What does deter in Portuguese mean?

What is the meaning of the word deter in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use deter in Portuguese.

The word deter in Portuguese means detain, retain, have, stop, detain, hold back, linger, deter, deter, deter, atrapalhar, prender, deter, deter, barrar, prender, pegar, deter, parar, barrar, deter, reprimir, parar, deter, imobilizar, parar, deter, prender, prender, capturar, deter, não reter, não deter, não conter, inibir o crescimento de. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word deter

detain

verbo transitivo (parar ou fazer parar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

retain

verbo transitivo (conter, reprimir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

have

verbo transitivo (ter ou manter em seu poder)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

stop

verbo transitivo (sustar, suspender)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

detain

verbo transitivo (demorar ou fazer demorar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

hold back

verbo pronominal/reflexivo (conter-se, reprimir-se)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

linger

verbo pronominal/reflexivo (ocupar-se demoradamente)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

deter

transitive verb (crime, act: discourage) (impedir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Algumas pessoas acreditam que a pena de morte detém o crime.
Some people believe the death penalty deters crime.

deter

transitive verb (keep waiting)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fomos detidos pela expectativa de que as notícias chegariam logo.
We were detained by our expectation that news would come soon.

deter

phrasal verb, transitive, separable (figurative (restrict [sth] severely)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We believe that the government's economic policy has choked off the recovery.

atrapalhar

transitive verb (slow physically)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As algemas atrapalharam o prisioneiro em fuga e ele foi pego rapidamente.
The handcuffs hindered the escaping prisoner and he was caught quickly.

prender, deter

transitive verb (prevent from leaving)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não deixe que eu te prenda: sei que você tem um voo para pegar.
Don't let me detain you, I know you have a plane to catch.

deter

transitive verb (police: keep in custody)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dois suspeitos estão sendo detidos pelas autoridades.
Two suspects are being detained by authorities.

barrar

transitive verb (shoot artillery fire)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Enemy fire barraged the scout party.

prender

phrasal verb, transitive, separable (mainly UK (police: detain, arrest)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police pulled Jake in for questioning about the burglary.

pegar, deter

transitive verb (figurative, usu passive (catch)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fui pego numa conversa com ele por duas horas.
I was trapped talking to him for two hours.

parar

transitive verb (stop)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A gestão parou o projeto quando o dinheiro acabou.
Management halted the project when the money ran out.

barrar, deter

verbal expression (prevent, hinder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O porteiro nos barrou na entrada.
The doorman stopped us from entering.

reprimir

transitive verb (emotions)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Daniel was very upset, but restrained his tears.

parar, deter, imobilizar

transitive verb (make motionless) (parar movimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele imobilizou a câmera antes de fazer a foto.
He stilled the camera before taking the shot.

parar, deter

transitive verb (prevent from proceeding)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os policiais de fronteira detiveram o caminhão.
The border guards stopped the truck.

prender

transitive verb (informal (arrest)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police pinched Ben trying to steal wine from the local supermarket.

prender, capturar

transitive verb (UK slang (nab, arrest)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The police nicked their suspect early in the morning.

deter

transitive verb (detain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The US government interned Japanese immigrants all over the west coast during world war 2.

não reter, não deter, não conter

verbal expression (informal (express feelings freely) (expressar-se livremente, revelar)

inibir o crescimento de

verbal expression (figurative (prevent [sth] increasing) (prevenir algo de aumentar ou piorar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The government stepped in to stem the tide of foreclosures.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of deter in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.