What does color in Spanish mean?

What is the meaning of the word color in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use color in Spanish.

The word color in Spanish means color, color, color, color, color, in full color, full color, color bath, change color, bright color, lively color, warm color, flesh tone, flesh-colored, complementary color, with rose-colored glasses, tone of voice, peach coloured, peach colour, peach, cold color, cool color, give color, provide color, jazz up, juice up, of color, colored, all peaches and cream, live and direct, color printing, colored person, person of color, go pear shaped, go tits up, under the pretext of, color television, it all depends on how you look at it, touch of color, dash of color, hint of color. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word color

color

nombre masculino (percepción visual) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me encantan los colores del cielo al anochecer. // ¿De qué color son las flores de estas plantas?
I love the colours of the sky at nightfall.

color

nombre masculino (pintura, pigmento) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La artista usa colores muy costosos en sus cuadros.
The artist uses very rich colors in her paintings.

color

nombre masculino (colorido) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Van Gogh daba gran relevancia al color en sus cuadros.
Van Gogh emphasized color in his paintings.

color

nombre masculino (Física: propiedad) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los colores del espectro son el resultado de la descomposición de la luz solar a través de un prisma.
The colors of the spectrum are the result of sunlight decomposing through a prism.

color

nombre masculino (Música: timbre de voz) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El cantante tiene un agradable color de voz.
The singer has a pleasant voice color.

in full color

locución adverbial (todos los colores del espectro) (US)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
En esta televisión se pueden ver a todo color tus series preferidas.
You can watch your favorite shows in full color on this TV.

full color

locución adjetiva (variedad de colores) (US)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Han hecho una nueva versión de Cenicienta a todo color.
A new version of Cinderella has been made in full color.

color bath

locución nominal masculina (envoltura en color) (tank of dye)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le dio un baño de color a la piedra preciosa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. She dyes the fabric in a colour bath.

change color

locución verbal (tomar otro tono) (US)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El anillo cambia de color si lo pones al sol.
The ring changes color when you put it in the sun.

bright color, lively color

locución nominal masculina (luminoso, vivo) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

warm color

locución nominal masculina (del rojo al amarillo) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flesh tone

locución nominal masculina (color de la piel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El color carne se usa en danza para crear la ilusión de desnudez.
Flesh tone is used in dance to create the illusion of nudity.

flesh-colored

locución adjetiva (del color de la piel) (US)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El traje color carne que llevaba la artista tenía pedrería y flores de tela. Hace algunos años estuvo de moda pintarse las uñas de color carne.
Some years ago painting nails flesh-colored was fashionable.

complementary color

locución nominal masculina (rueda de color: opuesto) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

with rose-colored glasses

locución nominal masculina (figurado (perfección, belleza) (US)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ve la vida color de rosa, todo es maravilloso para él.

tone of voice

(cualidad del timbre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mercedes Sosa tenía un color de voz excepcional.
Mercedes Sosa had an exceptional tone of voice.

peach coloured, peach colour

locución adjetiva (de color naranja) (UK)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Laura llevaba una bonita falda color durazno.
Laura was wearing a pretty peach coloured (or peach colour) skirt.

peach

locución nominal masculina (tono de naranja) (color)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El color durazno le queda bien a mi hija.
Peach is a light-orange colour.

cold color, cool color

(verde, azul, violeta) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Verde, violeta y azul son colores fríos.
Green, violet, and blue are cold colors.

give color, provide color

locución verbal (con pintura) (US)

Necesitas dar más color a esa pared.
You need to give this wall more color.

jazz up, juice up

locución verbal (coloquial (animar, avivar) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hace falta darle color a la propuesta y hacerla más atractiva.
The proposal needs to be jazzed up and made more attractive.

of color

locución adjetiva (anticuado (de raza negra) (US, person's race)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mi hija sale con un hombre de color.
My daughter is going out with a man of color.

colored

locución adjetiva (ni negro ni blanco) (US)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El libro tiene ilustraciones de color en todas las páginas.
The book has colored illustrations on every page.

all peaches and cream

locución preposicional (figurado (fácil, agradable) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Me pintó el trabajo de color de rosa, pero luego fue horrible.

live and direct

locución adverbial (con todo detalle)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Estamos transmitiendo en vivo y a todo color desde la plaza de España.

color printing

nombre femenino (opuesto a blanco y negro) (process)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La impresión a color es más costosa.

colored person, person of color

locución nominal femenina (anticuado (persona de raza negra) (dated, offensive, US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

go pear shaped, go tits up

locución verbal (AmL, coloquial (situación: complicarse) (colloquial)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

under the pretext of

locución preposicional (anticuado (con el pretexto de)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Quería imponerme su voluntad so color de la amistad.

color television

locución nominal masculina (tipo de transmisión) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

it all depends on how you look at it

expresión (cuestión de perspectiva)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nada es del todo malo o del todo bueno; todo es según el color del cristal con que se mira.
Nothing is all bad or all good: it depends on how you look at it.

touch of color, dash of color, hint of color

(pincelada de color) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este cuarto necesita un toque de color, es muy oscuro.
This room needs a touch of color, it's very dark.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of color in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of color

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.