What does afetar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word afetar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use afetar in Portuguese.

The word afetar in Portuguese means affect, injure, wound, concern, feign, afetar, atingir, afetar, afetar, afetar, afetar, fingir, impactar, contaminar, afetar, afetar, afetar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word afetar

affect

verbo transitivo (abalar psicologicamente) (emotionally)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

injure, wound

verbo transitivo (lesionar fisicamente)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

concern

verbo transitivo (dizer respeito, interessar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

feign

verbo transitivo (simular, falsear comportamento)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

afetar, atingir

verbal expression (figurative (affect [sb] personally) (figurado: afetar pessoalmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mesmo que não estivesse falando de mim, os comentários do orador sobre como ser compreensivo com seus filhos me atingiram.
Even though he wasn't talking about me, the speaker's comments about being sympathetic to your children hit close to home.

afetar

transitive verb (affect [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Essa é uma questão que preocupa todo mundo.
This is an issue that concerns everyone.

afetar

transitive verb (have an effect on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O plano do governo afetará muitas pessoas.
The government's plan will affect a lot of people.

afetar

transitive verb (touch emotionally)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O filme sobre um sobrevivente de câncer me afetou profundamente.
The film about a cancer survivor affected me deeply.

afetar

phrasal verb, transitive, inseparable (US, informal, figurative (have an effect on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Depois de algumas taças, aquele vinho tinto realmente começa a afetar você.
After a few glasses, that red wine really starts to tell on you.

fingir

transitive verb (pretend to have, feel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pierre às vezes finge um sotaque do Sul.
Pierre sometimes affects a southern accent.

impactar

transitive verb (figurative (affect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As dificuldades financeiras impactaram a capacidade da empresa de aceitar novos projetos.
Financial difficulties have impacted the company's ability to take on new projects.

contaminar

verbal expression (figurative (overflow) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Try not to let your personal problems spill over into your work life. Civil unrest and rioting is starting to spill over into other suburbs.

afetar

transitive verb (concern, affect)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não se preocupe. Este assunto não afeta você.
Don't worry. This matter doesn't touch you.

afetar

transitive verb (usually passive (affect with discomfort) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Many households have been pinched by the recession.

afetar

transitive verb (damage slightly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As flores foram afetadas pela geada.
The flowers have been touched by the frost.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of afetar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.