What does chapéu in Portuguese mean?

What is the meaning of the word chapéu in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use chapéu in Portuguese.

The word chapéu in Portuguese means hat, hat, cap, lid, chip, cap, scum, circumflex, block, chapéu, chapéu, chapéu, chapéu de palha, boné, chapéu de pele de urso, chapéu de palha, chapéu de chef, chapéu de caubói, chapéu de bobo da corte, chapéu de feltro, chapéu de caçador, chapéu-coco, chapéu de burro, chapéu fedora, com o chapéu na mão, fita de chapéu, caixa para chapéu, chapéu cheio, sem chapéu, alfinete de chapéu, chapéu de feltro, passar o chapéu, chapéu pontudo, chapéu pork-pie, bufa-de-lobo, chapéu de safári, chapéu de seda, chapéu de palha, chapéu de abas longas, chapéu de vaqueiro, chapéu de sol, tirar o chapéu, tirar o chapéu para, chapéu alto, chapéu-de-cobra, chapéu fedora, guarda-chuva, sem chapéu, remover o chapéu. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word chapéu

hat

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

hat, cap, lid

substantivo masculino (cobertura para proteção) (protective cover)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

chip

substantivo masculino (Esporte: jogada no futebol) (football)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cap

substantivo masculino (cogumelo) (mushroom)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

scum

substantivo masculino (fermentação do vinho)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

circumflex

substantivo masculino (acento circunflexo) (orthography: circumflex accent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

block

substantivo masculino (Náutica: peça do cabrestante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

chapéu

noun (head covering)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela usava um chapéu elegante na cabeça.
She wore a stylish hat on her head.

chapéu

noun (French (heraldic symbol: hat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chapéu

noun (historical (woman's summer hat) (feminino, antigo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chapéu de palha

noun (hat woven from dried stalks)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She was wearing a straw hat to protect her head from the glare of the sun.

boné

noun (hat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A Joana sempre usa seu chapéu quando vai à praia em dias ensolarados, a fim de se proteger do sol.
The newsboy wore a warm cap on his head.

chapéu de pele de urso

noun (military hat) (Guarda Real Britânica)

chapéu de palha

noun (straw hat with a band)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chapéu de chef

noun (white starched hat worn by a chef)

chapéu de caubói

noun (US cattle herder's headwear)

Guilherme sentou orgulhosamente em seu cavalo, com botas no pé e um chapéu de caubói na cabeça.
Bill sat proudly on his horse, with boots on his feet and a cowboy hat on his head.

chapéu de bobo da corte

noun (historical (jester's hat)

chapéu de feltro, chapéu de caçador

noun (cap with earflaps) (chapéu com tapa-orelhas)

chapéu-coco

noun (man's rounded hat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Os homens costumavam usar chapéus-coco como parte do traje de trabalho.
Men used to wear derbies as part of business attire.

chapéu de burro

noun (historical (pointed hat worn as punishment) (chapéu pontudo)

chapéu fedora

noun (style of men's hat)

My favorite fedora blew off my head today and fell in a puddle.

com o chapéu na mão

adverb (figurative (begging) (mendigar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The budget defecits mean we must go hat in hand to borrow billions from countries like China.

fita de chapéu

noun (strip of fabric around a hat)

caixa para chapéu

noun (container for transporting a hat)

chapéu cheio

noun (amount contained in hat)

The street musicians had collected a hatful of coins by the end of the day.

sem chapéu

adjective (without hat)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

alfinete de chapéu

noun (pin for securing a hat)

chapéu de feltro

noun (men's fedora-like hat)

passar o chapéu

verbal expression (ask for contributions of money) (pedir dinheiro)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
After the buskers had stopped playing, they passed the hat round.

chapéu pontudo

noun (tall headwear with pointy tip)

She dressed as a witch for Halloween, in a black dress and pointed hat.

chapéu pork-pie

noun (abbreviation (pork pie hat) (anglicismo, vestuário)

bufa-de-lobo

noun (round mushroom) (cogumelo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Be careful with wild puffballs; some are not edible.

chapéu de safári

noun (brimmed hat worn on wildlife tours)

A safari hat helps to prevent sunburn in hot, sunny places.

chapéu de seda

noun (men's formal hat) (chapéu formal masculino)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chapéu de palha

noun (US (straw hat)

Adrian wore a skimmer to protect himself against sunburn.

chapéu de abas longas

noun (wide-brimmed felt hat) (chapéu de abas largas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chapéu de vaqueiro

noun (® (cowboy's hat) (marca de chapéu)

chapéu de sol

noun (hat worn in sunshine)

tirar o chapéu

verbal expression (remove headgear)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

tirar o chapéu para

verbal expression (figurative, informal (respect, congratulate) (figurado, informal)

I take my hat off to the inventor of this amazing tool.

chapéu alto

noun (dated, informal (style of hat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chapéu-de-cobra

noun (poisonous mushroom) (cogumelo venenoso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
After the rain, the forest was filled with colorful toadstools.

chapéu fedora

noun (UK (hat: type of fedora)

The man wore an old-fashioned suit and a trilby.

guarda-chuva

noun (device: protects from rain)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Parece que pode chover; é melhor levar um guarda-chuva com você.
It looks like it might rain; you'd better take an umbrella with you.

sem chapéu

adjective (person: not wearing a hat)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

remover o chapéu

transitive verb (remove in respect: hat) (respeito)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of chapéu in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.