What does machucar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word machucar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use machucar in Portuguese.

The word machucar in Portuguese means hurt, injure, wound, aprontar, machucar, ferir, machucar, lastimar, machucar, machucar, machucar, machucar, machucar, ferir, machucar, acabar, machucar, machucar, machucar, doer, machucar, machucar, machucar, doer, machucar, tocar, afligir, machucar-se, machucar-se, machucar-se. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word machucar

hurt, injure, wound

verbo transitivo

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

aprontar, machucar

verbal expression (US, informal (have a bad effect on [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ferir, machucar, lastimar

transitive verb (rare, literary, literal (harm, wound) (raro: fazer ferida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The blade merely scathed the soldier's arm.

machucar

transitive verb (bruise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

machucar

(shoes etc: hurt)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Helen's shoes were too tight and they rubbed on her feet.

machucar

transitive verb (injure a body part) (BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele magoou a perna e teve de sair do jogo.
He hurt his leg and had to leave the game.

machucar

transitive verb (physical hurt)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O ladrão disse que só queria o dinheiro, não queria machucar ninguém.
Don't harm yourself on this hiking trip.

machucar

transitive verb (hurt: a body part) (machucar: parte do corpo, BRA)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mike machucou a perna quando caiu da escada.
Mike injured his leg when he fell down the stairs.

ferir

transitive verb (person, body: leave a bruise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu feri meu joelho quando bati no hidrante.
I bruised my knee when I walked into the fire hydrant.

machucar

transitive verb (injure [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Larga meu braço, você está me machucando!
Let go of my arm - you're hurting me!

acabar, machucar

phrasal verb, transitive, separable (UK, slang (injure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu acabei com o meu tornozelo jogando tênis.
I did my ankle in playing tennis.

machucar

intransitive verb (leave a bruise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ai! Bati com o joelho. Ele vai ficar machucado.
Ouch! I banged my knee. That's really going to bruise.

machucar

transitive verb (figurative (hurt emotionally) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As palavras rudes de Mark machucaram Paul.
Mark's unkind words wounded Paul.

doer, machucar

verbal expression (formal (cause [sb] sorrow)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Me dói falar para você esta terrível notícia.
It grieves me to tell you this terrible news.

machucar

transitive verb (shoes, etc.: hurt)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os sapatos de Alison estão machucando o pé dela.
Alison's shoes are rubbing her feet.

machucar

intransitive verb (shoes, etc.: hurt skin) (sapato)

Os novos sapatos de Alison estão machucando.
Alison's new shoes are rubbing.

doer

transitive verb (be upsetting) (figurado)

Me dói ver você tão infeliz.
It hurts me to see you this unhappy.

machucar, tocar

transitive verb (harm)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não toque nela ou eu mato você!
Don't you touch her or I will kill you!

afligir

transitive verb (cause emotional pain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A visão de tanta miséria machucou seu coração.
The sight of such misery pricked his heart. Eddie was pricked by feelings of guilt over the way he had treated his ex-wife.

machucar-se

(informal (be injured) (ser ferido)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
It was a minor accident and no-one got hurt.

machucar-se

transitive verb and reflexive pronoun (suffer accidental injury) (acidental)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Don't hurt yourself on the trampoline!

machucar-se

transitive verb and reflexive pronoun (inflict self-harm) (intencional)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You hurt yourself by smoking.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of machucar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.