What does distancia in Spanish mean?

What is the meaning of the word distancia in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use distancia in Spanish.

The word distancia in Spanish means distance, differences, distance, gap, separate, separate, distance, grow apart, drift apart, steer clear, from a distance, distance, hug from a distance, long-distance relationship, distance learning, remote auditing, remote inspection, on-line banking, monitor, cover a distance, clearance, distance learning, at a distance, out of sight out of mind, long-distance call, remote control, keep a distance, keep your distance, keep your distance, healthy distance, safety distance, distance yourself, working from home, distance university. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word distancia

distance

nombre femenino (espacio entre cosas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La distancia entre las dos casas era demasiado grande como para que valiera la pena coger el coche.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The distance between New York and Los Angeles is 2,500 miles.

differences

nombre femenino (diferencias)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Es interesante que a pesar de la distancia entre los dos autores haya tanta afinidad y tanta similitud en sus obras.
It's interesting that although there are differences between the two authors, there is an affinity and similarity among their publications.

distance, gap

nombre femenino (desencuentros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La distancia entre la pareja crecía y parecía ir a peor.
The distance between the couple grew and appeared to worsen.

separate

verbo transitivo (apartar, alejar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Los padres distanciaron al hijo de sus amigos parranderos.
His parents separated their son from his hard-partying friends.

separate, distance

verbo transitivo (separar, desunir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Una serie de malentendidos distanció a los hermanos.
A series of misunderstandings separated (or: distanced) the two brothers from each other.

grow apart, drift apart

verbo pronominal (separarse, enemistarse)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Freud y Jung eran colaboradores pero se distanciaron.
Freud and Jung were friends but they grew (or: drifted) apart.

steer clear

verbo pronominal (apartarse, alejarse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Se distanció del lío para no involucrarse.
She steered clear of the whole affair to avoid getting involved.

from a distance

locución adverbial (desde lejos)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le disparamos a un ciervo que habíamos detectado a distancia, pero fallamos el tiro.
We shot at a deer that we had seen from a distance, but we missed the shot.

distance

locución adverbial (no presencial) (education)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
El empresario decidió que sus trabajadores se formaran mediante cursos a distancia.
The businessman decided that his employees would be trained by means of a distance course.

hug from a distance

expresión (saludo, despedida)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Te mando un abrazo a distancia, desde Dinamarca.

long-distance relationship

(por correo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El amor de lejos no suele tener futuro.
Long-distance relationships don't usually last long.

distance learning

locución nominal masculina (sin asistir a clase)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El aprendizaje a distancia puede llegar a ser más difícil que el convencional.
Distance learning can become harder than conventional learning.

remote auditing, remote inspection

(tipo de inspección)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las nuevas tecnologías permiten efectuar auditorías a distancia.

on-line banking

locución nominal femenina (por internet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La banca a distancia permite hacer operaciones bancarias desde la casa o el trabajo.
On-line banking allows you to bank from home or work.

monitor

locución verbal (vigilar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Con la cámara de seguridad se controla a distancia la tienda.

cover a distance

(trayecto: recorrerlo)

clearance

nombre femenino (entre dos vehículos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La ley marca dejar al menos cinco metros de distancia de seguridad.
The law stipulates leaving at least five meters of clearance.

distance learning

locución nominal femenina (sin asistir a clase)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La educación a distancia ofrece oportunidades a los que no pueden asistir a clases regularmente.
Distance learning offers opportunities to those who can't attend class regularly.

at a distance

locución adverbial (a lo lejos)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Te espero pacientemente en la distancia.

out of sight out of mind

expresión (mata al amor)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Cuando me fui a vivir a Japón, mi novia se fue conmigo porque creíamos que la distancia hace el olvido.
When I went to live in Japan my girlfriend came with me because we thought it would be a case of out of sight out of mind.

long-distance call

(otra región o país)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Es muy caro hacer una llamada a larga distancia.

remote control

locución nominal masculina (control remoto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La posesión del mando a distancia del televisor es una pelea constante en casa.
Possession of the remote control is a constant fight in this home.

keep a distance, keep your distance

locución verbal (estar distante)

Julieta mantiene distancia de sus ex novios.
Juliet keeps her distance from ex boyfriends.

keep your distance

locución verbal (mantener la distancia)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mariana siempre marca distancia con sus compañeros de trabajo.
Maria always keeps her distance from her workmates.

healthy distance, safety distance

(MX (alejamiento por higiene)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El gobierno mexicano creó un personaje, la superheroína Susana Distancia, para recordar al pueblo a mantener al menos un metro de distancia entre personas.
The Mexican government came up with a character - Susana Distancia the superhero - to remind people to keep at least one meter's safety (or: healthy) distance from each other.

distance yourself

locución verbal (alejarse, apartarse)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Al parecer, estos dos actores tomaron distancia después de terminar la filmación a raíz de alguna discusión.
Apparently, these two actors distanced themselves after finishing the filming because of some argument.

working from home

locución nominal masculina (desde casa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Desde que tengo un trabajo a distancia dejé de ser esclavo de una oficina y de un horario.
I stopped being an office and timetable slave ever since I started working from home.

distance university

locución nominal femenina (sin asistir a clase)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La universidad a distancia suele ser utilizada por personas que ya tienen un título, pero les gustaría tener otro.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of distancia in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.