What does apodrecer in Portuguese mean?

What is the meaning of the word apodrecer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use apodrecer in Portuguese.

The word apodrecer in Portuguese means rot, rot, rot in prison, rot, , apodrecer, envenenar, apodrecer, decompor, apodrecer, estragar, apodrecer, mofar, apodrecer, apodrecer, mofar, decompor-se, apodrecer, deteriorar, apodrecer, envelhecer, mofar na cadeia. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word apodrecer

rot

verbo transitivo (biologia (decompor)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

rot

(biologia (decompor, ficar podre)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

rot in prison, rot

(figurado (ficar em prisão demorada) (figurative)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

apodrecer

intransitive verb (decay)

Precisamos comer estes tomates antes que apodreçam.
We need to eat those tomatoes, before they rot.

envenenar, apodrecer

intransitive verb (figurative (emotion: cause resentment) (emoção)

Jane's resentment of her brother festered for so long that she no longer speaks to him.

decompor, apodrecer

intransitive verb (rot)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The wood surrounding the window had decomposed.

estragar, apodrecer, mofar

intransitive verb (rot)

apodrecer

phrasal verb, intransitive (decay)

When we lifted the floorboards, we found that the joists had rotted away.

apodrecer, mofar

intransitive verb (be neglected, unused) (ser negligenciado)

The proposal was languishing on the mayor's desk.

decompor-se

intransitive verb (decompose, rot)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A árvore logo começou a decompor-se após ter sido cortada.
The tree began to decay soon after it was cut down.

apodrecer, deteriorar

intransitive verb (food: go bad) (comida: estragar)

A fruta foi deixada na tigela por muito tempo e apodreceu.
The fruit had been left in the bowl too long and had spoiled.

apodrecer

intransitive verb (figurative (languish) (figurado)

Jerry's accomplices knew he had only played a minor part in the robbery, but they still left him to rot in prison, while they walked away free.

envelhecer

intransitive verb (become stale)

O pão ficou no balcão por muitos dias e apodreceu.
The bread had been sitting on the counter for several days and had staled.

mofar na cadeia

(UK, slang, figurative (serve a prison term) (gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ela está mofando na cadeia por fraude.
She's doing porridge for fraud.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of apodrecer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.