What does ajuste in Portuguese mean?

What is the meaning of the word ajuste in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ajuste in Portuguese.

The word ajuste in Portuguese means adjustment, ajuste, ajuste, ajustamento, aperto, constância, ajuste, ajuste, fixação, ajuste, ajuste, ajuste, ajuste, ajuste, ajustamento, regulagem, configuração, ajuste de precisão, ajuste do guidão, fazer um ajuste, botão de pré-ajuste, acerto de contas, parafuso de ajuste, com ajuste de horário, ajuste fino, ajuste da mira. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ajuste

adjustment

substantivo masculino (acerto, conserto, afinação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ajuste

noun (change)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O condutor fez alguns ajustes na partitura.
The conductor made some adjustments to the music score.

ajuste, ajustamento

noun (adjustments made to improve efficiency)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aperto

noun (fastening more securely) (ajustar de forma mais segura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

constância

noun (making or becoming regular) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O termostato do aquecimento central garante a constância da temperatura por toda a casa.
The central heating thermostat ensures regulation of the temperature throughout the house.

ajuste

noun (clothing: resizing, reshaping)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I took my coat to the tailor's to have some alterations done.

ajuste

noun (making firmer) (tornar mais firme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fixação

noun (control: of prices, etc.) (controle: preços, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The fixing of prices is almost always illegal.

ajuste

noun (slight modification)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A máquina estava quase funcionando; precisava somente de alguns ajustes.
The machine was almost working; it just needed a couple of tweaks.

ajuste

noun (engines, devices: adjusting) (equipamentos, motores)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Before engine technology became more advanced, tuning used to be much simpler.

ajuste

noun (adjustment of a motor, etc.) (de motor, etc)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The engine is running perfectly after the mechanic's tune-up.

ajuste

noun (clothing: fit) (roupa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O que acha do ajuste deste terno?
What do you think of the set of this suit?

ajuste, ajustamento

noun ([sth] that fits)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Aquele vestido tem um bom ajuste.
That dress is a good fit.

regulagem

noun (machine: adjustment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The mechanic's regulation of the pistons meant the machine was running more smoothly.

configuração

noun (computing: setup, installation) (informática)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Your configuration needs to be changed to use that printer.

ajuste de precisão

noun (precise adjustment)

Regular fine-tuning will be required to keep these estimates up to date. You've got the right idea here but it still needs some fine tuning.

ajuste do guidão

noun (bicycle part) (anglicismo, parte da bicicleta)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Paula brought her bike in to have the headset serviced.

fazer um ajuste

verbal expression (amend)

I need to make an adjustment to this belt as it's too loose.

botão de pré-ajuste

noun (appliance: preset button) (aparelho: botão)

Just press the preset and you're good to go.

acerto de contas

noun (settling of accounts)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

parafuso de ajuste

noun (fastening: type of bolt)

com ajuste de horário

adjective (alarm, etc.: set for a certain time) (alarme, etc.)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

ajuste fino

noun (music: pitch accuracy)

Humidity changes can affect your piano's tuning.

ajuste da mira

noun (gun sight adjustment) (armas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of ajuste in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.