What does classe in Portuguese mean?
What is the meaning of the word classe in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use classe in Portuguese.
The word classe in Portuguese means class, kind, breed, group, class, social class, class, high class, profession, class, class, class, classroom, class, class, group, type, order, class, class, category, type, categoria, classe, classe, turma, classe, classe, ordem, classe, classe, classe, série, classe, classe, classe, classe, classe, primeira classe, primeira classe, com consciência de classe, consciência de classe, colega, exercício de classe, mulher de classe, classe trabalhadora, classe econômica, classe econômica, classe econômica, classe econômica, primeira classe, primeira classe, de primeira classe, primeira classe, de primeira classe, de primeira qualidade, de primeira classe, corporação de ofício, classe alta, alta sociedade, de classe baixa, de classe baixa, classe média, classe média, de classe média, classe de palavras, classe governante, diário de classe, colega de classe, colega de classe, de classe econômica, de segunda classe, classe social, classe baixa, classe alta, classe média alta, classe operária. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word classe
class, kind, breed, groupsubstantivo feminino (grupo, categoria) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
class, social classsubstantivo feminino (categoria da sociedade) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
class, high classsubstantivo feminino (de qualidade superior) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
profession, classsubstantivo feminino (trabalhadores) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
classsubstantivo feminino (acomodações em transporte) (first & second class on trains, etc) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
class, classroomsubstantivo feminino (sala de aula) (school room) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
classsubstantivo feminino (BRA (quem tem modos) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
class, group, type, ordersubstantivo feminino (Taxonomia: classificação) (taxonomy) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
classsubstantivo feminino (jovens no serviço militar) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
class, category, typesubstantivo feminino (Álg.: com caract. comuns) (with common characteristics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
categoria, classenoun (category) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nosso produto é o melhor da categoria (or: classe). Our product is best in its class. |
classe, turmanoun (group of students) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela é a melhor aluna da nossa turma de Química. O substituto perguntou à classe o que estavam estudando com seu professor regular. She is the best student in our Chemistry class. The substitute asked the class what they had been studying with their regular teacher. |
classenoun (social rank) (estatuto social) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Muita gente conta em subir de classe. Many people hope to rise above their class. |
classenoun (informal (elegance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Aquela senhora tem muita classe. That lady has a lot of class. |
ordemnoun (biology: grouping) (Biologia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Foxes and bears are of the same order, but not the same family. |
classenoun (excellence) (excelência) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ele se apresentou com classe, ignorando todas as distrações. He performed with class, ignoring all distractions. |
classenoun (biology: major division) (biologia: categoria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A que classe pertence esse animal? To which class does that animal belong? |
classe, sérienoun (UK (grade, class) (escola) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Começarei a sexta série em setembro. I'll be starting the sixth form in September. |
classenoun (class, order) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Este livro está na classe de literatura, em vez de ficção popular. This novel is in the range of literature, rather than popular fiction. |
classenoun (luxury) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He likes to travel in style. |
classenoun (rank, class) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A classe de Léo na Marinha é E3. Leo's rate in the Navy is E3. |
classenoun (class, group) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Rose está na classe principal de francês. Rose is in the top set for French. |
classenoun (type, class) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O novo restaurante esperava atrair clientela de uma certa classe. The new restaurant hoped to attract clientele of a certain stamp. |
primeira classeplural noun (US, figurative (highest level) After his album went platinum, he knew he was playing in the big leagues. |
primeira classenoun (accommodation grade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lawrence prefere voar de primeira classe. Lawrence prefers to fly first class. |
com consciência de classeadjective (aware of social differences) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) So class-conscious was Bunter that he never could bring himself to smoke in the presence of Lord Peter. |
consciência de classenoun (awareness of social differences) |
coleganoun (school) (substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".) The two men were classmates in college. |
exercício de classenoun (assignments done in school hours) |
mulher de classenoun (informal (sophisticated and stylish woman) (mulher com estilo e sofisticação) I will miss Jessie, she was truly a classy lady. |
classe trabalhadoraplural noun (working classes) "God must have loved the common people, he made so many of them." - Abraham Lincoln |
classe econômicanoun (train: standard seating) It is cheaper to travel in economy class than in regular class. |
classe econômicanoun (plane: low-cost seating) Economy class, plus taxes, was $340. |
classe econômicanoun as adjective (train seating: standard) I am going to buy an economy-class train ticket. |
classe econômicanoun as adjective (plane seating: low cost) I purchased an economy-class ticket so that I would not have to dip into my savings. |
primeira classenoun (UK (first-class honors) (honra) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ele obteve a primeira classe de Cambridge. He got a first from Cambridge. |
primeira classenoun (transport: superior service) They always serve champagne in first class. |
de primeira classeadjective (carriage, seats: superior) First-class seats have more leg room. |
primeira classeadverb (in first-class area) Flying first class is the only way to travel. |
de primeira classeadjective (figurative, informal (excellent) (figurado, informal: excelente) The food here is always first class. |
de primeira qualidade, de primeira classeadjective (excellent) (excelente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The dinner was absolutely first rate, Joan. |
corporação de ofícionoun (union: trade, craft) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Many actors and writers decide to join their respective guilds. |
classe alta, alta sociedadenoun (informal (wealthy leisure travelers) (classe: elite) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Marbella and Dubai are both popular resorts for the jet set. |
de classe baixaadjective (figurative (base, vulgar) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The white establishment regarded jazz as a form of low-class entertainment. |
de classe baixaadjective (indicating social status) (indica posição social) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) After he lost his job they had to move to a low-class neighbourhood near the railway station. |
classe médianoun (educated, well-off people) (população educada, com dinheiro) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) O filho deles é muito rebelde e rejeita os valores da classe média. Their son is very rebellious and rejects the values of the middle class. |
classe médianoun (between low and high income) (classe social) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Com trabalho duro, a família deles subiu da classe trabalhadora para a mais confortável classe média. With hard work, their family rose up from the working class to the more comfortable middle class. |
de classe médiaadjective (educated and well off) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ela vem de uma boa família de classe média. She comes from a very nice middle class family. |
classe de palavrasnoun (grammatical category of a word) (gramática) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês "Adjetivo" e "advérbio" são classes de palavras diferentes. Can you identify the part of speech of this word? Is it a noun, a verb, or an adjective? |
classe governantenoun (social group in power) |
diário de classenoun (list of pupils' names) Every morning the teachers call all the names in the school register to check if the students are present. |
colega de classenoun (dated (classmate, fellow pupil) |
colega de classenoun (fellow pupil or classmate) Joey is a schoolfriend of Harry's. |
de classe econômicaadjective (travel: standard or economy) (viagem: padrão ou classe econômica) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) I bought a second-class ticket because it was a lot cheaper. |
de segunda classeadjective (figurative (inferior, less important) (figurativo) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Even today women are still treated as second-class citizens in many countries. |
classe socialnoun (economic group within society) (grupo econômico na sociedade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Teachers belong to a higher social class than factory workers. |
classe baixanoun (poor people) (as classes menos favorecidas) Crime and unemployment have created an underclass that in lives in inner-city areas. |
classe altanoun (minor aristocracy) (aristocracia minoritária) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The upper class constitutes a small section of British society. |
classe média altanoun (wealthy, highly-educated people) (pessoas saudáveis e muito bem educadas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Paying college tuitions nowadays can be difficult even for families in the upper middle class. |
classe operáriaadjective (of laboring classes) Ele tinha muito orgulho de sua origem da classe operária. He was very proud of his working-class background. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of classe in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of classe
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.