Was bedeutet plan in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes plan in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von plan in Französisch.

Das Wort plan in Französisch bedeutet Platte, Plan, Plan, Szene, Vorsorge, eben, Plan, Grundriss, Lageplan, Grundriss, Bauplan, Stadtplan, Zusammenfassung, Übersicht, Lageplan, Prospekt, Strategie, eben, Grundriss, Karte, Rahmen, gerade, Entwurf, Rahmen, Ausarbeitung, Front, technisch gesehen, emotional, technologisch, Hintergrund, Schlachtplan, Hintergrund, Bokeh, Spielverderber, spießig, Bedeutung, im Stich gelassen, Großraum-, bundesstaatlich, im Hintergrund, an der Spitze, auf globaler Ebene, akademisch, entwicklungsmäßig, Vordergrund, Plan B, Arbeitsfläche, Arbeitsplatte, Cut, erneut vermessen, Schoßbrett, Arbeitsplatte, Vorgehensweise, Plan B, Masterplan, anstehen, Geschäftsplan, Grundriss, Stundenplan, Rentenversicherung, Plan, Verabredung zum Sex, Plan B, Flugplan, Küchenanrichte, Speiseplan, Nahaufnahme, verborgener Kanal, Arbeitsplatte, Arbeitsplatte, Geburtsplan, einen Plan aushecken, einen Plan machen. einen Plan erstellen, hervorheben, vordergründig, praktisch, auf Augenhöhe, entwicklungstechnisch, Abschreibung, Plan, Person mit der man sich gelegentlich zum Sex verabredet, rausschneiden, Arbeitsfläche, Senkrechtstarter, Totalaufnahme, Werkbank, Lick, Nahaufnahme, Nahaufnahme, Bildungs-, logistisch, Kurve. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes plan

Platte

nom masculin (surface plane)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Une rampe est un plan incliné.
Die Rampe ist eine schräge Platte.

Plan

nom masculin (solution)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tu as un plan pour nous sortir de ce pétrin ?
Hast du einen Plan, der uns aus diesem Chaos rausholt?

Plan

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai esquissé un plan de la manière dont l'évènement devrait avoir lieu.
Ich habe einen Plan erstellt, wie diese Veranstaltung ablaufen sollte.

Szene

nom masculin (Cinéma)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Die letzte Szene des Films zeigt, wie der Cowboy in den Sonnenuntergang reitet.

Vorsorge

(programme)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Peut-être devrais tu te renseigner auprès de ta banque pour ouvrir un plan d'épargne.

eben

adjectif (surface)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jill a utilisé un niveau pour s'assurer que la surface était plane.
Das Hinterland ist eben.

Plan

nom masculin (planification) (Vorhaben)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Un programme sur cinq ans a été élaboré pour relancer l'économie.
Ein 5-Jahres-Plan wurde erstellt, der die Ökonomie ankurbeln sollte.

Grundriss, Lageplan

nom masculin (architecture) (Bauwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'architecte a dessiné les plans avant que la construction ne commence.
Der Architekt zeichnete den Grundriss (od: Lageplan), bevor die Bauarbeiten anfingen.

Grundriss, Bauplan

(d'un bâtiment)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pénélope s'est chargée des plans de cette maison.
Penelope entwarf den Grundriss (Or: Bauplan) für dieses Haus.

Stadtplan

nom masculin (d'une ville)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai un plan de New York sur lequel figurent toutes les rues.
Ich habe einen Stadtplan von New York, der jede Straße zeigt.

Zusammenfassung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il n'avait pas rédigé son discours en détail. Il a seulement écrit le plan.
Er schrieb seine Rede nicht Wort für Wort. Er schrieb einfach nur die Zusammenfassung.

Übersicht

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le plan pour le développement de ce secteur indique les logements et les espaces verts.
Die Übersicht für das Bauprojekt zeigt beides, Häuser und das offene Land.

Lageplan

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le capitaine étudia le plan attentivement et décida de changer de cap.

Prospekt

nom masculin

Le programme du gouvernement pour la nouvelle loi a été largement critiqué.

Strategie

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le plan qu'ils ont utilisé leur a permis de gagner le jeu.
Ihre Strategie gewann das Spiel.

eben

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Grundriss

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous allons avoir besoin d'une carte du bâtiment pour en calculer la surface habitable.

Karte

(Topographie, technique)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le levé montre même où les arbres se trouvent.
Die Karte zeigt sogar an, wo in dieser Gegend die Bäume sind.

Rahmen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ils ont préparé le cadre de l'accord. Maintenant, ils doivent voir les détails.
Der Rahmen der Vereinbarung ist vorhanden. Nun müssen nur die Details ausgearbeitet werden.

gerade

(surface)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y avait quelques bosses sur la surface du meuble si bien que celle-ci n'était pas plate (or: plane).
Die Oberfläche des Regals hatte ein paar Huckel, sie war nicht ganz gerade.

Entwurf

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Roger va se charger du plan des soldes pour ce rayon.
Roger stellt den Entwurf für den Verkaufsplan der Abteilung her.

Rahmen

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le cadre précis du gouvernement est maintenu secret pour le monde extérieur.

Ausarbeitung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cela va servir de cadre pour l'accord.

Front

nom masculin (figuré) (übertragen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sur le front financier, les actions ont encore chuté.

technisch gesehen

Son interprétation de la sonate était techniquement parfaite.

emotional

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

technologisch

(Fachgebiet betreffend)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Hintergrund

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
À l'arrière-plan, nous pouvions voir une voiture descendre la colline.
Im Hintergrund konnten wir ein Auto sehen, das den Hügel hinunter kam.

Schlachtplan

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La stratégie était d'éviter de se prendre un but, tout en frustrant l'autre équipe en milieu de terrain.

Hintergrund

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bokeh

(Photographie) (fotografischer Effekt)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Spielverderber

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

spießig

(abschätzig, ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La coiffure de Mandy était ordinaire et démodée.

Bedeutung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Son importance auprès de ses collègues est largement reconnue.

im Stich gelassen

locution adverbiale (familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Quand il l'a quittée, elle s'est retrouvée en plan, sans un sou ni endroit où aller.

Großraum-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

bundesstaatlich

locution adverbiale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

im Hintergrund

locution adverbiale

Cette photo montre les montagnes à l'arrière-plan. La photo avait pour sujet une grange avec des arbres à l'arrière-plan.

an der Spitze

locution adverbiale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

auf globaler Ebene

adverbe

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

akademisch

locution adverbiale

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

entwicklungsmäßig

(Person: informell)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Vordergrund

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il y a une clôture au premier plan de la peinture.
Im Vordergrund des Bildes ist ein Holzzaun zu sehen.

Plan B

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai postulé à Harvard, mais l'université publique est ma solution de repli si je ne suis pas pris.

Arbeitsfläche

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'appartement a de magnifiques plans de travail en granit.

Arbeitsplatte

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Cut

nom masculin (TV, film) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

erneut vermessen

Schoßbrett

nom masculin (posé sur les genoux)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Arbeitsplatte

(cuisine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Vorgehensweise

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le plan d'action choisi par son médecin a été couronné de succès.

Plan B

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Masterplan

(ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ce soir, la société va dévoiler son schéma directeur pour maximiser le profit du troisième trimestre.

anstehen

nom masculin (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Quel est le plan d'action aujourd'hui ?

Geschäftsplan

(anglicisme)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Avant d'examiner votre demande de prêt, la banque voudrait voir votre business plan.

Grundriss

(Archit)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le plan au sol montre le plan interne de la propriété.

Stundenplan

(Scolaire)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je mets environ 15 minutes à faire une préparation de cours d'une heure. Comme il y avait une inspection scolaire le lendemain, Ginny a apporté une attention particulière à sa préparation de cours.

Rentenversicherung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Plan

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Verabredung zum Sex

nom masculin (vulgaire)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je l'ai appelé pour qu'on arrange un plan cul.

Plan B

nom masculin (familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Flugplan

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Küchenanrichte

nom masculin (ugs)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Speiseplan

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Nahaufnahme

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

verborgener Kanal

nom masculin (Internet)

Arbeitsplatte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Arbeitsplatte

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Geburtsplan

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

einen Plan aushecken

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

einen Plan machen. einen Plan erstellen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

hervorheben

verbe transitif

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

vordergründig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle a filmé la scène pour que les objets du premier plan soient flous.
Sie filmte die Szene so, dass die vordergründigen Objekte nicht mehr im Fokus waren.

praktisch

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Nous avons abordé le problème de façon pratique (or: sur un plan pratique) et nous avons trouvé une solution.

auf Augenhöhe

adverbe

entwicklungstechnisch

locution adverbiale (Gegenstand: informell)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

Abschreibung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Plan

(figuré)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le président a expliqué sa feuille de route pour l'avenir de l'économie.

Person mit der man sich gelegentlich zum Sex verabredet

nom masculin (vulgaire, jeune)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Elle ne me plaisait pas tellement mais c'était un bon plan cul.

rausschneiden

locution verbale (TV, Cinéma) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Arbeitsfläche

nom masculin (cuisine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il s'est penché au-dessus du plan de travail pour couper les carottes.
Er lehnte sich über die Arbeitsfläche, um die Möhren zu schneiden.

Senkrechtstarter

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tourne le plan vertical de 90 degrés pour qu'il soit à plat.
Drehe den Senkrechtstarter um 90 Grad, sodass er flach liegt.

Totalaufnahme

nom masculin (Cinéma)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le film commence avec un plan d'ensemble dans lequel on peut voir toute la ville.

Werkbank

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Papa ist in der Garage und repariert etwas an der Werkbank.

Lick

nom masculin (Musique, anglicisme) (Musik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ben a trouvé un plan de guitare génial.
Ben brachte einen tollen Lick auf seiner Gitarre.

Nahaufnahme

nom masculin (Cinéma, Photographie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
L'actrice a dit qu'elle était prête pour le gros plan.
Die Schauspielerin sagte, dass sie für die Nahaufnahme bereit sei.

Nahaufnahme

nom masculin (Photographie) (Fotografie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sur le gros plan, elle sourit timidement au photographe.
In der Nahaufnahme lächelte sie den Fotografen verlegen an.

Bildungs-

locution adverbiale

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

logistisch

locution adverbiale

Kurve

(Sports,...)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle pencha sa moto dans le virage incliné très serré.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von plan in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.