What does comunicação in Portuguese mean?
What is the meaning of the word comunicação in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use comunicação in Portuguese.
The word comunicação in Portuguese means communication, communication, communication, comunicação, comunicação, comunicação, comunicação, passagem, comunicação, comunicação, intercurso, intercâmbio, comunicação, comunicação, barreira de comunicação, satélite de comunicação, capacidade de comunicação, comunicação direta, linha direta de comunicação, comunicação global, comunicação de massa, mídia de massas, meio de comunicação, meio de comunicação, falhar na comunicação, falhar na comunicação, falha na comunicação, rede de comunicação, veículos de comunicação, comunicação não verbal, comunicação por satélite, canal, comunicação bidirecional, comunicação visual, conexão sem fio, comunicação por escrito. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word comunicação
communicationsubstantivo feminino (informação que foi transmitida) (piece of information) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
communicationsubstantivo feminino (ato de se comunicar) (act) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
communicationsubstantivo feminino (nota, carta escrita) (written) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
comunicaçãonoun (uncountable (interaction, discussion) (interação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) É importante para os professores facilitarem a comunicação na sala de aula. It's important for teachers to facilitate communication in the classroom. |
comunicaçãonoun (industry) (indústria) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jobs in broadcasting have been decreasing in number every year. |
comunicaçãonoun (message, information sent) (mensagem enviada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A polícia recebeu uma comunicação do criminoso fugitivo. The police received a communication from the fugitive criminal. |
comunicaçãonoun (formal ([sth] imparted) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The professor's wise impartations stuck with her students for the rest of their lives. |
passagemnoun (opening between rooms) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
comunicaçãonoun (career) (carreira) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Broadcasting is no longer a very lucrative career path. |
comunicaçãonoun (University studies) (universidade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lisa is majoring in broadcasting and minoring in computer science. |
intercurso, intercâmbionoun (discussion) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The two businesses had a lot of intercourse over the years. |
comunicaçãonoun (information exchange link) (conexão, ligação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is no communication from the printer to the computer. |
comunicaçãonoun (university course of study) (curso de graduação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
barreira de comunicaçãonoun ([sth] that blocks understanding) I could not enjoy myself amongst his friends from abroad because there was a communication barrier. |
satélite de comunicaçãonoun (satellite: telecommunications) The communication satellite was used to contact military forces in another country. |
capacidade de comunicaçãoplural noun (ability to speak, listen) |
comunicação diretanoun (communication without intermediary) The pilot is in direct communication with the control tower. |
linha direta de comunicaçãonoun (immediate access by phone) O vice-presidente tem uma linha direta de comunicação com o presidente. The vice president has a direct line to the president. |
comunicação globalnoun (worldwide interactive technology) (tecnologia interativa mundial) |
comunicação de massanoun (large-scale use of media, broadcasting) Television, radio and newspapers are examples of mass communication because they communicate to large numbers of people. |
mídia de massasnoun (tv, radio, internet) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) A mídia de massas tem uma enorme influência política. The mass media has an enormous influence on politics. |
meio de comunicaçãonoun (invariable (method of exchanging messages) Como pesquisador, ele passou a maior parte do tempo na Antártica, onde seu único meio de comunicação era o e-mail. As a research scientist, he spent most of his time in the Antarctic, where his only means of communication was email. |
meio de comunicaçãonoun (newspaper, TV station, etc.) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
falhar na comunicaçãointransitive verb (not communicate properly) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
falhar na comunicaçãotransitive verb (not communicate [sth] properly) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
falha na comunicaçãonoun (failure to communicate properly) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
rede de comunicaçãonoun (social: using contacts) (social) Eles está confiando na rede de comunicação para encontrar um novo emprego. He's relying on networking to find himself a new job. |
veículos de comunicaçãoplural noun (newspapers, TV, radio, internet) (jornais, revistas) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) The news media have a responsibility to be impartial when reporting world events. |
comunicação não verbalnoun (gesture and facial expression) You can often tell from nonverbal communication if someone is lying. |
comunicação por satélitenoun (use of technology in space to send signals) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
canalnoun (canal, inland waterway) (que comunica oceano com interior do continente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The seaway has had a lot of boat traffic lately. |
comunicação bidirecionalnoun (interaction, discussion) (interação, discussão) |
comunicação visualnoun (conveying information via images, etc.) (prover de informações através de imagens) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
conexão sem fionoun (computer connection without cables) (conexão de computador sem fios) From e-mail to beepers, modern business depends on wireless communication. |
comunicação por escritonoun (letters, correspondence) The court asked for copies of all written communication between my client and the company. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of comunicação in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of comunicação
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.