What does atteindre in French mean?

What is the meaning of the word atteindre in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use atteindre in French.

The word atteindre in French means reach, attain, achieve, meet, affect, reach, attain, reach new heights, orgasm, climax, reach alert level, reach alarming levels, hit your target, hit the mark, come of age, peak, achieve your goal, peak, achieve your objective, reach its height, reach a goal, achieve a goal, reach a critical point. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word atteindre

reach

verbe transitif (gagner un lieu)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Nous atteindrons Paris avant la nuit.
We will get to Paris before dark.

attain, achieve, meet

verbe transitif (parvenir à un but)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'entreprise a atteint ses objectifs.
The business has achieved its objectives.

affect

verbe transitif (toucher [qqn], le blesser)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Vos sarcasmes ne m'atteignent pas.
Your sarcasm doesn't affect me.

reach

verbe transitif (parvenir à un âge)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'atteindrai mes quarante ans l'année prochaine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. She got to the age of 97 before finding out she had been adopted.

attain

verbe transitif indirect (littéraire (parvenir à un but)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Victor Hugo a atteint à la renommée.
Victor Hugo attained fame.

reach new heights

locution verbale (très bien réussir) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

orgasm, climax

locution verbale (sexe : jouir)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

reach alert level

locution verbale (arriver à un seuil dangereux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le niveau de précipitations a atteint la cote d'alerte : on craint les inondations.

reach alarming levels

locution verbale (figuré (devenir dangereux)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'activité de ce volcan a atteint la cote d'alerte.

hit your target, hit the mark

locution verbale (faire mouche)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les bombardiers ont atteint leur cible.

come of age

locution verbale (devenir majeur)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle atteindra sa majorité à la fin de l'année.

peak

locution verbale (figuré (être à son plus haut niveau)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

achieve your goal

locution verbale (réussir son objectif)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

peak

locution verbale (ne pouvoir faire plus)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
En termes de rendement, nous avons atteint notre maximum.

achieve your objective

locution verbale (réussir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach its height

locution verbale (atteindre la tension maximale)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le conflit atteint son paroxysme.

reach a goal, achieve a goal

locution verbale (réussir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reach a critical point

locution verbale (atteindre un seuil de rupture)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Il est mal en point : ses résultats d'analyses ont véritablement atteint un point critique.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of atteindre in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.