What does assinatura in Portuguese mean?

What is the meaning of the word assinatura in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use assinatura in Portuguese.

The word assinatura in Portuguese means signature, signature, subscription, assinatura, assinatura, assinatura, assinatura, assinatura, assinatura, assinatura, assinatura, assinatura, assinatura, tag, fechamento, assinatura vitalícia, renovar uma assinatura, reconhecimento digital de assinatura, fazer uma assinatura, cancelar assinatura, cancelar assinatura. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word assinatura

signature

substantivo feminino (nome assinado) (signed name)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

signature

substantivo feminino (jeito de escrever o nome) (style of signature)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

subscription

substantivo feminino (de revistas, jornais,TV) (publication, service, etc)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

assinatura

noun (signed name)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen verificou o documento e viu que realmente era a assinatura de seu marido.
Karen checked the document and saw that it really was her husband's signature.

assinatura

noun (to magazine, newspaper) (de uma revista, jornal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We are writing to remind you that your subscription to this publication expires at the end of the month.

assinatura

noun (witness signature on a document) (da testemunha em um documento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

assinatura

noun (email)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John set up a signature that would appear at the bottom of all his outgoing emails.

assinatura

noun (to online service) (de serviço online)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The subscription will renew automatically on the first of each month.

assinatura

noun (UK (membership dues) (taxa de uso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You must pay your subscription each month before the fifth.

assinatura

noun (book publication system)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The book was published by subscription.

assinatura

noun (formal (signature, inscription)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Richard finished the letter with a formal subscription and his signature.

assinatura

noun (figurative, dated (signature)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pus minha assinatura no documento.
I set my hand to the document.

assinatura

noun (act of signing)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The solicitor witnessed his client's signature of the documents. We are sending you the prepared documents for signature.

tag

noun (graffiti: identifying symbol) (grafite)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A grafiteira terminou seu trabalho adicionando sua tag.
The graffiti artist finished her work by adding her tag.

fechamento

noun (making a sale) (figurado, venda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The closing for our new house is in two weeks.

assinatura vitalícia

noun (membership: permanent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He bought a life membership to the club.

renovar uma assinatura

verbal expression (pre-pay for issues of a periodical) (pagar antecipadamente por assinaturas de jornais)

My copy of The Times did not arrive because I had forgotten to renew my subscription.

reconhecimento digital de assinatura

noun (digital recognition of signed ID) (reconhecimento digital de identificação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fazer uma assinatura

verbal expression (pre-pay for issues of a magazine) (jornal, revista)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Why take out a subscription if you can read that online?

cancelar assinatura

transitive verb (remove from a list, etc.)

I called the newspaper asking them to unsubscribe me, and they offered me a discount!

cancelar assinatura

(remove [sb] from a list, etc.)

I haven't received any more letters since I called and asked them to unsubscribe me from their mailing list.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of assinatura in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.