What does devorar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word devorar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use devorar in Portuguese.

The word devorar in Portuguese means devour, devour, devour, be devoured by, , engolir, devorar, devorar, engolir, devorar, devorar, comer tudo, devorar, comer com vontade, comer, devorar, devorar, devorar, devorar, devorar, devorar, entupir-se de, devorar, devorar, devorar, devorar um livro. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word devorar

devour

verbo transitivo (comer avidamente) (eat quickly)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

devour

verbo transitivo (consumir, destruir) (destroy)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

devour

verbo transitivo (fig, (ler algo com avidez) (read avidly)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

be devoured by

verbo transitivo (ex: paixão (afligir-se, atormentar-se) (passion, jealousy)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

engolir

phrasal verb, intransitive (informal (eat hungrily or enthusiastically)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Seeing the large plate of food in front her, Veronica quickly tucked in.

devorar

transitive verb (eat up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela devorou o pacote inteiro de bolachas de uma vez só.
She devoured the whole bag of cookies at one sitting.

devorar, engolir

transitive verb (eat hungrily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cats gobbled the chicken liver hungrily.

devorar

(informal (eat hungrily or greedily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He wolfed down the cheeseburger as if he hadn't eaten in a month.

devorar

phrasal verb, transitive, separable (informal (eat hungrily) (figurado, comida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The way he gobbled up all that food, you would think he hadn't eaten for days.

comer tudo

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (eat all of, consume) (comer tudo, consumir)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
He polished off the whole cake without offering a slice to anyone else.

devorar

transitive verb (figurative (take in eagerly) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devoramos qualquer notícia que conseguimos encontrar sobre o naufrágio.
We devoured every piece of news we could find about the wreck.

comer com vontade

transitive verb (eat enthusiastically)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I was munching an apple when my tooth broke.

comer, devorar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (reduce in value) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Falling oil prices are biting into the profits of energy companies.

devorar

transitive verb (UK, slang (eat greedily) (gíria: comer demasiadamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We scoffed dinner and headed for the match.

devorar

transitive verb (figurative (destroy) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O fogo devorou 500 acres de floresta.
Fire has devoured 500 acres of the forest.

devorar

phrasal verb, transitive, separable (informal (eat: a large amount)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os tacos devem ser a comida preferida dele, porque ele certamente os devora!
Tacos must be his favorite food because he can sure put them away!

devorar

transitive verb (slang (eat rapidly) (informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A julgar pela forma como o cão devorou a comida, ele devia estar morto de fome.
Judging by the way the dog scarfed his food, he must have been starving.

devorar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (eat heartily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A torta de maçã parece deliciosa; mal posso esperar para devorá-la.
The apple pie looks delicious; I can't wait to dig into it.

entupir-se de

verbal expression (informal (eat [sth] greedily) (figurado, informal)

It's impolite to stuff yourself with food at a holiday-party buffet.

devorar

(feed greedily on)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os foliões sentaram à mesa e devoraram a comida.
The revellers sat down at the table and battened upon the food.

devorar

transitive verb (eat rapidly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The young boy was obviously very hungry, as he wolfed the food Sally put in front of him.

devorar

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (eat hungrily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pude dizer pela maneira que o morador de rua devorou o hambúrguer que ele não havia comido o dia todo.
I could tell by the way the homeless man fell upon the burger that he hadn't eaten all day.

devorar um livro

verbal expression (figurative (read eagerly)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Cynthia often sets aside an hour or two each weekend to devour a book.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of devorar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.