What does errar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word errar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use errar in Portuguese.

The word errar in Portuguese means make a mistake, get confused, wander, dar errado, não acertar, passear, vaguear, errar, errar, perambular, errar, vaguear, errar, pecar, tropeçar, não acertar, errar, errar, errar, vagar, errar, errar, falhar, vagar, errar, errar, errar o nome, errar o alvo, cantar uma nota errada, errar o alvo, errar o alvo, errar o alvo. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word errar

make a mistake

verbo transitivo (cometer engano, enganar-se)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get confused

verbo transitivo (confundir)

wander

(vagabundar, vaguear) (aimlessly)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

dar errado

verbal expression (person: fail) (falhar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Se você seguir as instruções, não tem como dar errado.
If you follow the instructions, you can't go wrong.

não acertar

intransitive verb (not hit target, mark)

Bob tentou marcar, mas não acertou.
Bob tried to make the putt, but he missed.

passear, vaguear, errar

intransitive verb (go on countryside walk)

Eles estão passeando nas Terras Altas nesse momento.
They're rambling in the Highlands at the moment.

errar

intransitive verb (make a mistake) (fazer um erro)

I erred in saying he was a full professor.

perambular, errar, vaguear

intransitive verb (wander)

The mugger roved around the subways, looking for victims.

errar, pecar

intransitive verb (commit a sin) (cometer um pecado)

If you err and are repentant, you will be forgiven.

tropeçar

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (make a mistake) (figurado, informal)

Many foreign students of English trip up on prepositions.

não acertar

transitive verb (fail to hit: target, mark)

O rebatedor não acertou a bola.
The batsman missed the ball.

errar

intransitive verb (make a mistake)

O time da casa errou diversas vezes durante o jogo de futebol americano.
The home team blundered several times during the football game.

errar

transitive verb (slang (perform clumsily, wrongly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He muffed the words of the song and the audience started laughing.

errar

transitive verb (fail to land on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A bomba errou o alvo.
The bomb missed its target.

vagar, errar

intransitive verb (wander)

Um animal selvagem frequentemente vaga durante toda a estação seca.
A wild animal will often range for the entire dry season.

errar, falhar

intransitive verb (make a mistake)

O cavalo falhou em seu galope.
The horse faulted in its gallop.

vagar, errar

intransitive verb (wander, no destination)

With no job to go to, Laura spent her days idly roaming around the city.

errar

intransitive verb (slang (make a blunder)

errar o nome

transitive verb (call wrongly)

The child misnamed the elephant when he called it a giraffe.

errar o alvo

verbal expression (fail to hit target)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The soccer player's shot missed the mark and went out for a goal kick.

cantar uma nota errada

verbal expression (sing off key) (nota errada)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

errar o alvo

intransitive verb (not fire far enough)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

errar o alvo

transitive verb (not fire far enough)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

errar o alvo

intransitive verb (figurative (miss, fail)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of errar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.