What does furtar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word furtar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use furtar in Portuguese.

The word furtar in Portuguese means steal, forge, dodge, steal, avoid, , roubar, furtar, roubar, furtar, furtar, roubar, surripiar, roubar, furtar, furtar, roubar, surrupiar, furtar, roubar, furtar, roubar, furtar, passar a mão, bater carteira, escapar, esquivar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word furtar

steal

verbo transitivo (roubar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

forge

verbo transitivo (assinatura: falsificar) (signature)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

dodge

(trapacear no jogo) (sports)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

steal

(roubar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

avoid

verbo pronominal/reflexivo (desviar-se, esquivar-se)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

roubar, furtar

verbal expression (steal money from [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The thief picked the passengers' pockets.

roubar, furtar

transitive verb (slang (steal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The thieves nabbed my iPhone when I wasn't looking.

furtar, roubar, surripiar

transitive verb (steal in small amounts)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The secretary was caught pilfering pens and pencils.

roubar, furtar

intransitive verb (commit theft) (cometer furto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele foi pego roubando a loja.
He was caught stealing from the shop.

furtar, roubar, surrupiar

intransitive verb (steal small amounts of [sth])

The store clerk was fired for pilfering from the cash register.

furtar

transitive verb (take illegally, snatch)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele furtou os diamantes e fugiu.
He grabbed the diamonds and fled.

roubar, furtar

transitive verb (steal [sth] from a store)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O homem foi preso por roubar uma galinha congelada em uma loja.
The man was arrested for shoplifting a frozen chicken.

roubar, furtar

(informal (steal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The boys were able to get off with an apple in each hand before the farmer chased them away.

passar a mão

transitive verb (informal (steal) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Você comprou aquele colar ou você passou a mão? Eu furtei estas flores do parque!
Did you buy that necklace or did you pinch it? I pinched these flowers from the park!

bater carteira

transitive verb (steal from [sb]'s pockets) (BRA)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Somebody pickpocketed me on the train when I wasn't looking.

escapar

transitive verb (escape, evade)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O fugitivo escapou de ser preso.
The fugitive avoided arrest.

esquivar-se

(reject, recoil from)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The board of directors will certainly balk at this risky proposal.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of furtar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.