What does copie in French mean?

What is the meaning of the word copie in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use copie in French.

The word copie in French means copy, duplicate, paper, sheet, copy, forge, copy, copy, imitate, mimic, repeat, copy from, copy, do a rush job, clean copy, blank copy, carbon copy, cc, certified copy, certified copy of the original, carbon copy, exact copy, CC, Cc, cc, screen print, backup copy, back-up copy, paper, hard copy, paper copy, who I am copying in, lack of stories, lack of material, be the image of, be a pale imitation of, make a copy, CC, hand in a blank exam paper, hand in your paper, reconsider your position. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word copie

copy, duplicate

nom féminin (double)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai fait une copie de l'original.
I have made a copy (or: duplicate) of the original.

paper

nom féminin (interrogation écrite, devoir) (exam, essay)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le professeur est en train de corriger nos copies.
The teacher is marking our papers.

sheet

nom féminin (feuille)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sortez une copie double, c'est une interrogation surprise !
Take out your large sheets of paper; it's time for a pop quiz !

copy

verbe transitif (reproduire par écrit)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Pour mémoriser sa leçon, l'élève la copie sur son cahier.
The pupil copied his notes into his exercise book in order to memorise the lesson.

forge

verbe transitif (reproduire illégalement) (painting, bank note)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'escroc copiait des tableaux de grands maîtres et les revendait des fortunes à des hommes fortunés naïfs.
The crook forged great master paintings and sold them for a fortune to gullible, wealthy men.

copy

verbe transitif (imiter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les élèves des Beaux Arts viennent au Louvre copier les tableaux.
Fine arts students come to the Louvre to copy the paintings.

copy, imitate, mimic

verbe transitif (imiter bêtement)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La jeune fille copiait les manières de sa chanteuse préférée.
The young girl was mimicking the mannerisms of her favourite singer.

repeat

verbe transitif (reproduire)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Souvent les enfants copient les erreurs de leurs parents.
Children often repeat their parent's mistakes.

copy from

(tricher, regarder la copie du voisin)

Pendant l'examen, un des élèves a copié sur son voisin et a eu 0.
In the exam, one of the students copied from the person next to him and received an automatic fail.

copy

verbe intransitif (tricher, regarder la copie du voisin) (in exam)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Si vous êtes pris à copier, vous aurez 0.
If you are caught copying, you'll be automatically failed.

do a rush job

locution verbale (figuré (ne pas faire [qch] soigneusement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

clean copy

nom féminin (copie soignée d'un brouillon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

blank copy

nom féminin (copie rendue vierge)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

carbon copy

nom féminin (vieilli (copie par papier carbone)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cc

nom féminin (Informatique (envoi à un autre destinataire) (initialism)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

certified copy

nom féminin (copie légalement authentifiée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

certified copy of the original

nom féminin (reproduction approuvée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le juge nous a remis une copie du jugement certifiée conforme à l'original.

carbon copy, exact copy

nom féminin (double d'une copie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

CC, Cc, cc

nom féminin (courriel : zone pour gens en copie) (email)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

screen print

nom féminin (capture d'image)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La touche copie d'écran permet de capturer ce que l'on voit sur l'écran.

backup copy, back-up copy

nom féminin (archivage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La copie de sauvegarde permet la mise en sécurité des données.

paper

nom féminin (2 feuilles A4 reliées) (equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
J'ai oublié mes copies doubles chez moi, tu peux m'en prêter une pour le devoir de maths, s'il te plaît ?

hard copy, paper copy

nom féminin (impression)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

who I am copying in

locution adjectivale (courriel : mis en copie d'un message)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Daniel, en copie, devrait pouvoir répondre à ta question.
Daniel, who I am copying in, will be able to answer your question.

lack of stories, lack of material

locution adverbiale (journaliste : en manque de sujet) (journalism)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les journalistes sont parfois en mal de copie pendant les grandes vacances.
Journalists often find there is a lack of stories in the summer months.

be the image of

(être une réplique de)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Florence est la copie de sa mère.
Florence is the image of her mother.

be a pale imitation of

(péjoratif (mal imiter [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make a copy

locution verbale (copier)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

CC

verbe transitif (adresser un double d'un courriel) (abbreviation)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Nous mettons en copie de ce courriel tous nos directeurs de magasins.

hand in a blank exam paper

locution verbale (examen : ne rien répondre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je n'ai rien compris à l'examen de maths et j'ai rendu copie blanche.

hand in your paper

locution verbale (remettre un travail)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

reconsider your position

locution verbale (réexaminer [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
En raison de la manifestation contre la nouvelle réforme, le gouvernement devra revoir sa copie.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of copie in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.