What does corta in Spanish mean?

What is the meaning of the word corta in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use corta in Spanish.

The word corta in Spanish means pruning, short, brief, short, short of , short on, low on funds, short, cut, cut, cut off, shut off, cut, dilute, cut off, separate, be shy, go through, cut through, split up, break up, break up with, cut, chap, cut through, Shut up, Stop it, sooner or later, at some point, handgun, short beard, young age, short, short-sleeve, short sleeve, thick, slow, short-minded, without a moment´s hesitation, novella, short wave, shortwave, nearsightedness. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word corta

pruning

nombre femenino (de árboles: tala)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La corta fue detenida bajo la presión de varios ambientalistas.
Pruning was stopped under the pressure of various environmentalists.

short, brief

adjetivo (de duración breve)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Un día corto es propio del invierno, mientras que una noche corta es propia del verano.
Winter days are short; summer nights are short.

short

adjetivo (de poca longitud)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Necesitamos un cordel corto para colgar este cuadro. Los turistas visten pantalón corto cuando veranean en ciudades calurosas.

short of , short on

(escaso, falto)

El nuevo empleado era un muchacho corto de inteligencia. No puedo ir al cine porque ando corta de plata.
The new worker was short on intelligence. I can't go to the cinema because I'm short of dough.

low on funds

adjetivo (coloquial (con poco dinero)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Es fin de mes entonces estoy corta, la próxima semana puedo ir de compras.
It's the end of the month and I'm low on funds, so I can't go shopping until next week.

short

nombre masculino (filme: cortometraje) (film)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El corto sobre la India ganó el festival de cine.
The short about India won the film festival.

cut

verbo transitivo (partir un objeto)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Corta un trozo de queso con el cuchillo.
Cut a piece of cheese with your knife.

cut

verbo transitivo (hacer una herida)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Un clavo que sobresalía de una pared me cortó el brazo.
A nail sticking out of a wall cut my arm.

cut off, shut off

verbo transitivo (interrumpir)

Mañana cortarán la luz en toda la zona.
They're shutting off the electricity throughout the area tomorrow.

cut, dilute

verbo transitivo (sustancias: mezclar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El traficante cortaba la cocaína con aspirina en polvo.
The dealer used to cut the cocaine with powdered aspirin.

cut off

verbo transitivo (amputar un miembro)

Tras el accidente le cortaron la pierna.
After the accident they cut off her leg.

separate

verbo pronominal (culinario (desligarse: salsas)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
No batas demasiado o se cortará la mayonesa.
Don't whisk the mayonnaise too much or it'll separate.

be shy

verbo pronominal (acobardarse)

No te cortes y pídele que salga contigo.
Don't be shy and ask him to go out with you.

go through, cut through

verbo intransitivo (tomar atajo)

Llego antes al pueblo cortando por el bosque.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I got here so quickly by cutting through the traffic on my bike.

split up, break up

verbo intransitivo (informal (terminar una relación)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Pablo y Teresa cortaron: no hablan hace más de seis meses.
Pablo and Teresa split up: they haven't spoken for more than six months.

break up with

(informal (terminar una relación)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mañana cortaré con Juan.
I'm breaking up with John tomorrow.

cut

verbo transitivo (la baraja) (cards)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
En el juego del tute cabrón no cortes la baraja.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. We always cut the cards to decide who's going to play first.

chap

verbo transitivo (helar, congelar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ponte los guantes que hoy el viento corta la piel.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cold wind always chaps my lips.

cut through

verbo transitivo (atravesar: fluidos)

Iza las velas y que corten el viento.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The knife cut through the cardboard like butter.

Shut up

locución interjectiva (ofensivo (cállate de una vez)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Corta ya! Déjame en paz de una vez y no me cuentes más historias.
Shut up! Leave me alone and don't tell me any more tales.

Stop it

locución interjectiva (para de una vez)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
Me estás molestando con la pelotita; corta ya y ponte a estudiar.

sooner or later, at some point

expresión (antes o después)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

handgun

locución nominal femenina (pistola, revólver)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No es seguro tener armas cortas en casas donde viven niños.
It's not safe having handguns in homes where children live.

short beard

locución nominal femenina (estilo de rasurada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
A Javier le queda bien la barba corta.
Javier looks good with a short beard.

young age

(pocos años)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Alicia era muy madura para su corta edad.
Alice was very mature for someone of her young age.

short

locución preposicional (corto)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Malena está filmando una película de corta duración.
Maria is shooting a short movie.

short-sleeve

locución adjetiva (camisa: informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Usar camisa de manga corta no se ve bien en la oficina.
Wearing a short sleeve shirt doesn't look good at the office.

short sleeve

nombre femenino (no llega al codo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me voy a poner un vestido de manga corta para la fiesta.
I'm going to wear a dress with short sleeves to the party.

thick, slow, short-minded

(inteligencia escasa)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

without a moment´s hesitation

expresión (sin dudarlo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Ni corta ni perezosa fue a por el chico que le gustaba.
Without a moment's hesitation she went after the boy she liked.

novella

(relato breve)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan escribió una novela corta para el concurso.
Juan wrote a short novel for the contest.

short wave, shortwave

(frecuencia de radio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

nearsightedness

(afección: miopía)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Verónica tiene visión corta.
Veronica suffers from nearsightedness.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of corta in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.