause

(figurativo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

hysterische Tussi

(Slang)

Süßer

(pessoa cativante)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schuhmacher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Flegel

(pejorativo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bevollmächtigter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dickkopf

(figurativo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Unsterblicher

(figurativo)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rentner

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Neger

(ofensivo!) (Slang, abschätzig)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
O racista foi demitido por se referir a seus colegas negros como crioulos.

Gegner

(formal)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Sowohl Befürworter, als auch Gegner der Maßnahmen fanden sich zu Kundgebungen vor dem Kapitol zusammen.

persönlich

locução adverbial

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Ele estava incrivelmente excitado em ver seu músico favorito em pessoa.
Er freute sich unheimlich, seinen Lieblingsmusiker persönlich zu sehen.

nicht gerade der Hellste

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Anrufer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Raumpfleger

(BRA)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Um faxineiro vem duas vezes na semana para limpar a mansão.
Reinigungspersonal kommt zwei Mal in der Woche, um die Villa sauber zu machen.

Pendler

expressão

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
A autoestrada está cheia por causa das pessoas que viajam para o trabalho todos os dias da semana pela manhã.
Die Autobahn ist wegen der Pendler immer voll.

Insider

(com acesso a informações privilegiadas) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Arbeitstier

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Griesgram

(pessoa mal-humorada)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

prüde Person

Schussel

(informell)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nominierter

(para um prêmio)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Haarspalter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Versager

(abschätzig)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Genie

substantivo masculino (gíria)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

jemand, der eine Diät macht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schwindler

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der summt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der eine Empfehlung macht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Verstorbene

(jurid.)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Frau in den Flitterwochen, Ehefrau in den Flitterwochen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Hingucker

(gíria)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Pessimist

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

etwas, das beispiellos ist

(inigualável)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Verurteilter auf Bewährung

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

, der aufsteht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

der stolpert

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der Trinkgeld gibt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Arschloch

(Slang, vulgär)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Zappelphilipp

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der klatscht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Täufer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blockierer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Stümper

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der leere Drohungen macht

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bobfahrer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der Zeit verschwendet

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Tarner

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schwarzmaler, Schwarzseher

(übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der einem Trend folgt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemand, der jemanden erdrosselt

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Arbeitnehmer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dreckspatz

expressão (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Dreckspatz

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der zwei Jobs hat

substantivo feminino

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

gerichtslose Person

substantivo feminino (pessoa que passa despercebida)

jemand, der herumturtelt

(ugs, übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Überflieger

substantivo feminino (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tapezierer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tapezierer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Demonstrant

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Penner

(Slang, beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Meineidiger

expressão

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Korinthenkacker

expressão (ugs, vulgär, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

jemand, der ein Picknick macht

expressão

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Wortspielmacher

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

fieser Typ

Punktrichter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Befürworter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Sexbombe

(sexualmente)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Schlittenfahrer

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Glotzer

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Blonde

expressão

Unperson

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Fünfzigjähriger

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Geschäftsführer

substantivo feminino

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

guter Mensch

(figurado)

alter Hase

substantivo feminino (übertragen, ugs)

Ouça seu pai quando o assunto são os negócios da família; ele é uma pessoa experiente.

vermisste Person

substantivo feminino

fünftes Rad am Wagen

(pessoa que não faz parte) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

nicht erwünscht sein

substantivo feminino

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Einzelbett

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

dritte Person

substantivo feminino (gramática)

gutes Ansehen

(pessoa: respeitabilidade) (ugs)

Lass uns Portugiesisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pessoa in Portugiesisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Portugiesisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Portugiesisch

Portugiesisch (português) ist eine romanische Sprache, die auf der Iberischen Halbinsel in Europa beheimatet ist. Es ist die einzige Amtssprache in Portugal, Brasilien, Angola, Mosambik, Guinea-Bissau und Kap Verde. Portugiesisch hat zwischen 215 und 220 Millionen Muttersprachler und 50 Millionen Zweitsprachler, was einer Gesamtzahl von etwa 270 Millionen entspricht. Portugiesisch wird oft als die am sechsthäufigsten gesprochene Sprache der Welt und an dritter Stelle in Europa aufgeführt. 1997 stufte eine umfassende wissenschaftliche Studie Portugiesisch als eine der 10 einflussreichsten Sprachen der Welt ein. Laut UNESCO-Statistiken sind Portugiesisch und Spanisch nach Englisch die am schnellsten wachsenden europäischen Sprachen.