Was bedeutet shipped in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes shipped in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von shipped in Englisch.

Das Wort shipped in Englisch bedeutet Frachter, rausschicken, etwas an jemanden liefern, rausgehen, -kunst, -schaft, -schaft, jemanden schicken, Kiste, Techtelmechtel, Raumschiff, etwas einholen, unterstützen, aufhören, etwas verschicken, Schiffsinneres, Frachter, Containerschiff, Kreuzfahrtschiff, abhauen, Piratenschiff, Raketenschiff, ein strenges Regiment führen, Schiff ahoi!, Logbuch, Versanddatum, Großsegler, Schulschiff, Kriegsschiff. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes shipped

Frachter

noun (large boat) (Logistik, Schiffswesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The ship with all the merchandise should arrive on January 24.
Der Frachter mit der Ware sollte am 24. Januar eintreffen.

rausschicken

transitive verb (send: goods) (informell, Logistik)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
We will ship the books tomorrow.
Wir schicken die Bücher morgen raus.

etwas an jemanden liefern

(send or post to)

I requested that the company ship my order to my home address.
Ich habe darum gebeten, dass das Unternehmen meine Bestellung an meine private Adresse liefert.

rausgehen

intransitive verb (goods: be sent) (informell, Logistik)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The product will ship tomorrow.
Die Ware geht morgen raus.

-kunst

suffix (noun: denotes skill)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
For example: penmanship, swordsmanship, workmanship
Zum Beispiel: Schreibkunst, Fechtkunst, Handwerkskunst

-schaft

suffix (noun: denotes state)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
For example: friendship, fellowship, comradeship
Zum Beispiel: Freundschaft, Gemeinschaft, Kameradschaft

-schaft

suffix (noun: denotes rank)

(Suffix: Wort oder Wortteil, der einem Wortstamm folgt ("Gesund-heit", "Bind-ung"). )
For example: Ladyship

jemanden schicken

transitive verb (figurative (relocate)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
His company shipped him to Richmond to open a new office.
Seine Firma schickte ihn nach Richmond, um eine neue Zweigstelle zu eröffnen.

Kiste

noun (informal (plane) (informell, Flugwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Let's get this ship off the ground!
Lass uns die Kiste in die Luft bringen!

Techtelmechtel

noun (abbreviation, slang (romantic relationship) (informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ross and Rachel are my favourite ship on that show.

Raumschiff

noun (abbreviation (spaceship)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

etwas einholen

transitive verb (stow: oars) (Schiffswesen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The rowers shipped their oars as they pulled into shore.
Die Ruderer holten ihre Ruder ein, als sie näher an die Küste kamen.

unterstützen

transitive verb (romantic relationship: support, endorse)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
I really ship those two; they're adorable together.

aufhören

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (leave or quit)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

etwas verschicken

phrasal verb, transitive, separable (send, post)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Schiffsinneres

plural noun (figurative (vessel's interior)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Frachter

noun (freighter, container ship) (Abkürzung: ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Containerschiff

noun (tanker)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Container ships can carry vast amounts of cargo over huge distances.

Kreuzfahrtschiff

noun (large passenger liner)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My ideal vacation is to relax on a cruise ship in the Caribbean for seven days.

abhauen

verbal expression (figurative (flee without permission) (ugs)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

Piratenschiff

noun (vessel sailed by sea robbers)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Raketenschiff

noun (type of spacecraft)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
If I had a rocketship, I could fly to the moon!

ein strenges Regiment führen

verbal expression (be a strict, efficient manager)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Schiff ahoi!

interjection (nautical: used on sighting a vessel)

(Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").)
Captain Murphy yelled "Ship ahoy!" when he sighted the other ship in the fog.

Logbuch

noun (book for recording ship's data)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The ship's log showed that the ship was heading northeast at the time of the collision.

Versanddatum

noun (day when a consignment is sent out)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Großsegler

noun (type of large sailing ship)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The tall ships came into the harbor with sails unfurled at each mast.

Schulschiff

(ship for novice sailors)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Kriegsschiff

noun (seagoing combat vessel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The warship was capable of firing guns, torpedoes, and missiles.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von shipped in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.