What does deslocamento in Portuguese mean?
What is the meaning of the word deslocamento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use deslocamento in Portuguese.
The word deslocamento in Portuguese means dislocation, move, dislocation, deslocamento, deslocamento, substituição, deslocamento, desalojamento, separação, deslocamento, transferência, compensação, translação, transladação, deslocamento, viagem, deslocamento para o trabalho, de deslocamento para o trabalho, gerar efeito de evicção, cilindrada, deslocamento lateral, deslocamento de ar. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word deslocamento
dislocationsubstantivo masculino (ação de deslocar) (action) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
movesubstantivo masculino (mudança, transferência) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
dislocationsubstantivo masculino (medicina (luxação) (medicine) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
deslocamentonoun (injury: displaced joint) (lesão: ossos, juntas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The doctor was able to diagnose my dislocation without taking an x-ray. |
deslocamentonoun (act of mislaying [sth]) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
substituiçãonoun (act of displacing) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) À medida que a ciência avança, é natural ver a substituição de antigas por novas teorias. As science progresses, it is natural to see the displacement of old theories by new ones. |
deslocamentonoun (people: exile, migration) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A guerra provocou o deslocamento dos habitantes da região. The war has resulted in displacement of the area's inhabitants. |
desalojamentonoun (figurative (persons: displacement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The civil war led to the uprooting of the local population. |
separaçãonoun (removal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A separação do reboque da caminhonete demora apenas um minuto. The detachment of the trailer from the truck takes only a minute. |
deslocamentonoun (figurative (feeling of detachment, separation) (figurado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Many immigrants report feeling a certain dislocation for some time after arriving in their new country. |
transferêncianoun (psychology: transference of feelings to [sb] or [sth] else) (psicologia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O psicólogo disse ao Tom que sua contrariedade com pequenos problemas era, na verdade, a transferência de sua raiva justificada do patrão. The psychologist told Tom that his annoyance at small problems was actually displacement of his justifiable anger towards his boss. |
compensaçãonoun (amount offset) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esses gastos são permitidos como compensação aos gastos tributáveis. These expenses are allowed as an offset against taxable income. |
translação, transladaçãonoun (physics: movement) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) This diagram shows the translation of the object to its new location. |
deslocamentonoun (movement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Em vez de seguir um curso reto, o navegador percebeu que havia um deslocamento constante para estibordo. Instead of following a straight course, the navigator realized there had been a steady drift to starboard. |
viagemnoun (UK (movement from place to place) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Planeje sua viagem no metrô de Londres. Plan your journey on the London Underground. |
deslocamento para o trabalhonoun (travel to and from work) (longa distância) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Commuting is a part of daily life for many people. |
de deslocamento para o trabalhoadjective (traveling to and from work) (longa distância) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Going to work by bicycle can improve your commuting experience. |
gerar efeito de evicçãophrasal verb, transitive, separable (figurative (economics: reduce) (economia) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
cilindradanoun (piston stroke: volume of space) (engenharia) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
deslocamento lateralnoun (sideways movement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
deslocamento de arnoun (firearm) (projétil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of deslocamento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of deslocamento
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.