What does alvo in Portuguese mean?

What is the meaning of the word alvo in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use alvo in Portuguese.

The word alvo in Portuguese means target, aim, pálido, alvo, objetivo, alvo, alvo, alvo, níveo, branco, alvo, alvo, alvo, objeto, mosca, alvo, objetivo, alvo, alvo, alvo, alvo fácil, alvo fácil, alvo fácil, alvo fácil, acertar no alvo, alvo de piada, errar o alvo, quase no alvo, quase no alvo, leitores potenciais, competição de tiro, competição de tiro, alvo fácil, estar em foco, alvo estratégico, ser alvo de, detecção do inimigo, público-alvo, público-alvo, língua-alvo, público-alvo, público-alvo, preço-alvo, alvo de, errar o alvo, errar o alvo, errar o alvo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word alvo

target

substantivo masculino (ponto que se quer atingir)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

aim

substantivo masculino (objetivo, propósito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pálido, alvo

adjective (skin: pale)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

objetivo, alvo

noun (objective, goal) (propósito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O objetivo (or: alvo) da investigação é determinar quem deixou transpirar as informações secretas.
The target of the investigation is to determine who leaked the secrets.

alvo

noun (round target used in darts) (de dardos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The kids tacked a picture of their teacher on the dartboard.

alvo, níveo, branco

adjective (figurative, poetic (hair, beard: white) (cabelo, barba)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
His beard is snowy but his hair is still dark.

alvo

noun ([sb] or [sth] shot at) (ponto que se dirige um tiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O presidente era o alvo do atirador, por isso o mantiveram protegido.
The president was the sniper's target, so they kept him covered.

alvo

noun (in shooting practice, etc.) (para práticas de tiro ao alvo, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Puseram o alvo a uma distância de trinta metros.
They placed the target thirty metres away.

alvo, objeto

noun (object of a joke) (figurado: piadas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
John era alvo (or: objeto) de todas as nossas piadas na escola.
John was the butt of all our jokes in school.

mosca

noun (UK (bull's-eye) (BRA, figurado: centro do alvo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My dart missed the bull by a few millimetres.

alvo, objetivo

noun (objective, purpose)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O alvo (or: objetivo) de um exército é proteger as pessoas.
The aim of an army is to protect the people.

alvo

noun (butt of jokes, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O presidente é alvo de muitas piadas.
The president is the target of many jokes.

alvo

noun (target)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele atingiu o alvo neste terceiro tiro com o arco e flecha.
He hit the mark on his third shot with the bow and arrow.

alvo

noun (colloquial (dupe, victim) (vítima)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O batedor de carteiras buscava um novo alvo com a carteira cheia.
The pickpocket looked for a new mark with a full wallet.

alvo fácil

noun ([sb] easily targeted or victimized) (pessoa facilmente vitimada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She was an elderly lady who lived alone: an easy mark for the con-man.

alvo fácil

noun (figurative ([sth] or [sb] easy to criticize) (sentido figurado)

The study is an easy target for critics who suggest the results were predictable.

alvo fácil

noun (mark that is easily hit)

The slow-moving ship was an easy target to hit.

alvo fácil

noun (figurative (justified as a target)

The comedian saw everything and everyone as fair game for his jokes.

acertar no alvo

verbal expression (take successful aim at [sth])

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

alvo de piada

noun (object of others' amusement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

errar o alvo

verbal expression (fail to hit target)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The soccer player's shot missed the mark and went out for a goal kick.

quase no alvo

noun (shot that almost hit its target)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

quase no alvo

noun as adjective (almost hitting the target)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

leitores potenciais

noun (intended readers) (pessoas às quais um texto ou livro é dirigido)

To be successful, a writer needs to identify his reading audience.

competição de tiro

noun (competition in using a gun) (competição usando arma)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

competição de tiro

noun (figurative (competition) (competição)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

alvo fácil

noun (figurative (easy target)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
With nothing to protect himself from the enemy, he was a sitting duck.

estar em foco

transitive verb (figurative (public focus) (figurado: ser o centro da atenção pública)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A recente série de crimes colocou em foco o efeito do corte de gastos que fizeram na polícia.
The recent crime spate spotlighted the effect budget cuts were having on the police force.

alvo estratégico

noun (overall tactical aim) (objetivo tático global)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ser alvo de

transitive verb (persecute or bully [sb]) (figurado)

Crianças menores que seus colegas de classe podem ser alvo de agressores.
Children who are smaller than their classmates may be targeted by bullies.

detecção do inimigo

noun (military: observation of the enemy) (militar: observação do inimigo)

público-alvo

noun (intended consumers) (consumidores conscientes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

público-alvo

noun (intended audience or customers) (grupo selecionado ou consumidores)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

língua-alvo

noun (language into which [sth] is translated) (linguagem para a qual algo é traduzido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I usually translate from the source language into Spanish, the target language.

público-alvo

noun (intended customers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We need to define our target market for selling these new leather bags.

público-alvo

noun (intended audience or customers) (população selecionada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

preço-alvo

noun (anticipated retail cost) (custo antecipado a varejo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The bank has set a target price of 250p per share.

alvo de

expression (singled out for: blame, abuse)

The singer is often targeted by trolls on social media for her political views.

errar o alvo

intransitive verb (not fire far enough)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

errar o alvo

transitive verb (not fire far enough)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

errar o alvo

intransitive verb (figurative (miss, fail)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of alvo in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.