What does avec in French mean?

What is the meaning of the word avec in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use avec in French.

The word avec in French means with, with, with, with, with, with, with me, with you, with him, with her, with them, please drink responsibly, comfortable with, confident in , assured in, put in contact with, liaise with, associate with, get together with , get mixed up with, work in tandem with, go well with, go with, be well suited to, go hand in hand with, make your connection, be in time for your connection, grapple with, aptly, pertinently, suitably, without holding back, selflessly, relentlessly, acrimoniously, with aplomb, nimbly, agilely, with ease, with love, amusedly, apprehensively, with confirmation of receipt, with acknowledgement of receipt, arrogantly, assiduously, intently, ardently, diligently, with care, with authority, avidly, eagerly, with verve, with vigour, with brio, calmly, ingenuously, artlessly, swiftly, briskly, warmly, amiably, steadily, bravely, courageously, with disgust, elegantly, with ice, in simple words, with peaks of , with maximum speeds of up to, If wishes were horses, beggars would ride., casually, with devotion, with difficulty, deftly, expeditiously, tactfully, discreetly, deftly, in hindsight, with hindsight, retroactively, frankly, candidly, elegantly, with emotion, emphatically, eagerly, energetically, enthusiastically, spiritedly, excessively, proudly, delicately, abounding in, rich in, passionately, with spirit, frankly, honestly, straight out, frantically, shamefacedly, ingeniously, tastefully, with taste, gracefully, skilfully, with horror, with humour, incredulously, indignantly, leniently, benevolently, insistently, emphatically, arrogantly, insolently, with interest, joyfully, rightfully, with the consent of, with the approval of, with the help of, with the kind participation of , with the generous participation of, with the backing of, with the support of, with a strength born of despair, by force of habit, with the blessing of , with 's blessing, with the best will in the world, with 's participation, with the participation of, with the participation of, with the assistance of, retrospectively, with hindsight, looking back, with a smile, with time, in time, slowly, with mastery, brilliantly, masterfully, with my thanks. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word avec

with

préposition (en compagnie de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Isabelle est venue avec sa petite sœur.
Isabelle came with her little sister.

with

préposition (indique le moyen)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Il creuse le sol avec une pioche.
He digs into the earth with a pickaxe.

with

préposition (indique la manière)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Il répond toujours avec humour.
He always responds with humour.

with

préposition (à cause de [qch])

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Avec ce temps humide, rien ne sèche.
With this damp weather, nothing dries.

with

préposition (en ce qui concerne [qqn])

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Avec toi, c'est toujours la même chose : il faut te prévenir dix fois !
It's always the same thing with you; you need to be told ten times!

with

préposition (envers)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
La nouvelle embauchée est cassante avec tout le monde.
The new recruit is abrupt with everyone.

with me, with you, with him, with her, with them

adverbe (moyen) (informal)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
J'ai la documentation, je suis venue avec.
I've got the documentation; I brought it with.

please drink responsibly

locution adverbiale (sans excès) (alcohol)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les boissons alcoolisées sont à consommer avec modération.

comfortable with

(confiant, tranquille)

Ce professeur est à l'aise avec les jeunes enfants. Je veux que tu sois à l'aise avec moi et que tu n'hésites pas à me dire ce qui ne va pas.

confident in , assured in

(assuré, confiant)

Cette élève est à l'aise avec les maths.
This student is maths-savvy.

put in contact with

verbe transitif (soutenu (mettre [qqn] en relation avec [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je l'ai abouché avec l'ambassadeur.

liaise with

verbe pronominal (soutenu (se mettre en rapport avec [qqn]) (formal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nous nous sommes abouchés avec l'ambassadeur lors de la soirée qu'il donnait.

associate with

(littéraire (s'acoquiner avec [qqn])

Mon frère s'accointait avec des individus peu fréquentables dans sa jeunesse.

get together with , get mixed up with

(se lier avec [qqn] peu recommandable)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Julie s'acoquine toujours avec des types louches.

work in tandem with

(agir ensemble)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go well with

(s'accorder)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le vin blanc va bien avec le poisson. Ces chaussures ne vont pas du tout pas ce pantalon.
Those shoes don't go with those trousers at all.

go with

locution verbale (être bien assorti avec [qch])

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

be well suited to

locution verbale (être bien associé avec [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

go hand in hand with

(aller avec)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make your connection, be in time for your connection

locution verbale (mettre des horaires en relation) (travel)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le contrôleur vous aidera à assurer la correspondance avec le prochain train.

grapple with

locution adverbiale (en lutte avec)

aptly, pertinently, suitably

locution adverbiale (de façon appropriée)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Elle répondit avec à-propos laissant son interlocuteur coi.

without holding back

locution adverbiale (soutenu (sans se retenir)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ils rentrèrent dans l'eau avec abandon.

selflessly

locution adverbiale (sans être intéressé)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ils partagèrent leurs gains avec abnégation entre famille, amis et ONG.

relentlessly

locution adverbiale (avec ténacité)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
L'athlète s'entraîne avec acharnement pour gagner.

acrimoniously

locution adverbiale (humeur : avec amertume)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Veuf et solitaire, il s'adressait à ses semblables avec acrimonie.

with aplomb

locution adverbiale (adroitement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

nimbly, agilely

locution adverbiale (agilement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les singes sautaient d'arbre en arbre avec agilité.

with ease

locution adverbiale (facilement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

with love

locution adverbiale (avec soin)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

amusedly

locution verbale (en trouvant [qch] drôle)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le petit garçon regardait avec amusement le chat qui jouait avec la ficelle.

apprehensively

locution adverbiale (en ayant un peu peur)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Valérie ne pouvait oublier sa chute et remontait à cheval avec appréhension.

with confirmation of receipt, with acknowledgement of receipt

locution adverbiale (avec accusé de réception)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il vaut mieux l'envoyer avec AR.

arrogantly

locution adverbiale (en étant méprisant)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

assiduously, intently, ardently

locution adverbiale (avec application)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il fait toujours son travail avec assiduité.

diligently

locution adverbiale (avec régularité)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il suit ses cours avec assiduité.

with care

locution adverbiale (avec soin)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

with authority

locution adverbiale (avec force)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

avidly, eagerly

locution adverbiale (avec un fort désir)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

with verve, with vigour, with brio

locution adverbiale (brillamment, avec un grand succès)

calmly

locution adverbiale (tranquillement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

ingenuously, artlessly

locution adverbiale (naïvement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

swiftly, briskly

locution adverbiale (soutenu (rapidement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les serveurs virevoltaient entre les tables avec célérité.

warmly, amiably

locution adverbiale (avec entrain)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il m'a accueillie avec chaleur.

steadily

locution adverbiale (avec persévérance, stabilité)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ils s'attelèrent à la rénovation de leur ferme avec constance.

bravely, courageously

locution adverbiale (vaillamment)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Cet homme a traversé toutes les épreuves avec courage.

with disgust

locution adverbiale (comme rebuté)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

elegantly

locution adverbiale (avec rafinement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

with ice

locution adjectivale (avec des morceaux de glace)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in simple words

locution adverbiale (pouvant être compris par tout le monde)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

with peaks of , with maximum speeds of up to

locution adverbiale (en roulant parfois à)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les TGV circulent en moyenne à 220 km/h avec des pointes à 320 km/h.

If wishes were horses, beggars would ride.

(figuré (Tout est possible avec des si)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

casually

locution adverbiale (nonchalamment)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

with devotion

locution adverbiale (en se consacrant à [qch])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

with difficulty

locution adverbiale (avec du mal, difficilement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Encore choqués, ils s'exprimaient avec difficulté.

deftly, expeditiously

locution adverbiale (soutenu (prestement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

tactfully

locution adverbiale (habilement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

discreetly

locution adverbiale (sans le faire savoir)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

deftly

locution adverbiale (habilement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in hindsight, with hindsight

locution adverbiale (en relativisant)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

retroactively

locution adverbiale (dont l'application remonte le temps)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
L'augmentation, applicable sur l'ensemble de l'année, sera versée avec effet rétroactif.

frankly, candidly

locution adverbiale (franchement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

elegantly

locution adverbiale (élégamment)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Oscar s'exprime toujours avec élégance.

with emotion

locution adverbiale (avec trouble)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

emphatically

locution adverbiale (en amplifiant [qch])

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Devant ses joueurs, l'entraîneur prononça les mots d'« équipe » et de « collectif » avec emphase.

eagerly

(avec hâte)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les épargnants souscrivent avec empressement à cet emprunt.

energetically

locution adverbiale (énergiquement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le pâtissier tourna la pâte avec énergie.

enthusiastically

locution adverbiale (avec une grande motivation)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

spiritedly

locution adverbiale (avec de la bonne volonté)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les vendangeurs entreprirent le travail avec entrain.

excessively

locution adverbiale (trop)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ils étaient incapables de prendre le volant, tant ils avaient bu avec excès.

proudly

locution adverbiale (fièrement, dignement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

delicately

locution adverbiale (en douceur)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

abounding in, rich in

locution adverbiale (avec beaucoup de)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le témoin nous a fait un récit avec force détails.
The witness told us a tale abounding in detail.

passionately, with spirit

locution adverbiale (énergiquement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

frankly, honestly, straight out

locution adverbiale (sans mentir)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Tell me what you think, straight out!

frantically

locution adverbiale (avec exaltation)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

shamefacedly

locution adverbiale (avec embarras)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les retardataires entrèrent avec gêne.

ingeniously

locution adverbiale (avec brio, très intelligemment)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

tastefully, with taste

locution adverbiale (soigneusement, avec choix)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

gracefully

locution adverbiale (de fort belle façon)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les danseurs se mouvaient avec grâce.

skilfully

locution adverbiale (habilement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
L'ébéniste manie ses outils avec habileté.

with horror

locution adverbiale (malheureusement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
À l'aéroport, j'ai constaté avec horreur que j'avais oublié mon passeport.

with humour

locution adverbiale (plaisamment) (UK)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

incredulously

locution adverbiale (en ayant du mal à croire [qch])

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le juge écouta les promesses du multirécidiviste avec incrédulité.

indignantly

locution adverbiale (en étant offensé)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il répondit aux reproches avec indignation.

leniently, benevolently

locution adverbiale (avec tolérance, bienveillance)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le juge statua avec indulgence.

insistently, emphatically

locution adverbiale (en répétant)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
L'assureur décrit les clauses du contrat avec insistance.

arrogantly, insolently

locution adverbiale (sans respect)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le délinquant répondit aux policiers avec insolence.

with interest

locution adverbiale (favorablement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

joyfully

locution adverbiale (volontiers)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Je viendrai avec joie.

rightfully

locution adverbiale (fort à propos)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Il répond toujours avec justesse.

with the consent of, with the approval of

locution adverbiale (avec l'accord, l'acceptation de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ce dossier est désormais le vôtre avec l'agrément de la direction.

with the help of

(avec l'assistance de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")

with the kind participation of , with the generous participation of

(exceptionnellement avec [qqn])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

with the backing of, with the support of

(avec l'accord de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ils ont agi avec l'aval de leurs supérieurs.

with a strength born of despair

locution adverbiale (désespérément, farouchement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

by force of habit

locution adverbiale (à force de faire [qch])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Avec l'habitude, on fait tout machinalement.

with the blessing of , with 's blessing

locution adverbiale (figuré (avec le soutien de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il monte sa société avec la bénédiction de son père.

with the best will in the world

locution adverbiale (en faisant tout son possible)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

with 's participation, with the participation of

(avec)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
On a tourné avec la participation gracieuse des habitants du village.

with the participation of, with the assistance of

(avec l'aide de [qqn])

retrospectively, with hindsight, looking back

locution adverbiale (après réflexion)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Looking back, I was wrong to quit my job.

with a smile

locution adverbiale (agréablement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

with time, in time

locution adverbiale (le temps aidant)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Avec le temps, je me suis fait à ce nouveau pays.
With time, I got used to this new country.

slowly

locution adverbiale (lentement)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le chirurgien retira la tumeur avec lenteur.

with mastery, brilliantly, masterfully

locution adverbiale (soutenu (avec brio)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le sculpteur creusa les traits du visage avec maestria.

with my thanks

locution adverbiale (formule de remerciement)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of avec in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of avec

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.