What does amour in French mean?

What is the meaning of the word amour in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use amour in French.

The word amour in French means love, love, love, love, love of , love for, love, my love, be a love, be a darling, be a sweetie, be an angel, a lovely , a sweet , a darling, cupid, act of love, courtly love, God's love, love of God, first love, holiday romance, charity, philanthropy, brotherly love, forbidden love, forbidden love, platonic love, true love, paying for sex, love-hate relationship, pride, self-esteem, with love, heartache, love song, pass on your love for to , share your love for with, attraction, attractive side, the Côte d'Amour, made with love, declaration of love, declare your love to, love goddess, love god, be unloved, make love, Valentine's Day, be very much in love, romantic film, true love, lucky at cards, unlucky in love, lucky in love, love affair, love story, love is blind, love letter, lovesickness, love match, my love, love nest, night of passion, love is not a thing to be trifled with, out of love, love philter, love handle, love handles, toffee apple, tomato, for God's sake!, For God's sake!, first love, proof of love, romance novel, love scene, sex scene, fall in love, find love, mood-killer, passion-killer, turn-off, live on love alone, experience a great love affair. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word amour

love

nom masculin (attrait pour une personne) (emotion)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Julie porte un amour indéfectible pour son mari.
Julie's love for her husband is unshakeable.

love

nom masculin (personne objet de l'affection) (person)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pierre est l'amour de ma vie.
Peter is the love of my life.

love

nom masculin (tendresse filiale) (for a person)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Paul a beaucoup d'amour pour ses enfants.
Paul has a great deal of love for his children.

love

nom masculin (dévotion) (religious)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous connaissons tous son amour de Dieu.
We are all aware of his love for God.

love of , love for

(intérêt) (things)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son amour des belles choses se voit chez elle. Son amour pour les chaussures l'amène souvent à dépenser trop.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Their passion for music started at an early age.

love, my love

nom masculin (terme affectueux)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Je t'aime, mon amour !
I adore you, my love!

be a love, be a darling, be a sweetie, be an angel

locution verbale (être adorable, gentil) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Oh, tu m'apportes le petit déjeuner au lit pour mon anniversaire : tu es un amour !
Oh, you've brought me breakfast in bed for my birthday; you're a love!

a lovely , a sweet , a darling

nom masculin ([qqn] de très gentil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hugo est tellement gentil, c'est un amour de petit garçon.
Hugo is so nice; he's a lovely little boy.

cupid

nom masculin (Art : sorte de Cupidon) (art motif)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je vois plusieurs amours dans ce tableau, dont un en haut à gauche.
I can see several cupids in this painting, including one at the top left.

act of love

nom masculin (preuve d'amour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

courtly love

nom masculin (amour loyal codifié)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

God's love, love of God

nom masculin (amour divin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'amour de Dieu est le même pour toutes ses créatures.

first love

nom masculin (une des premières personnes aimées)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On n'oublie jamais son amour de jeunesse.

holiday romance

nom masculin (amour ne durant qu'un été) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle a raconté son amour de vacances à sa meilleure copine.

charity, philanthropy

nom masculin (philanthropie) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

brotherly love

nom masculin (fraternité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

forbidden love

nom féminin (amour contraire aux mœurs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce livre raconte l'amour impossible entre un jeune prêtre et une femme.

forbidden love

nom masculin (amour réprouvé par la morale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

platonic love

nom masculin (relation sentimentale non physique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les amours platoniques sont les plus romantiques.

true love

nom masculin (amour non intéressé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

paying for sex

nom masculin (relation sexuelle monnayée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Refusant toute relation sérieuse, il préfère l'amour tarifé.

love-hate relationship

nom masculin (amour mêlé de brutalité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pride, self-esteem

nom masculin (fierté)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a refusé cette aide par amour-propre.

with love

locution adverbiale (avec soin)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

heartache

nom masculin (revers amoureux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

love song

nom féminin (chanson parlant de l'amour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pass on your love for to , share your love for with

locution verbale (transmettre sa passion de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ses parents lui ont communiqué leur amour de la musique.

attraction, attractive side

nom féminin (argot (fait d'être apprécié)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La cote d'amour des hommes politiques fluctue beaucoup.

the Côte d'Amour

nom propre masculin (littoral de l'Ouest de la France) (part of French coast)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Côte d'Amour se trouve en Loire-Atlantique.

made with love

locution adjectivale (mitonné avec passion)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

declaration of love

nom féminin (preuve d'amour orale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

declare your love to

(dire à [qqn] qu'on l'aime)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

love goddess

nom féminin (divinité de l'amour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

love god

nom masculin (divinité de l'amour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be unloved

locution verbale (être en manque d'amour)

Les orphelins sont en mal d'amour maternel et paternel.
Orphans are lacking (or: starved of) maternal and paternal love.

make love

locution verbale (avoir une relation sexuelle)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les jeunes gens font l'amour la première fois vers 17 ans.
Young people make love for the first time at about the age of seventeen.

Valentine's Day

nom féminin (Saint-Valentin)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be very much in love

locution verbale (être amoureux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Alexandra et Jérémy filaient le parfait amour et envisageaient de se marier.

romantic film

nom masculin (film romantique) (mainly UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ma femme préfère les films d'amour alors que moi, je préfère les films d'action.

true love

nom masculin (amour très intense)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lucky at cards, unlucky in love

(qui gagne au jeu est mauvais en amour)

lucky in love

locution adjectivale (qui séduit facilement)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

love affair

nom féminin (relation amoureuse) (relationship)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon histoire d'amour avec le beau banquier suisse n'a finalement duré que deux ans.

love story

nom féminin (récit romantique) (book, film)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La jeune fille adorait lire des histoires d'amour.

love is blind

(l'amour inhibe la clairvoyance)

love letter

nom féminin (lettre à un être aimé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lovesickness

nom masculin (manque d’amour) (romantic love)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il est totalement indifférent à ses avances, elle souffre du mal d'amour.

love match

nom masculin (mariage désintéressé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

my love

nom masculin (familier (terme affectueux)

love nest

nom masculin (figuré (chambre douillette) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

night of passion

nom féminin (nuit câline)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Avant de repartir, le marin a passé une dernière nuit d'amour avec sa conquête.

love is not a thing to be trifled with

(l'amour est une chose sérieuse)

out of love

locution verbale (en raison d'un amour éprouvé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

love philter

nom masculin (potion censée rendre amoureux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

love handle

nom féminin (familier (bourrelet) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les poignées d'amour se développent autour de la taille.

love handles

nom féminin pluriel (figuré, familier (petits bourrelets des hanches) (figurative)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

toffee apple

nom féminin (friandise) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tomato

nom féminin (régionalisme (tomate)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

for God's sake!

interjection (par pitié)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Pour l'amour de Dieu, cessez ces jérémiades !

For God's sake!

interjection (familier, un peu vieilli (interjection religieuse populaire)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

first love

nom masculin (1ère personne aimée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On n'oublie jamais son premier amour.

proof of love

nom féminin (témoignage d'affection)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

romance novel

nom masculin (idylle romanesque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La collection Arlequin produit beaucoup de romans d'amour.

love scene, sex scene

nom féminin (scène avec relations sexuelles)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La scène d'amour fut initialement censurée.

fall in love

locution verbale (Can (tomber amoureux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

find love

locution verbale (rencontrer la personne de son cœur)

mood-killer, passion-killer, turn-off

nom masculin invariable (familier (chose sexuellement rebutante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette combinaison digne d'une grand-mère est un véritable tue-l'amour.

live on love alone

locution verbale (figuré (vivre de peu de choses)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

experience a great love affair

locution verbale (être follement amoureux de [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of amour in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of amour

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.