What does camada in Portuguese mean?

What is the meaning of the word camada in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use camada in Portuguese.

The word camada in Portuguese means layer, class, stratum, camada, estrato, camada, base, camada, camada, camada, camada, camada, película, camada, demão, camada, camada, camada, camada, camada, cama, camada, camada, camada, tártaro, camada, placa, camada, crosta, tapete, camada, camada de tinta, camada de pó, camada de gelo, camada de gelo, camada externa, camada de ozônio, inofensivo à camada de ozônio, primeira camada, primeira camada, camada de neve, revestimento interno de couro, em uma camada grossa, em uma camada fina, camada superficial, camada social. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word camada

layer

substantivo feminino (matéria sobre superfície)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

class

substantivo feminino (classe) (socioeconomic)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

stratum

substantivo feminino (geologia: estrato) (geology)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

camada

noun (level, stratum)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Para encontrar água, perfuramos muitas camadas de rocha.
To find water, we drilled through many layers of rock.

estrato

noun (layer)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The team of geologists discovered fossils in the stratum.

camada, base

noun (foundation layer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The workmen first put down an underlay before placing the carpet on top of it.

camada

noun (layer or coating)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The geologist studied the lamina of sedimentary rock.

camada

noun (thickness put on top of [sth])

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As cartas são de papel com uma camada de plástico para proteger.
The playing cards are made of paper with a layer of plastic to protect them.

camada

noun (snow, etc.: layer) (neve, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A covering of snow hid the dried grass and scattered trash.

camada

noun (figurative (cloud, snow, fog: covering layer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Havia uma camada fresca de neve sobre a grama. A neblina pairava sobre a cidade numa camada espessa.
A fresh blanket of snow lay on top of the grass. Fog lay over the city in a thick blanket.

camada

noun (layer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Havia várias camadas de papel espalhadas pelo chão da caixa do coelho.
There were several thicknesses of paper laid over the floor of the rabbit hutch.

película, camada

noun (thin layer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Havia uma película (or: camada) de óleo cobrindo a água do lago.
There was a film of oil coating the lake water.

demão

noun (paint layer) (tinta, verniz, esmalte)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Este quarto precisa de três demãos de tinta.
This room needs three coats of paint.

camada

noun (material: layer) (material)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O papel é composto de quatro camadas.
The paper is made up of four plies.

camada

noun (layer, tier)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O bolo de casamento deles tinha cinco camadas.
Their wedding cake had five stories.

camada

noun as adjective (as suffix (with named layers, strands)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Single-ply toilet paper is too delicate. This knitting pattern calls for 4-ply wool.

camada

noun as adjective (as suffix (storied: with a given number of floors)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Locals objected to the proposed construction of a 20-storey building in the city centre.

camada

noun (rank)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The lower orders of society always suffer most from war.

cama, camada

noun (food: layer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A salada foi servida em uma camada de alface.
The salad was served on a bed of lettuce.

camada

noun (foundation) (alicerce)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A casa foi construída em uma camada de rocha sólida.
The house was built on a bed of solid rock.

camada

noun (calcium in kettles, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O lado de dentro do pote estava coberto com uma camada de cálcio.
The inside of the pot was covered with a calcium scale.

tártaro

noun (build-up on teeth)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os molares estavam cobertos de tártaro.
The molars were covered with plaque scale.

camada

noun (armour: metal plate)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A armadura do soldado era feita de muitas camadas pequenas de bronze.
The soldier's armour was made up of many small scales of bronze.

placa, camada

noun (layer of ice) (de gelo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Depois da chuva congelante, surgiu uma camada de gelo cobrindo o carro.
After the freezing rain, there is a sheet of ice covering the car.

crosta

noun (hard covering)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A thin crust of ice formed on the fresh snow.

tapete

noun (figurative (covering) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The driveway had a carpet of fresh snow that morning.

camada

noun (wall: one layer of bricks)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Na construção de casas, os tijolos são colocados em camadas.
In housebuilding, bricks are laid in courses.

camada de tinta

noun (layer of paint)

That door needs another coat of paint.

camada de pó

noun (fine layer of powder on [sth])

The doughnut left a fine dusting of powdered sugar on the table.

camada de gelo

noun (floating ice mass)

The size of the permanent Arctic ice pack is diminishing.

camada de gelo

noun (layer of ice)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
At one time an ice sheet covered most of the Northern part of the North American continent, now ice sheets only exist in Greenland and Antarctica.

camada externa

noun (exterior casing)

The outer shell of the helmet is made up of carbon-fibre material.

camada de ozônio

noun (part of atmosphere containing ozone gas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
CFCs are chemicals known to destroy the ozone layer.

inofensivo à camada de ozônio

adjective (product, chemical)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

primeira camada

noun (paint: base layer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

primeira camada

noun (material: base layer)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

camada de neve

noun (accumulated snow)

The snow cover's melting fast: there's only a couple of inches left.

revestimento interno de couro

noun (fibrous underlayer of leather split from top skin layer) (camada interna de couro separada da camada externa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

em uma camada grossa

adverb (in a thick layer)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Espalhe a geleia em uma camada grossa.
Spread the jam thick.

em uma camada fina

adverb (in a thin layer)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mark spread butter thinly onto his toast.

camada superficial

noun (on building)

The wall had a stone veneer.

camada social

noun (place in society)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of camada in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.