What does aumento in Portuguese mean?

What is the meaning of the word aumento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aumento in Portuguese.

The word aumento in Portuguese means increase, rise, raise, aumento, aumento, alargamento, aumento, ampliação, aumento, aumento, aumento, acréscimo, aumento, decolagem, proliferação, disseminação, elevação, aumento, ampliação, aumento, aumento, ganho, aumento, aumento, aumento, aumento, aumento, aumento, incremento, aumento, crescimento, aumento, aumento, aumento, aumento, aumento, desenvolvimento, aumento, aumento, alargamento, aumento, surto, aumento, dar aumento, aumento no tamanho, lente de aumento, de aumento, em alta, em aumento, aumento salarial, grande aumento, atividade descontrolada, aumento da receita, crescimento repentino, prevenir o aumento de, inibir o crescimento de, aumento das tropas, aumento de vendas, ganho de peso. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word aumento

increase, rise, raise

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

aumento

adjective (making [sth] look bigger)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aumento

noun (formal (increase in amount)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I was surprised to find there had been an augmentation in my dividend.

alargamento

noun (uncountable (act of making larger) (tornar maior)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This computer program enables the enlargement of photos.

aumento

noun (economy, stock market: increase) (economia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The news of the merger resulted in an uptick in the company's stock price.

ampliação

noun (enlargement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aumento

noun (sand: volume increase when wet) (em volume)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aumento

noun (making or becoming longer) (fazer ou se tornar maior)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aumento, acréscimo

noun (rise)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O aumento no número de modelos à venda não conseguiu aumentar os lucros.
The increase in the number of models for sale failed to raise profits.

aumento

noun (plastic surgery: enlargement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Breast augmentations often lead to complications later.

decolagem

noun (figurative, informal (sharp rise, increase) (BRA, figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lately there has been a takeoff in the number of teenage mothers.

proliferação, disseminação

noun (rapid spread, increase)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The proliferation of racism is dangerous and must be stopped.

elevação

noun (large increase in [sth])

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Recently, there has been an upsurge in violent crime.

aumento

noun (formal (enlargement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O conselho está considerando aumentos nos pacotes de aposentadoria este ano.
The board is considering retirement package augmentations this year.

ampliação

noun (enlargement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The captain ordered full magnification on the viewing screen.

aumento

noun (lens) (lente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Aquela lente tem um aumento de 10 vezes.
That lens has a power of 10x.

aumento

noun (price increase) (preços)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O aumento do preço da gasolina fez as pessoas ficarem iradas.
The rise in the price of gas made people angry.

ganho, aumento

noun ([sth] gained)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O ganho de clientes ajudou o negócio a subsistir.
The gain in customers helped the business live.

aumento

noun (economy: increase in value) (valor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os proprietários estavam felizes com o aumento dos preços das casas.
Homeowners were happy with the rise in home values.

aumento

noun (increase)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Recentemente, a empresa teve um crescimento nas vendas.
Recently, the company has enjoyed a boost in sales.

aumento

noun (UK (pay raise: pay increase) (pagamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rose is too scared of her boss to ask him for a rise.

aumento

noun (price: rise) (preço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O aumento nos preços assustou os consumidores.
The increase in prices scared away customers.

aumento, incremento

noun (quantified) (quantificado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Houve um aumento de 3% no número de visitantes.
There was a 3% increase in visitors.

aumento, crescimento

noun (profit) (lucros)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A empresa mostrou um crescimento importante este ano.
The company has shown a significant increase this year.

aumento

noun (increase)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O aumento dos preços tornou difícil ter uma casa.
The raise in prices made housing difficult to afford.

aumento

noun (US, informal (rise: increase amount)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O aumento de 10% nos preços deixou as coisas muito caras.
The 10% raise in prices made things too expensive.

aumento

noun (US, informal (pay rise: increase in pay)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele recebeu um aumento de 4%.
He got a raise of 4%.

aumento

noun (increase in pressure) (pressão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The rise in gas pressure is dangerous.

aumento, desenvolvimento

noun (economy: development) (economia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O governo aqui tenta controlar o desenvolvimento para que isso aconteça de forma constante.
The government here tries to control growth so that it happens steadily.

aumento

noun (plants) (plantas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Há um aumento de arbustos à beira do rio.
There is a growth of bushes by the river.

aumento

noun (increase: in quantity or profits)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A companhia relatou um aumento nos lucros.
The company has reported a growth in profits.

alargamento

noun (increase)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The widening of Highway 99 will be finished next June.

aumento

noun (price increase)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os trabalhadores da fábrica tiveram um grande aumento de salário mês passado.
The factory workers enjoyed a big wage hike last month.

surto

noun (figurative (increase)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This neighborhood experienced a population bulge about twenty years ago, but gradually people moved away.

aumento

noun (increase in wages)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Workers are demanding an uplift in wages across the board.

dar aumento

verbal expression (informal (increase [sb]'s pay)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

aumento no tamanho

noun (growth, expansion) (expansão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our infrastructure hasn't kept up with the increase in size of the city over the last decade.

lente de aumento

noun (lens that enlarges)

de aumento

adjective (figurative (making [sth] bigger, more significant)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em alta, em aumento

adjective (growing, increasing)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Tuberculosis is on the increase, especially among the indigent.

aumento salarial

noun (increase in wages, salary)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Staff are expected to settle for a pay rise of around 1%.

grande aumento

noun (sudden severe increase in cost) (aumento considerável e repentino nos preços)

The bad summer weather caused a price spike in tomatoes.

atividade descontrolada

noun (wild or uncontrolled activity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

aumento da receita

noun (increase in income from sales)

crescimento repentino

noun (sudden and dramatic increase)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

prevenir o aumento de

verbal expression (figurative (prevent [sth] increasing)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Os relatórios chegavam mais rápido do que Tania podia lidar com eles. Ela só podia lutar para prevenir o aumento.
The reports were coming in faster than Tania could deal with them. She could only struggle to stem the tide.

inibir o crescimento de

verbal expression (figurative (prevent [sth] increasing) (prevenir algo de aumentar ou piorar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The government stepped in to stem the tide of foreclosures.

aumento das tropas

noun (military: sending many soldiers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aumento de vendas

noun (persuading a customer to spend more) (persuadir um cliente a gastar mais)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ganho de peso

noun (increase in body weight) (aumento no peso corporal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of aumento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.