What does despedida in Portuguese mean?
What is the meaning of the word despedida in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use despedida in Portuguese.
The word despedida in Portuguese means farewell, end, dismissal, adeus, despedida, partida, despedida, despedida, despedida, despedida de solteiro, de despedida, despedida de solteira, despedida de solteira, de despedida, festa de despedida, homem em sua despedida de solteiro, discurso de despedida, de despedida. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word despedida
farewellsubstantivo feminino (ação de despedir (se) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
endsubstantivo feminino (encerramento) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
dismissalsubstantivo feminino (ato de ser demitida) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
adeusnoun (parting wishes) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele deu adeus e partiu. He made his farewells and left. |
despedidanoun (informal (act of saying farewell) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When Audrey left for a new job, she was touched by her colleagues' send-off. |
partida, despedidanoun (departure) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Todos choraram muito na hora da partida. He went so suddenly that I missed his farewell. |
despedidanoun (informal (period of indulgence) (informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Esta festa é nossa última despedida antes de irmos para a escola. This party is our last fling before we leave for school. |
despedidanoun (excusing yourself and leaving) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
despedida de solteironoun (party for a husband-to-be) Despedidas de solteiro costumam ser uma loucura. Nós vamos pra uma boate para comemorar a despedida de solteiro do Simon. Bachelor parties tend to be wild and crazy. // We're going to a nightclub for Simon's stag do. |
de despedidanoun as adjective (performance: final) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) O cantor famoso fez seu show de despedida. The famous singer gave his farewell concert. |
despedida de solteiranoun (UK, informal (party for a bride-to-be) (festa para futura noiva) When are you having your hen do? |
despedida de solteiranoun (UK (hen night, women-only celebration for bride-to-be) She wanted to invite ten of her best friends to her hen party. |
de despedidaadjective (leaving a company) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Elizabeth gave her boss a parting gift when she left her job. |
festa de despedidanoun (celebration at end of [sb]'s career) (celebração do fim de carreira de alguém) |
homem em sua despedida de solteironoun (UK, figurative (man at own bachelor party) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The stag and his friends went to Dublin for the weekend. |
discurso de despedidanoun (farewell speech) |
de despedidaadjective (farewell, goodbye) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of despedida in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of despedida
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.