What does bar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word bar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use bar in Portuguese.
The word bar in Portuguese means bar, , bar, bar, bar, bar, bar, botequim, bar, cafeteria, bar, café, bar, balcão, barzinho, bar, bar, bar, jogos de bar, jogos de bar, Bar Mitzvá, equipe do bar, banqueta, trabalho em bar, visita de bar em bar, ir de bar em bar, bar ao ar livre, carrinho de comida, lanchonete, dono de bar, permanência após fechamento do bar, lounge bar, open bar, bar de quinta categoria, bar esportivo, bar esportivo, restaurante japonês, bar de hotel, bar tiki, bar de strip, bar com pia. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word bar
barsubstantivo masculino (móvel: armazena bebidas) (furniture) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
substantivo masculino |
barsubstantivo masculino (pressão atmosférica) (unit of measurement) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
barsubstantivo masculino (estabelecimento: botequim) (drinking establishment) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
barnoun (pub) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O novo bar da cidade serve muitas cervejas diferentes. The new bar in town serves lots of different beers. |
barnoun (UK (bar selling alcohol) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Brian met Daisy at the pub for a quick drink after work. |
bar, botequimnoun (bar, pub) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The outlaw suddenly burst into the saloon. |
barnoun (pub, bar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
cafeterianoun (café where coffee is served) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Combinamos de nos encontrar em uma cafeteria. We arranged to meet in a coffee shop. |
barnoun (bar where cocktails are served) (de hotel, restaurante ou clube) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We can have a drink in the cocktail lounge before we go to dinner. |
cafénoun (small café) (pequeno café) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I'll go to the snack bar to get us some popcorn and sodas at half-time. |
barnoun (UK, formal (drinking establishment) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
balcãonoun (counter in a pub) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O caubói andou até o balcão e pediu uma cerveja. The cowboy walked up to the bar and ordered a beer. |
barzinhonoun (casual bar) (bar casual) Fred foi ao barzinho para tomar um drinque após um dia inteiro de reuniões. Fred went to the lounge to have a drink after a full day of meetings. |
barnoun (slang (bar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We found the drunk at his usual watering hole. |
barnoun (pressure unit) (medida de pressão) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Durante a tempestade, a pressão caiu vinte e oito bares. During the storm, the pressure dropped to twenty-eight bars. |
barnoun (UK, informal (frequented nearby bar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A gente ficou no bar até às 11 ontem à noite. We were at our local till 11 last night. |
jogos de barplural noun (social drinking activities) |
jogos de barplural noun (table games in pub) |
Bar Mitzvánoun (ceremony for Jewish boy) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) My nephew did a beautiful job of the Torah reading at his bar mitzvah. |
equipe do barnoun (personnel serving drinks) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
banquetanoun (seat in bar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alice was sitting on a bar stool with a drink in her hand. |
trabalho em barnoun (job at a bar, pub, etc.) |
visita de bar em barnoun (US, figurative, informal (pub crawl) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
ir de bar em barintransitive verb (US, figurative, informal (go on a pub crawl) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
bar ao ar livrenoun (pub's outdoor area) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
carrinho de comidanoun (train: refreshments carriage) (dentro do trem) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The train doesn't have a buffet car so be sure to bring some snacks for the trip. |
lanchonetenoun (mainly US (café-restaurant) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Encostamos o carro para almoçar em uma lanchonete. We pulled over to eat lunch in a diner. |
dono de barnoun (mainly UK (pub owner) The landlord told us to finish our drinks, as it was almost closing time. |
permanência após fechamento do barnoun (UK (late pub closure) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
lounge barnoun (UK (more elegant bar) Sarah was invited to the lounge bar for drinks. The Star Inn has both a lively public bar and a comfortable lounge bar. |
open bar(free drinks) (bebidas de graça) |
bar de quinta categorianoun (informal (seedy drinking establishment) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He found her in a sleazy bar trying to drown her sorrows. |
bar esportivonoun (public bar showing televised sport) (bar público que exibe esporte televisionado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bar esportivonoun (public bar showing televised sport) (bar público que exibe esporte televisionado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
restaurante japonêsnoun (restaurant serving Japanese rice dishes) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bar de hotelnoun (hotel bar) |
bar tikinoun (cocktail bar) |
bar de stripnoun (vulgar, informal (bar employing topless dancers) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
bar com pianoun (drinks bar with a sink unit) (bar de bebidas com uma pia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of bar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of bar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.