What does benefício in Portuguese mean?

What is the meaning of the word benefício in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use benefício in Portuguese.

The word benefício in Portuguese means benefit, benefit, benefício, benefício, benefício, benefício, benefício eclesiástico, reembolso, benefício, benefício, benefício, benefício, benefício, benefício, proveito, benefício, benefício, benefício, relação custo-benefício, benefício da dúvida, custo-benefício, custo da eficácia, rentável, direito a benefício, benefício adicional, dar o benefício da dúvida, bolsa, benefício para pessoas de baixa renda, temporalidade, custo-benefício. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word benefício

benefit

substantivo masculino (vantagem)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

benefit

substantivo masculino (situação favorável)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

benefício

noun (advantage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Há benefícios em se possuir um carro.
There are benefits to owning a car.

benefício

noun (colloquial (perquisite: benefit of a job)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O salário de Peter não é muito alto, mas o trabalho dele vem com grandes benefícios, como seguro-saúde e descontos para funcionário.
Peter's salary isn't very high, but his job comes with great perks like health insurance and a staff discount.

benefício

noun (good or charitable deed)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

benefício, benefício eclesiástico

noun (Christianity: church post) (Cristandade: cargo eclesiástico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

reembolso, benefício

noun (rebate)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

benefício

noun (income from a church post) (renda de cargo eclesiástico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

benefício

plural noun (perks of a job)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esta firma oferece bons benefícios.
This company offers good benefits.

benefício

plural noun (service, perk)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Todos os sócios do nosso clube desfrutam de uma série de benefícios.
Insurance and legal advice are among the membership benefits.

benefício

noun (often plural (government allowance)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele ainda quer o benefício do seguro desemprego mesmo já tendo encontrado um trabalho.
He is still claiming unemployment benefit even though he's found a job.

benefício

noun (reward)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O trabalho pagava bem e tinha benefícios atraentes.
The job offered good pay and attractive incentives.

proveito, benefício

noun (advantage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Venha à reunião hoje à noite e você poderá ouvir algo para seu proveito.
Come to the meeting tonight and you might hear something to your profit.

benefício

noun (US (government benefits)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A família recebe todos os benefícios que a lei permite.
The family gets all the entitlements the law allows.

benefício

noun (US, archaic (advantage, benefit)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The money was spent for his own behoof.

relação custo-benefício

noun (US, slang (value for money)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This computer is last year's model, but it has great bang for your buck.

benefício da dúvida

expression (favorable judgement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

custo-benefício

noun as adjective (weighing costs and benefits)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

custo da eficácia

noun (good value for money)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

rentável

adjective (providing value for money)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

direito a benefício

noun (US (right to government benefits)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Julie está esperando obter direito a benefício pelo programa de ajuda à mãe dependentes.
Julie is hoping to obtain entitlement under the program for aid to dependent mothers.

benefício adicional

noun (often plural (benefit in addition to pay) (benefício além de um salário)

dar o benefício da dúvida

verbal expression (believe [sb] despite misgivings)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
When John said he hadn't broken the lamp, I decided to give him the benefit of the doubt and believe him.

bolsa

plural noun (benefits, financial aid)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Até mesmo trabalhadores às vezes precisam de bolsas para fazerem a conta fechar.
Even working people sometimes need handouts to make ends meet.

benefício para pessoas de baixa renda

noun (welfare payment to low earners) (tradução literal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

temporalidade

noun (often plural (Church possession) (rendimentos eclesiásticos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

custo-benefício

noun (good quality at cheap price)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A viagem teve um ótimo custo-benefício.
The holiday was great value for money.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of benefício in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.