What does circular in Portuguese mean?

What is the meaning of the word circular in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use circular in Portuguese.

The word circular in Portuguese means circulate, circle, pass around, circulate, circular, , , circular, encíclico, circular, orbicular, anelar, anular, circular, carta-circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, circular, ter saída, circular, transitar, passar, circular, dirigir, circular, rodear, serra circular, anel rodoviário, serra circular, tornar circular, enviar circular, enviar circular, praça circular, recesso circular, circo entre montanhas, fazer circular, gráfico de pizza, prédio circular, chute circular, soco circular, fazer circular. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word circular

circulate

(mover-se circularmente)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

circle

verbo transitivo (cercar, rodear)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

pass around

verbo transitivo (de mão em mão)

circulate

verbo transitivo (estar em circulação)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

circular

substantivo feminino (documento: ampla distribuição)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

circular

adjective (shape: round)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There are circular flowerbeds in front of the house.

encíclico, circular, orbicular

adjective (intended for distribution)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

anelar, anular

adjective (circular in shape)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

circular

noun (abbreviation (short note, reminder) (abrev: nota pequena)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She left a memo on my desk to call her.

carta-circular

noun (circulated message)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Every year I send out a round robin with my Christmas cards.

circular

intransitive verb (blood, liquid: flow round)

Because of a medical condition, Dana's blood doesn't circulate properly.

circular

phrasal verb, transitive, separable (UK, informal (spread: a rumour) (divulgar: um rumor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It was put about that she was of loose moral character.

circular

adjective (structure: cylindrical)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The castle has a circular tower at each of its four corners.

circular

transitive verb (pass around)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A group of bullies were circulating an unflattering photo of their classmate on the Internet.

circular

adjective (movement: in a circle)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The dancers move in a circular pattern.

circular

adjective (blow: delivered with circular swing)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

circular

intransitive verb (figurative (information: be spread)

A nasty rumor has been circulating through town.

circular

transitive verb (move around [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Um falcão circulava o bosque de árvores.
A hawk circled the grove of trees.

circular

adjective (route: indirect)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
We took a very circular way of getting here.

circular

transitive verb (draw a circle around [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Por favor, circule a resposta correta.
Please circle the correct answer.

circular

intransitive verb (move in a circular pattern)

circular

phrasal verb, intransitive (informal (circulate)

Quando circulou a informação de que ela estava fazendo biscoitos, todas as crianças apareceram na porta dela.
When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.

circular

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (circulate, spread)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tem um rumor circulando de que você está traindo o Tim.
There's a rumour going round that you're cheating on Tim.

circular

intransitive verb (aviation: fly in circular pattern)

O avião circulou por uma hora esperando a neblina se dissipar.
The plane circled for an hour, waiting for the fog to lift.

circular

noun (newsletter)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
This month's circular arrived late because of the holidays.

circular

noun as adjective (in turn)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The teacher uses a round-robin approach to ensure all the students answer a question.

circular

verbal expression (follow a circuit) (percorrer circuito)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ter saída

intransitive verb (merchandise: be sold) (mercadoria)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
A nova mercadoria não está tendo saída.
The new merchandise isn't moving.

circular, transitar, passar

intransitive verb (transport: be in action) (transporte)

O ônibus circula todo dia, exceto domingo.
The bus runs every day but Sunday.

circular

intransitive verb (circulate)

O tráfego circula lentamente nesta cidade.
Traffic flows slowly in this city.

dirigir

intransitive verb (drive around) (BRA, dirigir ao redor)

Sally cruised around town in her new car, waving at her friends.

circular

transitive verb (draw a circle around) (desenhar um círculo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ring the answer that you think is correct.

rodear

transitive verb (drive around)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A brown pick-up truck has been circling the block for the past fifteen minutes.

serra circular

noun (spinning circular saw)

Sally cut the wood with a buzz saw.

anel rodoviário

noun (road around area)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nós pegamos o anel viário porque é mais rápido.
We took the bypass because it's quicker.

serra circular

noun (cutting tool)

A construction carpenter always carries a hammer and a circular saw.

tornar circular

transitive verb (make [sth] circular)

Matt circularized the strip of wood.

enviar circular

transitive verb (publicize [sth] using circulars) (enviar comunicado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

enviar circular

intransitive verb (send circulars)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

praça circular

noun (UK (where streets converge) (convergência de ruas)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Esta praça circular é um dos piores locais para trânsito na cidade.
Does this bus stop at Oxford Circus?

recesso circular, circo entre montanhas

noun (geological feature: hollow) (feição geológica)

fazer circular

(circulate)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Please sign the petition and pass it round the office.

gráfico de pizza

noun (circular graph divided into segments)

Gráficos de pizza são um jeito fácil de visualizar despesas. Gráficos de pizza ajudam a apresentar seus dados de forma eficaz.
Pie charts are an easy way to visualize expenses. Pie graphs help you present your data effectively.

prédio circular

noun (circular building)

chute circular, soco circular

noun (US (circular blow)

fazer circular

transitive verb (cause to ply a route) (abrir uma linha de transporte)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Eles deveriam fazer circular um ônibus para esta cidade.
They should run a bus to this town.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of circular in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.