What does aumento in Portuguese mean?
What is the meaning of the word aumento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use aumento in Portuguese.
The word aumento in Portuguese means increase, rise, raise, aumento, aumento, alargamento, aumento, ampliação, aumento, aumento, aumento, acréscimo, aumento, decolagem, proliferação, disseminação, elevação, aumento, ampliação, aumento, aumento, ganho, aumento, aumento, aumento, aumento, aumento, aumento, incremento, aumento, crescimento, aumento, aumento, aumento, aumento, aumento, desenvolvimento, aumento, aumento, alargamento, aumento, surto, aumento, dar aumento, aumento no tamanho, lente de aumento, de aumento, em alta, em aumento, aumento salarial, grande aumento, atividade descontrolada, aumento da receita, crescimento repentino, prevenir o aumento de, inibir o crescimento de, aumento das tropas, aumento de vendas, ganho de peso. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word aumento
increase, rise, raisesubstantivo masculino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
aumentoadjective (making [sth] look bigger) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
aumentonoun (formal (increase in amount) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I was surprised to find there had been an augmentation in my dividend. |
alargamentonoun (uncountable (act of making larger) (tornar maior) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This computer program enables the enlargement of photos. |
aumentonoun (economy, stock market: increase) (economia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The news of the merger resulted in an uptick in the company's stock price. |
ampliaçãonoun (enlargement) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aumentonoun (sand: volume increase when wet) (em volume) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
aumentonoun (making or becoming longer) (fazer ou se tornar maior) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
aumento, acréscimonoun (rise) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O aumento no número de modelos à venda não conseguiu aumentar os lucros. The increase in the number of models for sale failed to raise profits. |
aumentonoun (plastic surgery: enlargement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Breast augmentations often lead to complications later. |
decolagemnoun (figurative, informal (sharp rise, increase) (BRA, figurativo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lately there has been a takeoff in the number of teenage mothers. |
proliferação, disseminaçãonoun (rapid spread, increase) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The proliferation of racism is dangerous and must be stopped. |
elevaçãonoun (large increase in [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Recently, there has been an upsurge in violent crime. |
aumentonoun (formal (enlargement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O conselho está considerando aumentos nos pacotes de aposentadoria este ano. The board is considering retirement package augmentations this year. |
ampliaçãonoun (enlargement) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The captain ordered full magnification on the viewing screen. |
aumentonoun (lens) (lente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Aquela lente tem um aumento de 10 vezes. That lens has a power of 10x. |
aumentonoun (price increase) (preços) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O aumento do preço da gasolina fez as pessoas ficarem iradas. The rise in the price of gas made people angry. |
ganho, aumentonoun ([sth] gained) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O ganho de clientes ajudou o negócio a subsistir. The gain in customers helped the business live. |
aumentonoun (economy: increase in value) (valor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os proprietários estavam felizes com o aumento dos preços das casas. Homeowners were happy with the rise in home values. |
aumentonoun (increase) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Recentemente, a empresa teve um crescimento nas vendas. Recently, the company has enjoyed a boost in sales. |
aumentonoun (UK (pay raise: pay increase) (pagamento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Rose is too scared of her boss to ask him for a rise. |
aumentonoun (price: rise) (preço) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O aumento nos preços assustou os consumidores. The increase in prices scared away customers. |
aumento, incrementonoun (quantified) (quantificado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Houve um aumento de 3% no número de visitantes. There was a 3% increase in visitors. |
aumento, crescimentonoun (profit) (lucros) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A empresa mostrou um crescimento importante este ano. The company has shown a significant increase this year. |
aumentonoun (increase) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O aumento dos preços tornou difícil ter uma casa. The raise in prices made housing difficult to afford. |
aumentonoun (US, informal (rise: increase amount) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O aumento de 10% nos preços deixou as coisas muito caras. The 10% raise in prices made things too expensive. |
aumentonoun (US, informal (pay rise: increase in pay) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele recebeu um aumento de 4%. He got a raise of 4%. |
aumentonoun (increase in pressure) (pressão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The rise in gas pressure is dangerous. |
aumento, desenvolvimentonoun (economy: development) (economia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O governo aqui tenta controlar o desenvolvimento para que isso aconteça de forma constante. The government here tries to control growth so that it happens steadily. |
aumentonoun (plants) (plantas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Há um aumento de arbustos à beira do rio. There is a growth of bushes by the river. |
aumentonoun (increase: in quantity or profits) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A companhia relatou um aumento nos lucros. The company has reported a growth in profits. |
alargamentonoun (increase) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The widening of Highway 99 will be finished next June. |
aumentonoun (price increase) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Os trabalhadores da fábrica tiveram um grande aumento de salário mês passado. The factory workers enjoyed a big wage hike last month. |
surtonoun (figurative (increase) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This neighborhood experienced a population bulge about twenty years ago, but gradually people moved away. |
aumentonoun (increase in wages) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Workers are demanding an uplift in wages across the board. |
dar aumentoverbal expression (informal (increase [sb]'s pay) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
aumento no tamanhonoun (growth, expansion) (expansão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Our infrastructure hasn't kept up with the increase in size of the city over the last decade. |
lente de aumentonoun (lens that enlarges) |
de aumentoadjective (figurative (making [sth] bigger, more significant) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em alta, em aumentoadjective (growing, increasing) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Tuberculosis is on the increase, especially among the indigent. |
aumento salarialnoun (increase in wages, salary) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Staff are expected to settle for a pay rise of around 1%. |
grande aumentonoun (sudden severe increase in cost) (aumento considerável e repentino nos preços) The bad summer weather caused a price spike in tomatoes. |
atividade descontroladanoun (wild or uncontrolled activity) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
aumento da receitanoun (increase in income from sales) |
crescimento repentinonoun (sudden and dramatic increase) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
prevenir o aumento deverbal expression (figurative (prevent [sth] increasing) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Os relatórios chegavam mais rápido do que Tania podia lidar com eles. Ela só podia lutar para prevenir o aumento. The reports were coming in faster than Tania could deal with them. She could only struggle to stem the tide. |
inibir o crescimento deverbal expression (figurative (prevent [sth] increasing) (prevenir algo de aumentar ou piorar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The government stepped in to stem the tide of foreclosures. |
aumento das tropasnoun (military: sending many soldiers) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
aumento de vendasnoun (persuading a customer to spend more) (persuadir um cliente a gastar mais) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ganho de pesonoun (increase in body weight) (aumento no peso corporal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of aumento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of aumento
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.