What does proveito in Portuguese mean?
What is the meaning of the word proveito in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use proveito in Portuguese.
The word proveito in Portuguese means benefit, use, lucro, fruição, conveniência, utilidade, interesse, proveito, proveito, proveito, benefício, utilidade, proveito, proveito, proveito, tirar proveito de, tirar proveito de, sem lucro, não rentável. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word proveito
benefitsubstantivo masculino (vantagem, lucro) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
usesubstantivo masculino (benefício, serventia) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
lucronoun (earnings) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Obteve um lucro vendendo a camisa por mais do que havia comprado. He made a profit by selling the shirt for more than he bought it. |
fruiçãonoun (uncountable (fulfillment, attainment) (conclusão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We will finally see the fruition of our efforts in the product being launched today. |
conveniência, utilidadenoun (uncountable (self-interest) (interesse próprio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Clark is more interested in expediency than compassion. |
interesse, proveitonoun (personal benefit) (benefício próprio) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele disse o que lhe era de proveito e não se importava com os sentimentos dos outros. He did what was in his interest and didn't care for the feelings of the others. |
proveitonoun (benefit) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Não há proveito em ser rude com as pessoas. There is no profit in being rude to people. |
proveito, benefícionoun (advantage) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Venha à reunião hoje à noite e você poderá ouvir algo para seu proveito. Come to the meeting tonight and you might hear something to your profit. |
utilidadenoun (obsolete (use) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
proveitonoun (informal, uncountable (advantage) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There's no percentage in trying to deceive your clients. |
proveitonoun (use, profit) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Dan got a lot of mileage out of his old lawnmower. |
proveitonoun (figurative (usefulness) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Centenas de novos medicamentos demonstram o proveito dessa abordagem. Hundreds of new medicines demonstrate the fruitfulness of this approach. |
tirar proveito deverbal expression (exploit) (tirar vantagem de, explorar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Agentes funerários inescrupulosos podem tirar proveito dos enlutados ao oferecerem apenas as opções mais caras. Unscrupulous funeral directors may profit from the bereaved by offering only the most expensive options. |
tirar proveito dephrasal verb, transitive, inseparable (gain advantage from) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) We can all profit by being patient. |
sem lucroadjective (pointless, for no good result) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
não rentáveladjective (not making money) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The factory became unprofitable when the cost of raw materials nearly doubled. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of proveito in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of proveito
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.