What does comunicar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word comunicar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use comunicar in Portuguese.

The word comunicar in Portuguese means communicate, communicate, communicate, transmit, establish communications, establish contact, spread, , transmitir uma mensagem, transmitir, expor, comunicar, comunicar, comunicar, transmitir, expressar, sinalizar, comunicar, informar, comunicar, transmitir, comunicar, transmitir, conversar, encontrar, comunicar-se, comunicar com, comunicar-se com, comunicar-se com, comunicar-se, comunicar-se, comunicar-se, corresponder-se por e-mail, comunicar-se por e-mail, comunicar-se, comunicar por sinais, comunicar por telefone. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word comunicar

communicate

verbo transitivo (informação (transmitir, divulgar) (information)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

communicate

verbo transitivo (estabelecer ou ter conexão) (establish or have a connection)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

communicate

verbo transitivo (informação: participar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

transmit

verbo transitivo (transmitir, contagiar) (disease)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

establish communications, establish contact

verbo pronominal/reflexivo (estabelecer comunicação)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

spread

verbo pronominal/reflexivo (propagar-se, transmitir-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

transmitir uma mensagem

verbal expression (convey a message)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

transmitir

phrasal verb, transitive, separable (convey: message, point)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele transmitiu suas ideias de maneira clara e sucinta.
He put his ideas across neatly and succinctly.

expor

phrasal verb, transitive, separable (convey, communicate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O palestrante sabe como expor suas teorias.
The lecturer knows how to put over his theories.

comunicar

phrasal verb, transitive, separable (informal (convey)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele tentou comunicar sua opinião, mas estava tão atabalhoado que ninguém entendeu.
He tried to get his point across but it was so convoluted, no one could understand.

comunicar

(knowledge: share with [sb]) (conhecimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elena is able to impart knowledge to her students in a fun and interesting way.

comunicar, transmitir

transitive verb (send message)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O navio que afundava comunicava uma mensagem de S.O.S. para outros navios na área.
The sinking ship communicated an S.O.S. message to other ships in the area.

expressar

transitive verb (convey: emotion)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os cães expressam o medo pela linguagem corporal.
Dogs communicate fear through their body language.

sinalizar

transitive verb (figurative (with other thing: signal to [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

comunicar, informar

transitive verb (communicate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela informou tudo que eles haviam decidido, então ele estava sabendo.
She reported everything that they had decided, so he was in the picture.

comunicar, transmitir

transitive verb (send as a message) (enviar como mensagem, repassar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I messaged the information to him.

comunicar, transmitir

transitive verb (send a message) (enviar mensagem a, divulgar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I messaged him and should hear back from him by tomorrow.

conversar, encontrar

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (make contact, compare notes) (fazer contato)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vamos conversar amanhã e ver como você está indo com sua tarefa.
Let's check in tomorrow morning and see how you're doing with this task.

comunicar-se

intransitive verb (people: express [sth] to others)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Melissa apenas não é boa em comunicar-se.
Mel just isn't good at communicating.

comunicar com

(be in contact with) (estar em contato com)

Se ele é abusivo com você, não deveria nem se comunicar com ele.
If he's abusive to you, then you shouldn't even communicate with him.

comunicar-se com

(speak to) (falar com)

Como gerente desta empresa, planejo me comunicar com Maria sobre o atraso dela. Os e-mails são uma boa forma de se comunicar com todos os funcionários de uma vez.
As the manager of this company, I plan to communicate with Mary about her tardiness. Emails are a good way to communicate with all the staff at once.

comunicar-se com

(be connected, lead to) (portas, salas)

Um sistema de caminhos para carrinhos de golfe permite que todas as casas se comuniquem com o centro da cidade. Esta sala de aula se comunica com a outra, vizinha.
A system of golf cart paths allows every house to communicate with the town center. This classroom communicates with the one next door.

comunicar-se

(computers: be connected)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A impressora comunicava-se com todos os computadores da casa via wi-fi.
The printer communicates with all of the computers in the building via wifi.

comunicar-se

intransitive verb (communicate with one another)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

comunicar-se

(communicate with)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Dan called his manager and asked to interface with him for a moment.

corresponder-se por e-mail, comunicar-se por e-mail

intransitive verb (informal (correspond by e-mail) (estrangeirismo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Prefiro falar ao telefone, mas muita gente se comunica apenas por e-mail.
I prefer to talk on the telephone, but many people just mail.

comunicar-se

intransitive verb (communicate by message) (comunicar-se por mensagem)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Don't worry about letting him know, just message today.

comunicar por sinais

intransitive verb (use sign language) (usar a língua de sinais)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ela tem uma irmã surda, por isso ela sabe se comunicar por sinais.
She has a sister who is deaf, so she knows how to sign.

comunicar por telefone

transitive verb (send by telephone)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
She telephoned the price data instead of sending it by mail.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of comunicar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.