What does avancé in French mean?

What is the meaning of the word avancé in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use avancé in French.

The word avancé in French means ahead of your time, late, off, bad, lead, advance, fast, head start, advances, move, progress, be fast, move forward, stick out, bring forward, claim, suggest + [indicative], suggest that + [indicative], move forward, make progress, get ahead of yourself, jut out, stick out, help to get on more quickly, lend, pay up front, pay in advance, in advance, with a high level of knowledge, with a high level of expertise, advanced age, arrive early, advance, paper feeder, fast forward, advance on your salary, be ahead, have a [X-minute] lead on, have a [x-metre] lead on , have a lead of [x metres] on , lead by [x metres], have on hand, be one step ahead, be one step ahead, be ahead of the game, be cutting-edge, be avant-garde, be way ahead of, have a head start on, have a head start on, have a head start on, it's/that's a foregone conclusion, it is a foregone conclusion, it was a foregone conclusion, we're getting there, advanced stage cancer, stage four cancer, losing battle, in advance, early, ahead of its time, ahead of your time, there's no turning back, be a foregone conclusion, be early, be [amount of time/distance] in front of, be ahead of your time, a long way in advance, a long time in advance, early game, thank you in advance, please do, thank you in advance, thanks in advance, be late, be no further ahead, be no further on, in advance, thank you in advance, pay in advance, pay upfront, already lost, lost before even beginning, advanced medical post, get a head start, take care of in advance, take care of ahead of time. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word avancé

ahead of your time

adjectif (progressiste)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ma grand-mère avait des idées avancées pour son époque.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. In the nineteenth century, John Stuart Mill had progressive ideas about women's rights.

late

adjectif (situé en avant dans le temps)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Nous sommes partis quand la journée était déjà avancée.
The day was already far advanced when we left.

off, bad

adjectif (avarié) (informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Cette viande est trop avancée pour être mangée.
This meat is too far gone, throw it out.

lead

nom féminin (progression)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il arrivera avant nous, son avance est considérable
He'll get there before us; he's got a big lead.

advance

nom féminin (prêt d'argent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Elle demande une avance sur salaire.
She is asking for an advance on her salary.

fast

nom féminin (fait d’être plus tôt)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ma montre a dix minutes d'avance.
My watch is running ten minutes fast.

head start

nom féminin (travail effectué) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il est studieux, il a de l'avance sur ses camarades.
He's studious, he's got a head start on his classmates.

advances

nom féminin pluriel (proposition de liaison amoureuse) (seduction attempt)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Tom n'intéressait pas Becky et elle faisait semblant de ne même pas remarquer ses avances.

move

verbe intransitif (se déplacer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Avance, tu bloques le passage. // Pourquoi est-ce que les voitures n'avancent pas alors que le feu est vert ?
Why aren't the cars moving forwards when the light is green?

progress

verbe intransitif (progresser)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Bonne nouvelle, l'enquête avance !
Good news: the investigation is progressing!

be fast

verbe intransitif (indiquer une heure plus avancée)

Tiens, ma montre avance. Ne t'en fais pas, tu n'es pas en retard ; mon horloge avance de 10 minutes.
Don't worry; you're not late. My watch is running ten minutes fast.

move forward

verbe transitif (porter [qch] en avant)

Avance ton fauteuil pour être à côté de moi.
Move your chair forward so that you're next to me.

stick out

verbe transitif (déplacer une partie du corps en avant)

Avance la tête pour enfiler ton pull.
Put your head forward so you can slip on your jersey.

bring forward

verbe transitif (faire avant le moment prévu)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Le Président a avancé sa venue à la semaine prochaine.
The President has brought forward his arrival to next week.

claim

verbe transitif (prétendre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Es-tu sûr de ce que tu avances ?
Are you sure about what you're claiming?

suggest + [indicative], suggest that + [indicative]

verbe transitif (arguer, apporter)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le conseiller du ministre avança qu'une telle réforme prendrait des années à être appliquée.

move forward

verbe pronominal (aller plus près)

L'homme s'est avancé pour que le Président puisse le voir.
The man moved forward so that the president could see him.

make progress

verbe pronominal (prendre de l'avance)

Les bons élèves s'avancent dans leurs devoirs.
Good students make progress in their homework.

get ahead of yourself

verbe pronominal (en dire plus que ce dont on est sûr) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Là, je crois que tu t'avances un peu.
I think you're getting a bit carried away there.

jut out, stick out

verbe intransitif (faire saillie)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Ce cap avance dans la mer d'une bonne centaine de mètres.
This cape juts out into the sea by a good hundred metres.

help to get on more quickly

verbe transitif (faire aller plus vite)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je vais t'aider, cela t'avancera dans ton travail.
I'll give you a hand, that will help you to get on more quickly with your work.

lend

verbe transitif (prêter de l'argent)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Peux-tu m'avancer 10 euros jusqu'à la semaine prochaine ?
Can you lend me 10 euros until next week?

pay up front, pay in advance

verbe transitif (payer pour [qch/qqn])

Les employés doivent avancer les frais, qui leur seront remboursés sur justificatifs.
Employees must pay the fees up front (or: in advance) and they will be reimbursed upon presentation of receipts.

in advance

locution adverbiale (avant le terme prévu)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cet élève fait toujours ses devoirs à l'avance.
This student always does his homework in advance.

with a high level of knowledge, with a high level of expertise

locution adverbiale (avec des connaissances pointues)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les stagiaires à un niveau avancé pourront facilement intégrer ce service.

advanced age

nom masculin (âge de plus de 70 ans)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

arrive early

locution verbale (arriver plus tôt)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

advance

nom féminin (salaire prépayé) (wages)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

paper feeder

nom féminin (imprimante : mécanisme d'entraînement) (printing)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'avance papier étant cassée, on ne peut rien imprimer.

fast forward

nom féminin (repasser un film plus vite)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette scène de combat est trop lente et trop molle : fais avance rapide !

advance on your salary

nom féminin (paye anticipée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Devant faire face à des dépenses inattendues, il demanda une avance sur salaire.

be ahead

locution verbale (avoir bien progressé dans son travail)

have a [X-minute] lead on

locution verbale (temps : être plus avancé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le marathonien éthiopien avait dix minutes d'avance sur son premier poursuivant. Ma montre a cinq minutes d'avance : il faudrait que je la remette à l'heure.
My watch is five minutes fast; I'll have to reset it.

have a [x-metre] lead on , have a lead of [x metres] on , lead by [x metres]

locution verbale (distance : être devant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le coureur n'avait que quelques mètres d'avance sur moi mais je n'ai jamais réussi à le rattraper.
The runner had just a few metres' lead on me, but I never managed to catch him up.

have on hand

locution verbale (quantité : avoir en plus)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
J'aime toujours avoir des timbres d'avance parce qu'on en a toujours besoin.

be one step ahead

locution verbale (anticiper l'action de l'adversaire)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be one step ahead

locution verbale (prévoir l'action de l'adversaire)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

be ahead of the game

locution verbale (figuré (avoir anticipé) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be cutting-edge, be avant-garde

locution verbale (figuré (anticiper, être moderniste)

be way ahead of

(figuré (devancer [qqn]) (informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have a head start on

locution verbale (devancer [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce coureur a une longueur d'avance sur son concurrent.

have a head start on

locution verbale (avoir un avantage)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pour obtenir ce poste Pierre a une longueur d'avance sur l'autre candidat.

have a head start on

locution verbale (être plus avancé, plus expérimenté) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Apple a souvent eu une longueur d'avance sur ses concurrents.

it's/that's a foregone conclusion

(la réponse est déjà connue)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mon père ne me donnera pas l'autorisation de sortir, c'est couru d'avance.

it is a foregone conclusion

(figuré (l'issue est déjà connue)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Bien sûr que c'est joué d'avance ; c'est le fils du directeur qui va avoir la promotion.

it was a foregone conclusion

(c'était prévisible)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

we're getting there

(cela progresse)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

advanced stage cancer, stage four cancer

nom masculin (maladie évoluée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

losing battle

nom masculin (cause perdue)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in advance

adverbe (par anticipation)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Pas la peine de jouer, je sais d'avance que je vais perdre ! // Cet artisan demande à être payé d'avance.

early

locution adverbiale (plus tôt que prévu)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Pour une fois, Monique a fini en avance.
For once, Monica finished early.

ahead of its time, ahead of your time

locution adverbiale (déjà avec les mœurs du futur)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

there's no turning back

locution verbale (être pire qu'avant)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Tu n'aurais pas dû démonter ce jouet, tu es bien avancée maintenant.
You shouldn't have taken that toy apart; there's no turning back now.

be a foregone conclusion

locution verbale (familier (être prévisible)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La victoire est courue d'avance.

be early

locution verbale (arriver trop tôt)

J'ai le temps de boire un café car je suis en avance.
I have time for a coffee, as I am early.

be [amount of time/distance] in front of

locution verbale (devancer, venir arriver avant)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce coureur est en avance de 2 tours sur ses concurrents.
This runner is two laps in front of his rivals.

be ahead of your time

locution verbale (figuré (inventer trop tôt)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Léonard de Vinci et Jules Verne étaient en avance sur leur temps.

a long way in advance, a long time in advance

locution adverbiale (de façon anticipée)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nous prévoyons toujours nos vacances longtemps à l'avance.

early game

nom masculin (match joué plus tôt que prévu)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

thank you in advance

(formule de remerciements anticipés)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Toute aide sera la bienvenue. Merci d'avance ! Merci d'avance pour votre aide.

please do

(demande, prière)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Merci d'avance d'essuyer vos pieds.
Please wipe your feet.

thank you in advance, thanks in advance

(formule de remerciements anticipés)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Merci par avance de prévenir avant mardi.

be late

locution verbale (un peu familier (être en retard)

Bon, c'est pas tout ça, mais je ne suis pas en avance ! Il faut que je file !

be no further ahead, be no further on

locution verbale (familier (ne pas avoir progressé)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

in advance

locution adverbiale (en anticipant)

Veuillez procéder à un paiement de 30 % par avance.

thank you in advance

(remerciement anticipé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Par avance, merci de votre aide.

pay in advance, pay upfront

locution verbale (payer avant la prestation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

already lost, lost before even beginning

locution adjectivale (qui a très peu de chances de victoire)

advanced medical post

nom masculin (hôpital de campagne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

get a head start

locution verbale (faire [qch] avant la demande)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

take care of in advance, take care of ahead of time

(ne pas attendre le dernier moment)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of avancé in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of avancé

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.