What does ajustar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word ajustar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ajustar in Portuguese.

The word ajustar in Portuguese means set, agree, straighten, settle, adapt, conform, personalizar, apertar, ajustar, ajustar, modular, ajustar, ajustar, afinar, ajustar, ajustar, ajustar, ajustar, adaptar, ajustar, afinar, ajustar, apertar, ajustar, ajustar, manipular, ajustar, casar, combinar, ajustar, ajustar, acertar, ajustar, modelar, ajustar, ajustar, solucionar, ajustar, adaptar, ajustar, adaptar, distribuir, acomodar, ajustar-se a, adaptar-se a, ajustar-se, ajustar-se, ajustar-se, ajustar mira, ajustar-se, ajustar o passo, pré-ajustar, cair. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ajustar

set

verbo transitivo (relógio, acertar horário) (a clock)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

agree

verbo transitivo (entrar em acordo) (to do something)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

straighten

verbo transitivo (roupas) (clothing)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

settle

verbo transitivo (dívidas, contas) (accounts, debts)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

adapt

verbo pronominal/reflexivo (adaptar-se; acomodar-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

conform

verbo pronominal/reflexivo (conformar-se, concordar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

personalizar

transitive verb (product: alter, tailor) (produto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta loja personaliza toda a mobília de acordo com as especificações do comprador.
This shop customizes all the furniture it makes to the buyer's specifications.

apertar, ajustar

transitive verb (make more snug or secure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O parafuso havia se soltado, então Paul o apertou.
The screw had come loose, so Paul tightened it.

ajustar

transitive verb (change, modify: [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Zelda ajustou a cor do monitor do computador.
Zelda adjusted the color on the computer monitor.

modular, ajustar

transitive verb (adjust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The singer can modulate his voice very effectively.

ajustar, afinar

transitive verb (figurative (refine) (fig, refinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The basic process is good but we'll need to fine-tune it a bit as we go along.

ajustar

phrasal verb, transitive, separable (fasten more securely)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The knot was coming undone, so Linda tightened it up.

ajustar

transitive verb (modify slightly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta redação está boa, e se você a ajustar um pouco, acho que poderia ficar ótima.
This is a good essay and, if you tweak it a bit, I think it could be great.

ajustar

transitive verb (put right)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Letícia arrumou a imagem no texto corrido.
The picture on the wall is crooked; please adjust it.

ajustar, adaptar

(often passive (make receptive to [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The politician is known for being attuned to the desires of the people.

ajustar

transitive verb (clothing: adjust to fit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane ajustou a bainha de sua saia para que não arrastasse no chão.
Jane altered the hem of her skirt so it would not drag on the ground.

afinar, ajustar

phrasal verb, transitive, separable (vehicle, engine: adjust) (carro, motor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My friend the mechanic tuned my car up for me.

apertar

phrasal verb, transitive, separable (clothing: make narrower) (roupa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A calça está frouxa demais; precisa ser apertada.
The pants are too loose; they'll need to be taken in.

ajustar

transitive verb (adjust using a ratchet) (para cima ou para baixo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ajustar, manipular

transitive verb (US, informal (adjust, manipulate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The CEO had jiggered purchase receipts in order to hide profits.

ajustar

(figurative (make suitable for)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você precisa ajustar essas propagandas para um público mais jovem.
You need to gear these advertisements to a younger demographic.

casar, combinar

intransitive verb (figurative (be compatible with) (reunir por afinidade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Let me see if I can marry these cups to some matching plates.

ajustar

(adapt in consideration of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ao calcular os preços, lembre-se de ajustar a inflação.
When calculating prices, remember to adjust for inflation.

ajustar, acertar

transitive verb (watch: adjust) (relógio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Acabei de trocar a bateria do relógio, então tenho que acertar as horas de novo.
I just changed the battery in the clock, so I have to set the time on it again.

ajustar

transitive verb (adjust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ajustaremos sua jaqueta assim que o alfaiate estiver disponível.
We'll fit your jacket as soon as the tailor is available.

modelar, ajustar

transitive verb (adapt) (adaptar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A cozinheira ajustou o papel filme para cobrir a tigela.
The cook shaped the plastic wrap to fit the bowl.

ajustar, solucionar

transitive verb (claim: satisfy) (reclamação: resolver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A seguradora ajustou todas as reivindicações advindas do acidente.
The insurance company settled all claims from the accident.

ajustar, adaptar

transitive verb (informal (reconcile) (fazer compatível)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He squared his actions with his beliefs.

ajustar

transitive verb (printing: adjust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If you don't register the plates, the colours will overlap.

adaptar

transitive verb (engine)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The mechanic tuned the car.

distribuir

transitive verb (formal (make proportionate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

acomodar

transitive verb (adapt to)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O cronograma deve ser capaz de acomodar mudanças de última hora.
The schedule must be able to accommodate last-minute changes.

ajustar-se a, adaptar-se a

(adapt to)

Se você tiver quaisquer pedidos especiais, podemos nos ajustar a suas necessidades
If you have any special requests, we can accommodate to your needs.

ajustar-se

intransitive verb ([sb]: adapt, get used to [sth])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Quando ela e sua família mudaram-se para a Austrália, Janine achou difícil ajustar-se.
When she and her family moved to Australia, Janine found it difficult to adjust.

ajustar-se

([sb]: adapt, get used to [sth])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Dexter achou impossível ajustar-se a um trabalho de escritório.
Dexter found it impossible to adjust to an office job.

ajustar-se

([sth]: can be modified)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
O cinto de segurança ajusta-se ao comprimento desejado através dessa fivela.
The seatbelt adjusts to the desired length using this buckle.

ajustar mira

transitive verb (artillery: adjust fire)

ajustar-se

intransitive verb (fit)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Esta roda se ajusta ordenadamente com o eixo de transmissão.
This wheel gears neatly with the driveshaft.

ajustar o passo

noun (setting speed for: racing)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Pacing is very important in long-distance running.

pré-ajustar

transitive verb (set in advance)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
David preset the recordings on the DVR.

cair

intransitive verb (clothes: fit, hang) (roupa)

Aquele vestido cai muito bem em você.
That dress sets very nicely on you.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of ajustar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.