What does avaliação in Portuguese mean?

What is the meaning of the word avaliação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use avaliação in Portuguese.

The word avaliação in Portuguese means evaluation, test, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, estimação, avaliação, inspeção, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, avaliação, estar sob avaliação, avaliação contínua, avaliação de crédito, avaliação cuidadosa, painel de avaliação, período de avaliação, versão de avaliação, avaliação física, análise de risco, fazer uma breve avaliação, erro de avaliação, fora da avaliação, avaliação sobre colega, avaliação de desempenho, Programa Internacional de Avaliação de Estudantes, avaliação preliminar, avaliação de imóvel, ibope, empresa de avaliação de mercado, reunião de avaliação, sessão de avaliação, avaliação de risco, SAT, análise espectroscópica, avaliação pessoal, procedimentos de teste, feedback de funcionários. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word avaliação

evaluation

substantivo feminino (ação de avaliar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

test

substantivo feminino (prova, teste, exame)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

avaliação

noun (appraisal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O professor dá uma avaliação no final de cada aula.
The teacher gives an assessment at the end of every lesson.

avaliação

noun (ranking on a numerical scale)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A avaliação do produto foi baseada em uma série de critérios.
The rating of the products was based on a number of criteria.

avaliação

noun (finance: of property)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The home owner asked the estate agent to carry out a valuation.

avaliação

noun (assessment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A professora fará uma avaliação da atual capacidade do aluno antes de deixá-lo entrar na classe.
The teacher will make an evaluation of the student's current ability, before letting him join the class.

avaliação

noun (opinion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A médica fez uma avaliação profunda da doença de Amy antes de lhe receitar remédios.
The physician did an in-depth appraisal of Amy's illness before prescribing her medication.

estimação, avaliação

noun (judgement)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
What, in your estimation, will get us out of this mess?

inspeção, avaliação

noun (UK (inspection of property)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
According to the surveying, the property is worth quite a lot.

avaliação

noun (evaluation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A avaliação da fortuna da pop star a coloca em cerca de $20 milhões.
The assessment of the pop star's fortune puts it at around $20 million.

avaliação

noun (assign value)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O leiloeiro fez uma avaliação das joias antigas.
The auctioneer made an evaluation of the antique jewellery.

avaliação

noun (mainly US, uncountable (marking of schoolwork)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The teacher finished her grading over the weekend.

avaliação

noun (estimated value)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Pensei em vender meu apartamento, mas a avaliação dos corretores foi muito baixa.
The owner of the hot rod was surprised at its low appraisal.

avaliação

noun (at work)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Todos os funcionários terão uma avaliação anual.
All employees will have a yearly evaluation.

avaliação

noun (act of estimating value)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sendo dono de um antiquário, Bill vende antiguidades e faz avaliações.
As the owner of an antiques store, Bill sells antiques and does appraisals.

avaliação

noun (employee evaluation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The manager conducts appraisals with all his staff in August.

avaliação

noun (hotel, service, etc.: customer's report)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hotel has had a hundred reviews, only two of them negative.

avaliação

noun (finance: of stocks)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The investor asked his adviser for a valuation of his portfolio.

estar sob avaliação

verbal expression (be tested or assessed)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The new plan is under evaluation for its cost effectiveness.

avaliação contínua

noun (academic grading method)

avaliação de crédito

noun (ability to repay debt)

The bank only lent money to companies with very high credit ratings.

avaliação cuidadosa

noun (careful evaluation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

painel de avaliação

noun (team: tests, appraises)

período de avaliação

noun (time allowed for testing)

Phil's evaluation period in his new job has almost expired, so he's nervous about his performance review.

versão de avaliação

noun (software: trial copy) (software)

avaliação física

noun (test of physical condition)

análise de risco

noun (risk assessment) (acesso de risco)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer uma breve avaliação

verbal expression (appraise or judge [sth] quickly)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

erro de avaliação

noun (UK, archaic (failure to appreciate [sth]'s worth)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fora da avaliação

adjective (not within a given range)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Os alunos devem incluir apenas informações relevantes em suas redações e omitir o que está fora de avaliação.
Students must include only relevant information in their essays and omit anything which is out of scope.

avaliação sobre colega

noun (assessment by one's colleagues)

Completei uma avaliação sobre a performance do meu colega de trabalho.
I completed a peer review of my co-worker's performance.

avaliação de desempenho

noun (work appraisal)

After a performance review is an appropriate time for a pay raise.

Programa Internacional de Avaliação de Estudantes

noun (acronym (Programme for International Student Assessment)

avaliação preliminar

noun (initial assessment) (avaliação inicial)

avaliação de imóvel

noun (assessment of financial worth of real estate) (avaliação de valor de imóvel)

ibope

plural noun (TV show: number of viewers) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O ibope desse show é melhor do que o esperado.
This show's ratings are better than expected.

empresa de avaliação de mercado

noun (business providing market analysis) (empresa que faz a análise de mercado)

reunião de avaliação

noun (to consider a matter)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The latest designs of the product were discussed at a review meeting.

sessão de avaliação

noun (meeting to consider a matter)

A review session will be held at the end of the course.

avaliação de risco

noun (evaluation of likely losses)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The company won't begin the project until a risk assessment is completed.

SAT

noun (UK, acronym, usually plural (standard assessment task) (estrangeirismo, exame escolar americano)

Os SATs são exames criados para medirem o progresso dos alunos em diferentes etapas da educação.
SATs are designed to measure children's progress at intervals during their education.

análise espectroscópica

noun (physics: analysis based on observation of spectra) (física: análise baseada na observação do espectro luminoso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

avaliação pessoal

noun (personnel appraisal) (corporativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

procedimentos de teste

plural noun (methods of assessing or examining [sth]) (métodos de avaliação ou exame)

feedback de funcionários

noun (employees' appraisal of a manager) (avaliação de funcionários por um gerente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of avaliação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.