What does através in Portuguese mean?

What is the meaning of the word através in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use através in Portuguese.

The word através in Portuguese means through, across, através, através, via, através de, através de, por meio de, construir um canal por, através da cidade, através de computação, olhar por, olhar através de, através do mar, ver através de, passar através, através de, por, através de, através de, via. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word através

through, across

advérbio

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

através

preposition (in one end and out another)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
A bala passou pelo corpo dele.
The bullet went through his body.

através

preposition (US, informal, written, abbreviation (dates: up to, including) (abreviação)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Open Monday thru Saturday.

via

preposition (by way of)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ela já havia ouvido as novidades via seus colegas estudantes.
She had already heard the news via her fellow students.

através de

preposition (across)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)

através de, por meio de

preposition (as)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
Glen sent Sandy a box of chocolates by way of an apology.

construir um canal por

transitive verb (dig a waterway)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The country canalled the isthmus.

através da cidade

adjective (across an urban area)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

através de computação

adjective (using computers)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

olhar por, olhar através de

phrasal verb, transitive, inseparable (observe via: [sth] transparent)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Você pode ver as células individuais se olhar pelo (or: através do) microscópio.
You can see the individual cells if you look through the microscope. Look through the window and tell me what you see.

através do mar

adverb (across the sea)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Gladys rarely sees her son since he moved overseas.

ver através de

(look through)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Estou vendo através da sua blusa! Quem sabe você devia vestir outra coisa.
I can see through your curtains! Maybe you should get some thicker ones?

passar através

intransitive verb (spread)

Light seeped through the curtains.

através de

(directly through the middle of) (diretamente no meio de)

(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.)
He drove straight through our town and didn't even stop to visit.

por, através de

preposition (without stopping)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Você acabou de passar por um farol vermelho.
You just drove through a red light.

através de

preposition (by means of) (por meio de)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
O fertilizante entra na baía através do escoamento da tempestade.
Fertilizer gets into the bay through storm runoff.

via

preposition (by means of) (através de)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Você não pode simplesmente mandar via e-mail?
Can't you just send it via email?

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of através in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.