What does balanço in Portuguese mean?
What is the meaning of the word balanço in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use balanço in Portuguese.
The word balanço in Portuguese means swing, sway, swaying, balance sheet, balanço, balanço patrimonial, balanço contabilístico, balanço, balanço, balanço, bamboleio, balanço, meneio, sacolejo, balanço, balanço, vaivém, balanço, balanço, balanço, balanço, jogo, balanço, balanço patrimonial anual, fazer balanço, fazer o balanço do dia, balanço financeiro, cadeira de balanço, cadeira de balanço, cavalinho de balanço, balanço do barco. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word balanço
swingsubstantivo masculino (brinquedo de parque infantil) (hanging seat, playground) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
sway, swayingsubstantivo masculino (vaivém) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
balance sheetsubstantivo masculino (contabilidade (registro do estado contábil) (accountancy) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
balançonoun (back-and-forth motion) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The rocking of the boat was making the passengers dizzy. |
balanço patrimonial, balanço contabilísticonoun (accounts document) O balanço patrimonial mostra um aumento saudável nos lucros. The balance sheet shows a healthy increase in profits. |
balançonoun (swaying or tipping motion) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The rocking movement of the boat was making me feel sick. |
balançonoun (children's playground ride) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele empurrou seu filho no balanço. He pushed his child in the swing. |
balanço, bamboleionoun (motion: undulation) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The molecular structure of jelly gives it its wobble. |
balanço, meneio, sacolejonoun (wagging or wobbling motion) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The teacher silenced the boy with a waggle of his hand. |
balançonoun (object: tremble) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I love seeing the shiver of Aspen leaves on a warm, breezy day. |
balanço, vaivémnoun (oscillation) (oscilação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The swing of the clock pendulum marks one second. |
balançonoun (music: right to left) (equipamento de som, direita e esquerda) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tim ajustou o balanço do rádio. Tim adjusted the balance on his car stereo. |
balançonoun (rocking) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O balanço do navio era hipnótico. The rock of the ship was hypnotic. |
balançonoun (movement of ocean) (movimento do oceano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O balanço constante do oceano o deixou enjoado. The constant roll of the ocean made him seasick. |
balanço, jogonoun (boat, plane: tipping movement) (balanço de avião ou navio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O balanço para o lado assustou bastante os passageiros. The roll to the side really scared the passengers. |
balançonoun (slang (music) (música) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The band had a good groove going and the audience started dancing. |
balanço patrimonial anualnoun (financial statement for a year) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The company announced significant profits on the annual balance sheet. |
fazer balançotransitive verb (debits, credits: equalize) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) O contador da empresa sempre faz o balanço dos débitos e créditos. The firm's accountant always balances the debits and credits. |
fazer o balanço do diaphrasal verb, intransitive (cashier: count final takings) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
balanço financeironoun (account, finance record) |
cadeira de balançonoun (rocking chair) Margaret sat in her rocker and watched the children walking to school. |
cadeira de balançonoun (seat that rocks back and forth) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Grandma and Grandpa like sitting in their rocking chairs on the veranda. |
cavalinho de balançonoun (riding toy) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Charlie keeps falling off the rocking horse we bought him. |
balanço do barconoun (wake of boat) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Wash from a speedboat can create waves that endanger other boats. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of balanço in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of balanço
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.