Was bedeutet popping in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes popping in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von popping in Englisch.

Das Wort popping in Englisch bedeutet Platzen, knallend, Knall, platzen, Knallen, Pop, Pop-, Pop-, Knallen, Limonade, Vater, Opa, aufplatzen, abgeben, hereinschneien, auftauchen, hervortreten, knistern, entkorken, ausdrücken. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes popping

Platzen

noun (making an explosive sound)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ian could hear the popping of champagne corks as the party guests celebrated.

knallend

adjective (making an explosive sound)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Eva felt a popping sensation in her ears as the plane descended.

Knall

noun (sound: burst)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
There was a loud pop when the balloon burst.
Als der Luftballon platzte, gab es einen lauten Knall.

platzen

intransitive verb (burst)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The soap bubble popped after a few seconds.
Die Seifenblase platzte nach ein paar Sekunden.

Knallen

noun (sound: cork) (Korken)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The pop of a champagne cork is a sound associated with celebrations.
Das Knallen eines Champagnerkorkens ist ein Geräusch, das mit Feiern assoziiert wird.

Pop

noun (popular music)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Do you prefer classical music, rock or pop?
Magst du lieber klassische Musik, Rock oder Pop?

Pop-

adjective (abbreviation (culture, etc.: popular)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
While some follow pop culture, others prefer alternative lifestyles.

Pop-

adjective (abbreviation (music: popular)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Britney Spears is a pop singer.

Knallen

noun (sound of a firearm) (Waffe: Geräusch)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The soldier heard the pop of an enemy gun.

Limonade

noun (fizzy drink)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Would your little girl like some pop to drink?

Vater

noun (US, informal (father)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
My pop's a good man.

Opa

noun (AU, informal (grandfather)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Noah greeted his grandfather with a "G'day, Pop!"

aufplatzen

intransitive verb (make explosive sound)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The bubbles of lava popped and gave off a smell of sulphur.

abgeben

intransitive verb (shoot) (Waffe: Schuss)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
I had a fleeting glimpse of the target so I popped off a few shots.

hereinschneien

intransitive verb (informal (visit) (übertragen)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
I'll just pop in and see my neighbour.

auftauchen

intransitive verb (informal (appear)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
If you press this button the picture should pop up on the screen.

hervortreten

intransitive verb (eyes: protrude)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The spectators' eyes popped in amazement at the magician's skilful trick.

knistern

intransitive verb (ears: make sound)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Lisa's ears popped as the plane rose into the sky.

entkorken

transitive verb (take out: a cork)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He knows how to pop the cork of a champagne bottle without spilling any of it.

ausdrücken

transitive verb (informal (pimple: expel pus from)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Don't pop your zits; they'll get infected.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von popping in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.