Τι σημαίνει το tveksamhet στο Σουηδικό;

Ποια είναι η σημασία της λέξης tveksamhet στο Σουηδικό; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του tveksamhet στο Σουηδικό.

Η λέξη tveksamhet στο Σουηδικό σημαίνει δισταγμός, ενδοιασμός, αβεβαιότητα, διστακτικότητα, αναποφασιστικότητα, αναποφασιστικότητα, αμφιβολία, δισταγμός, αδιευκρίνιστος, τώρα που το ξανασκέφτομαι, δισταγμός, δεύτερες σκέψεις, δεύτερη σκέψη. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης tveksamhet

δισταγμός, ενδοιασμός

(η στιγμή που συμβαίνει)

αβεβαιότητα

Η αβεβαιότητά του ήταν το μόνο πράγμα που απέτρεπε τον Άνταμ από το να πάρει μια απόφαση.

διστακτικότητα

αναποφασιστικότητα

αναποφασιστικότητα

αμφιβολία

Han hade tvivel angående sin förmåga att klara av jobbet.
ⓘDen här meningen är inte en översättning av den engelska meningen. Ξεπερνώντας τους ενδοιασμούς του, της έκανε πρόταση γάμου.

δισταγμός

αδιευκρίνιστος

Το αν θα κατέβει στις εκλογές ο Σμιθ παραμένει αδιευκρίνιστο.

τώρα που το ξανασκέφτομαι

(bildlig)

δισταγμός

Η διστακτικότητα του Μπεν να συμμετάσχει στο παιχνίδι ήταν εμφανής.

δεύτερες σκέψεις

(bildlig) (για ειλημμένη απόφαση)

Ο Γκάρι έχει δεύτερες σκέψεις σχετικά με την απόφασή του να καταταχτεί στον στρατό.

δεύτερη σκέψη

Δέχτηκε τη δουλειά χωρίς δεύτερη σκέψη.

Ας μάθουμε Σουηδικό

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του tveksamhet στο Σουηδικό, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Σουηδικό.

Γνωρίζετε για το Σουηδικό

Τα σουηδικά (Svenska) είναι μια βορειο-γερμανική γλώσσα, η οποία ομιλείται ως μητρική από 10,5 εκατομμύρια ανθρώπους που ζουν κυρίως στη Σουηδία και σε μέρη της Φινλανδίας. Οι Σουηδοί ομιλητές μπορούν να κατανοήσουν Νορβηγόφωνους και Δανούς. Τα σουηδικά είναι στενά συνδεδεμένα με τα δανικά και τα νορβηγικά, και συνήθως όποιος καταλαβαίνει ένα από τα δύο μπορεί να καταλάβει σουηδικά.