What does contre in French mean?

What is the meaning of the word contre in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use contre in French.

The word contre in French means against, against, to, for, against, against, counterattack, opposition, defence, counter, below-average performance, below-par performance, rebound, against, counter, block, double, against the tide, against the current, against the flow, against the light, the wrong way, in the opposite direction, reluctantly, unwillingly, grudgingly, regretfully, set upon, hound, attack, leaning back against, crash into , slam into , run into, arm yourself, be prejudiced against, hold against, fight against, box, trip over, rest against, it's my word against his/hers, it's his word against mine, cancer treatment centre, opposite, bang into, hit your on , hit your against, against 's advice, against 's will, against the will of, unnatural, contrary to nature, for a fee, against receipt, in exchange for receipt, cash on delivery, payment on delivery, for a fee, against your will, against your will, quite unexpectedly, come hell or high water, countercharge, side path, rear admiral, counter drop shot, counter drop, counter-argument, counterattack, counterattack, counterattack, buttress, steer in the opposite direction, counterpoint, countercurrent, countercurrent, counterculture, locking ring nut, locknut, playing against type, second inquiry, counterespionage, counterexample, counter-expert, second opinion, backfire, striploin, counter-argument, contraindication, inadvisable, contraindicated, recommend against, cross-examination, back light, backlighting, backlit image, time trial, counter-demonstrator, counterdemonstrator, counterdemonstration, hold a counterdemonstration, countermeasure, undermine, counteroffensive, counter-order, rectify, below-average performance, below-par performance, off balance, opposite view, opposite point of view, opposite stance, opposite direction, opposite course, opposite line, plywood, prepare the plywood, low-angle shot, inner door, counter power, opposing power, counterproductive, counterproposal, counterproposal, guardrail, feedback, counterreform, the Counter-Reformation, the Catholic Reformation, counter-revolution, counter-revolutionary, counter-revolutionary, counter-seal, countersignature, counterterrorism, counterterrorist, counterterrorist, counterproof. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word contre

against

préposition (signale l'opposition)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Les rebelles luttent contre le dictateur.
The rebels are fighting against the dictator.

against

préposition (indique la protection)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Il faut vous vacciner contre la grippe.
You need to get yourself vaccinated against the flu.

to

préposition (indique la proportion)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Ils ont gagné 8 contre 5. En 2012, nous avons réalisé un bénéfice de 12 millions d'euros, contre 9 en 2011.
They won 8 to 5.

for

préposition (en échange de)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Je donnerais dix ans de ma vie contre une bonne santé.
I'd give ten years of my life for good health.

against

préposition (signale la proximité, le contact)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
La glycine court contre le mur. L'homme était appuyé contre le muret.
The man was leaning on the low wall.

against

adverbe (pas pour)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
C'est une bonne mesure mais le président est contre pourtant. Nous vous demandons de voter contre.
It's a good measure, but the president is against it.

counterattack

nom féminin (Sports : contre-attaque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons marqué un but en contre.
We scored a goal in a counterattack.

opposition, defence

nom masculin (action opposée à l'adversaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Grâce au contre du défenseur, notre équipe a récupéré le ballon.
Thanks to the defender's opposition, our team got the ball back.

counter

préfix (opposition ou action contraire)

(prefix: Added to front of word stem--for example, unsaid = un+said.)
Ce diplomate a fait une contre-proposition.
The diplomat made a counterproposal.

below-average performance, below-par performance

nom féminin (Sports : contre-performance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Si je continue à faire des contres, je vais descendre au classement.
If I carry on with this run of below-par performances, my ranking will go down.

rebound

nom masculin (Billard : choc des billes) (snooker, pool)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce contre a entraîné un carambolage.

against

nom masculin invariable (familier (personne défavorable à [qch]) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les contre sont plus nombreux que les pour.
There are more againsts than fors.

counter

verbe transitif (s'opposer à [qqn])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il a contré tous les plans de son adversaire.
He blocked all his opponent's plans.

block

verbe transitif (Sports : parer) (sports)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
J'ai réussi à contrer son attaque.
I succeeded in blocking his attack.

double

verbe transitif (Cartes : annonce de garde-contre) (Cards)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je garde ! Et moi, je contre !
I pass! And I will double!

against the tide, against the current

locution adverbiale (cours d'eau : en remontant)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

against the flow

locution adverbiale (figuré (différemment de la tendance) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

against the light

locution adverbiale (éclairé par l'arrière)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Attends, change de place, on ne te voit pas, tu es à contre-jour. On ne distingue pas bien les objets en contre-jour.

the wrong way

locution adverbiale (dans le sens contraire)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
L'enfant caresse le chat à contre-poil.
The child stroked the cat the wrong way

in the opposite direction

locution adverbiale (dans le sens opposé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le camion qui arrivait à contre-voie m'a fait peur.

reluctantly, unwillingly, grudgingly

locution adverbiale (de mauvaise volonté)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Sophie préfère la montagne et est donc partie à la mer à contrecœur.

regretfully

locution adverbiale (à regret, avec tristesse)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Sous la pression de sa belle-mère, la jeune fille a dû refuser l'invitation au bal à contrecœur.

set upon

(agresser physiquement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si l'on en croit les multiples coups de couteau, le meurtrier s'est acharné sur la victime. Les loubards se sont acharnés contre Pierre.
The thugs set upon Peter.

hound, attack

(tourmenter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Je ne comprends pas pourquoi les journalistes s'acharnent autant sur le Ministre, qui a commis une erreur plutôt minime au final. J'ai l'impression que le sort s'acharne contre nous !
I can't help feeling that fate is against us!

leaning back against

(appuyé contre)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La grange est adossée à la maison.
The barn is built up against the house.

crash into , slam into , run into

locution verbale (s'écrabouiller contre [qch])

arm yourself

verbe pronominal (se prémunir (contre [qch])) (figurative)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Il faut s'armer contre les épreuves qui nous attendent.

be prejudiced against

locution verbale (être hostile à) (slightly formal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Avez-vous un préjugé contre les filles en pantalon ?

hold against

locution verbale (figuré (en vouloir à [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pierre a une dent contre le sélectionneur de son équipe car il n'a pas été choisi pour le prochain match.
Pierre has a grudge against the manager of his team, because he hasn't been picked for the next match.

fight against

verbe transitif indirect (vieux (lutter, livrer batailler contre)

Don Quichotte bataillait contre les moulins à vent.

box

verbe transitif indirect (frapper contre)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Chaque matin, Victoria boxe contre son punching-ball.

trip over

verbe transitif indirect (heurter le pied contre [qch])

Il s'est cassé le gros orteil en butant contre une pierre.
He broke his big toe tripping over a stone.

rest against

verbe transitif indirect ([qch] qui s'appuie sur [qch])

Les poutres du toit butent contre le mur.
The roof beams rest against the wall.

it's my word against his/hers

(il faut me croire ou le croire)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nous n'avons pas de preuve, c'est ma parole contre la sienne.

it's his word against mine

(chacun défend ses arguments) (colloquial)

cancer treatment centre

nom masculin (institut de recherche) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

opposite

locution adverbiale (en face)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Vous trouverez les résultats sur le tableau ci-contre.
You will find the results in the table opposite.

bang into

verbe pronominal (butter contre)

Aïe ! Je me suis cognée contre la porte.
Ow! I banged into the door.

hit your on , hit your against

verbe pronominal (butter une partie de son corps contre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aïe ! Je me suis cogné le genou sur la table basse, ça fait mal !

against 's advice

(de façon opposée à un avis)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

against 's will, against the will of

(contre la volonté de [qqn])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Nous ne pouvons pas garder cette personne dans l'entreprise contre son gré.

unnatural, contrary to nature

locution adjectivale (non naturel, non attendu)

for a fee

locution adverbiale (en échange d'un paiement)

against receipt, in exchange for receipt

locution adverbiale (en échange d'une preuve de reçu)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

cash on delivery, payment on delivery

nom masculin (paiement à réception)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Certains commerçants proposent le paiement en contre remboursement.

for a fee

locution adverbiale (en échange d'un paiement)

against your will

locution adverbiale (en étant forcé de faire [qch])

against your will

locution adverbiale (contre sa volonté)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Michel a dû accepter cette mutation contre son gré.
Michael had to accept the transfer against his will.

quite unexpectedly

locution adverbiale (de façon inattendue)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

come hell or high water

locution adverbiale (figuré (fermement, sans faiblir)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ce militant défendra son parti contre vents et marées.

countercharge

nom féminin (accusation répondant à une autre) (law)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

side path

nom féminin (allée secondaire) (walking)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le châtelain aime bien se promener dans les contre-allées de son parc. // L'entrée au club de tennis se fait par une contre-allée sans nom.

rear admiral

nom masculin (officier général de la marine militaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les contre-amiraux sont moins gradés que les amiraux et les vice-amiraux.

counter drop shot, counter drop

nom masculin (Sports de raquette (amorti après un amorti) (racquet sports)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mon adversaire s'attendait à ce que je joue long mais au lieu de ça, je lui ai fait un contre-amorti.

counter-argument

nom masculin (argument opposé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce contre-argument est très pertinent !

counterattack

nom féminin (réplique à une attaque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'état-major a attendu trois jours avant de lancer sa contre-attaque.

counterattack

nom féminin (Sports : réplique à une attaque) (football, soccer:)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette équipe est connue pour ses contre-attaques fulgurantes.

counterattack

verbe intransitif (attaquer après une attaque adverse)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Notre équipe a contre-attaqué rapidement pour marquer un but.

buttress

verbe transitif (arc-bouter, étayer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La mairie a décidé de contre-bouter le mur qui menaçait de s’effondrer.

steer in the opposite direction

verbe intransitif (braquer les roues)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Lorsque je contre-braque, je braque les roues avant de la voiture dans la direction inverse de celle que tend à prendre la voiture.

counterpoint

nom masculin (mélodie en contrepoint)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le contre-chant est à la voix ce que la contre-mélodie est aux instruments.

countercurrent

nom masculin (courant de retour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il existe des contre-courants marins et des contre-courants aériens.

countercurrent

nom masculin (mouvement inverse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les procédés à contre-courant permettent de maintenir la chaleur.

counterculture

nom féminin (culture opposée à la dominante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les contre-cultures sont forcément minoritaires.

locking ring nut, locknut

nom masculin (écrou qui bloque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Monté sur une vis, le contre-écrou bloque l’écrou principal.

playing against type

nom masculin (rôle inhabituel)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cet acteur est à contre-emploi dans le rôle du méchant.

second inquiry

nom féminin (enquête de contrôle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La contre-enquête a révélé des manquements dans l'enquête.

counterespionage

nom masculin (activité contre l'espionnage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est la DCRI qui s'occupe du contre-espionnage en France.

counterexample

nom masculin (exemple contradictoire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pourriez-vous trouver un contre-exemple qui montrerait que cette règle est fausse ? // Cette fille est le parfait contre-exemple du cliché sur les blondes.

counter-expert

nom masculin (chargé d'une contre-expertise)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La partie adverse a nommé deux contre-experts.

second opinion

nom féminin (expertise de contrôle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'avocat de la défense a demandé une contre-expertise au juge.

backfire

nom masculin (feu de défense)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le contre-feu consiste à brûler une zone que l'incendie principal ne puisse pas franchir.

striploin

nom masculin (aloyau, faux-filet) (US, steak)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le contre-filet se trouve le long de l'échine du bœuf.

counter-argument

nom féminin (circonstance défavorable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette météo est une contre-indication à une sortie en montagne.
That weather forecast is a good counter-argument to going up the mountain.

contraindication

nom féminin (empêchement médical) (medical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce patient ne présente pas de contre-indication à la pénicilline. Les contre-indications sont données au dos de la boîte.
This patient's records show no allergy to penicillin.

inadvisable

adjectif (pas recommandé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il est contre-indiqué de manger en conduisant.

contraindicated

adjectif (à ne pas utiliser)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce médicament est contre-indiqué en cas d'hémophilie.

recommend against

verbe transitif (déconseiller vivement)

Mon médecin m'a contre-indiqué de prendre ses deux médicaments en même temps.

cross-examination

nom masculin (second interrogatoire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'avocat de la défense attend de pouvoir mener un contre-interrogatoire.

back light, backlighting

nom masculin (éclairage par derrière)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce contre-jour a complètement gâché ma photo.
That backlighting has completely ruined my photo.

backlit image

nom masculin (photo avec cet éclairage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

time trial

nom masculin invariable (épreuve cycliste) (cycling)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Jules a fini second du contre-la-montre.

counter-demonstrator, counterdemonstrator

(opposant à une manifestation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La police ne parvenait plus à distinguer les manifestants des contre-manifestants.

counterdemonstration

nom féminin (manifestation s'opposant)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une contre-manifestion s'organisa pour soutenir ses propres revendications.

hold a counterdemonstration

verbe intransitif (participer à une manifestation qui s'oppose à une autre)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les opposants au texte ont contre-manifesté le jour suivant.

countermeasure

nom féminin (dispositif de prévention)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'avion de chasse a lancé des contre-mesures électroniques pour tenter d'échapper au missile.

undermine

verbe transitif (creuser des contre-mines)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les poilus ont contre-miné toute la journée du 14 novembre.

counteroffensive

nom féminin (réplique à une attaque)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons lancé une grande contre-offensive trois jours après l'attaque de l'ennemi.

counter-order

nom masculin (révocation d'un ordre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le convoi devait partir à 18h mais il y a eu contre-ordre.

rectify

verbe transitif (Comptabilité (rectifier une erreur sur un compte)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Notre comptable a contre-passé les erreurs sur le compte courant.

below-average performance, below-par performance

nom féminin (performance moins bonne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
À cause d'une blessure au genou, ce sportif a fait une contre-performance.

off balance

nom masculin (Sports : envoi de la balle du côté opposé à celui attendu) (Sport)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Ce pongiste a pris son adversaire à contre-pied. Il faut bien faire sa reprise d'appuis pour éviter d'être pris à contre-pied.
You need to make sure you regain a firm footing to avoid being wrong-footed.

opposite view, opposite point of view, opposite stance

nom masculin (choix opposé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ils prenaient toujours les contre-pieds de ce que nous disions.
They would always take the opposite view to whatever we were saying.

opposite direction, opposite course, opposite line

nom masculin (direction contraire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les chiens avaient pris le contre-pied de la bête suivie.
The dogs had taken the opposite direction from their quarry.

plywood

nom masculin (minces feuilles de bois)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le contre-plaqué s'obtient en collant entre elles de minces feuilles de bois à fil croisé.

prepare the plywood

verbe transitif (préparer du contreplaqué)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Les ouvriers ont contre-plaqué le matin pour poser l'après-midi.

low-angle shot

nom féminin (de bas en haut)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le cameraman prend une photo de l'actrice en contre-plongée.

inner door

nom féminin (seconde porte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une contre-porte isole mieux car elle crée un sas.

counter power, opposing power

nom masculin (pouvoir d'opposition)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une presse libre est garante d'un contre-pouvoir.

counterproductive

adjectif (qui a un effet opposé)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ce genre de débat stérile est contre-productif car ne fait pas avancer le projet.

counterproposal

nom masculin (projet opposé à un autre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les opposants au projet du nouvel aéroport ont présenté un contre-projet.

counterproposal

nom féminin (2ème proposition opposée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les députés de la majorité ont fait une contre-proposition.

guardrail

nom masculin (rail parallèle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il faudrait remplacer le contre-rail de cet aiguillage.

feedback

nom féminin (électronique : moyen de contrôle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le principe de la contre-réaction sert au montage des amplificateurs.

counterreform

nom féminin (2ème réforme opposée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Aussitôt revenue au pouvoir, l'opposition fit une contre-réforme.

the Counter-Reformation, the Catholic Reformation

nom propre féminin (réforme catholique) (historical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

counter-revolution

nom féminin (révolution opposée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le mouvement chouan fut une contre-révolution malheureuse.

counter-revolutionary

adjectif (qui combat une révolution)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les vendéens étaient contre-révolutionnaires.

counter-revolutionary

nom masculin et féminin (qui combat une révolution)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Lénine vint à bout des contre-révolutionnaires russes.

counter-seal

verbe transitif (vieux (apposer un contre-sceau)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le chambellan a contre-scellé la présente avant de la remettre au porteur.

countersignature

nom féminin (2ème signature)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il manque la contre-signature de l'inspecteur général sur ce document.

counterterrorism

nom masculin (lutte contre le terrorisme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
C'est le FBI qui est chargé du contre-terrorisme aux États-Unis.

counterterrorist

adjectif (relatif à l'anti-terrorisme)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Depuis le 11 septembre 2001, les mesures contre-terroristes ont été renforcées

counterterrorist

nom masculin et féminin (relatif à l'anti-terrorisme)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pendant la guerre, pour lutter contre la terreur politique, Pierre fut un contre-terroriste.

counterproof

verbe transitif (tirer la contre épreuve)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'artiste a contre-tiré son estampe.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of contre in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.