What does beint in Icelandic mean?

What is the meaning of the word beint in Icelandic? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use beint in Icelandic.

The word beint in Icelandic means right, live, straight. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word beint

right

adjective (straight, not bent)

Hann var neyddur til ađ horfa á k onu sína og barn drepiđ beint fyrir framan hann.
He was forced to watch his wife and child killed right in front of him.

live

adverb (as it happens)

Ūetta er beint viđtal viđ einn ūessara ninja.
I am live with one of those ninjas.

straight

adverb

Farðu beint niður eftir götunni og þegar þú ferð framhjá umferðarljósunum ertu kominn.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.

See more examples

Við hugsum oft um það sem Jehóva ætlar að gefa okkur í paradís framtíðar en í þessari grein er athyglinni beint að því sem á eftir að hverfa.
We often think about what Jehovah will give us in Paradise, but in this article, we will focus on what he will take away.
Þú heyrir beint undir mig.
Report directly to me.
Jæja, ég stefni beint niður.
Okay, I am nosing down.
Að sögn WHO má að stórum hluta „rekja það beint til stóraukinna sígarettureykinga á síðastliðnum 30 árum.“
Much of this, WHO reports, “is directly attributable to the massive increase in cigarette smoking in the past 30 years.”
Tķk Ūađ beint fyrir framan okkur.
Took it right out from under our noses.
Launin mín eru lögð beint inn á bankareikning og ég tek bara út þá upphæð sem ég þarf í hvert skipti.
My pay goes straight into my bank account, and I take out only the amount I need for that outing.
Jehóva mun hafa beint athygli sinni að hinum táknræna Levjatan, hinum slóttuga höggormi sem er á sveimi um mannhafið.
Jehovah will have turned his attention to the symbolic Leviathan, the gliding, crooked serpent that is in the midst of the sea of humanity.
Skũrt og afdráttarlaust, beint fyrir framan nefiđ á manni.
Clear and straightforward and plain as the nose on your face.
Vitrir ráðgjafar „salta“ oft orð sín með líkingum og dæmum, því að þau geta undirstrikað alvöru málsins eða hjálpað þeim sem ráðunum er beint að til að rökhugsa og sjá vandamálið í nýju ljósi.
Wise counselors often “salt” their words with illustrations, since these can emphasize the seriousness of a matter or can help the recipient of counsel to reason and to view a problem in a new light.
Hans Moravec, Ray Kurzweil og fleiri hafa fært fyrir því rök að tæknilega sé gerlegt að afrita heilann beint yfir á form vélbúnaðar og hugbúnaðar og að slíkur hermaður heili væri í öllu verulegu tilliti eins og frummyndin.
Hans Moravec, Ray Kurzweil and others have argued that it is technologically feasible to copy the brain directly into hardware and software and that such a simulation will be essentially identical to the original.
Má ekki hringja beint í Hvíta húsiđ?
You can dial the White House direct, can't you?
Fyrst gerirðu óvirkar þær myndavélar sem beint er að leið lestarinnar
Now, Charlie, first you neutralise the TV cameras which overlook the convoy' s route
Því næst gengur Davíð í áttina að Golíat, tekur stein úr töskunni, setur hann í slöngvuna og kastar honum beint í ennið á Golíat.
At that David runs toward Goliath, takes a stone from his bag, puts it in his sling, and hurls it straight into Goliath’s forehead.
Beint í mark!
Touché!
Eins og var í kristnu söfnuðunum á fyrstu öld fá safnaðaröldungar nú á tímum fyrirmæli og leiðbeiningar frá hinu stjórnandi ráði, annaðhvort beint eða fyrir milligöngu fulltrúa þess, svo sem farandumsjónarmanna.
As in the first-century Christian congregations, elders today receive instructions and counsel from the Governing Body, either directly or through its representatives, such as traveling overseers.
Athygli okkar er beint að fórnaraltari.
Our attention is drawn to an altar of sacrifice.
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur.
It is said that when hatched by a hen they will directly disperse on some alarm, and so are lost, for they never hear the mother's call which gathers them again.
Hann horfir beint á mann ūegar mađur gengur upp ūrepin.
He's just looking straight at you as you come up those steps.
Mér finnst áhugavert, að ljósið sem kemur út um dyrnar lýsir ekki upp allt herbergið — aðeins svæðið beint fyrir framan dyrnar.
It is interesting to me that the light coming through the door does not illuminate the entire room—only the space immediately in front of the door.
Oft hefði jafnvel verið fljótlegra fyrir hann að segja áheyrendum beint hvað um var að ræða.
He often did so even when it would have been less time-consuming just to tell his listeners the point.
Til hverra var skilaboðunum sjö í raun beint og hvað sannar að svo er?
To whom were the seven messages really addressed, and what proves this?
16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘
16:19) Special attention was being given to making up the government that would rule mankind for 1,000 years, and nearly all the inspired letters in the Christian Greek Scriptures are primarily directed to this group of Kingdom heirs —“the holy ones,” “partakers of the heavenly calling.”
Þá horfði hann beint í augun á mér og sagði: „Satan segir það sama um þig!“
Then he looked me in the eye and said, “Satan is saying that about you as well!”
(Matteus 6: 24; 1. Tímóteusarbréf 6: 9, 10) Ef stuðningsstaurarnir eru ekki beinir, hvernig getur trjáplantan þá vaxið beint?
(Matthew 6:24; 1 Timothy 6:9, 10) Indeed, if the training stakes are not upright, how can the sapling grow straight?
Nei, ekki beint
No, not exactly

Let's learn Icelandic

So now that you know more about the meaning of beint in Icelandic, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Icelandic.

Do you know about Icelandic

Icelandic is a Germanic language and the official language of Iceland. It is an Indo-European language, belonging to the North Germanic branch of the Germanic language group. The majority of Icelandic speakers live in Iceland, about 320,000. More than 8,000 native Icelandic speakers live in Denmark. The language is also spoken by about 5,000 people in the United States and by more than 1,400 people in Canada. Although 97% of Iceland's population considers Icelandic as their mother tongue, the number of speakers is declining in communities outside Iceland, especially Canada.